PROOFREADING AND PAPER FORMATTING SERVICE

CONTACT DAVID CADMAN BELOW TO HAVE YOUR PAPER PROOFREAD AND FORMATTED

We generally provide a proofreading (editing-light) service to NGOs in Vietnam and, at times, Italy and other European countries. This is normally just correcting the more serious grammatical errors or suggesting alternatives for the author to decide. Also any serious errors in expression are highlighted, this is something non-native speakers need, which normally native speakers don't, and arises from direct translation from the mother tongue or dubious translation dictionaries.

We can also provide a more detailed editorial review, where questions related to content are raised and re-writes for sentences or paragraphs where meaning is lost or unclear are suggested. For non-European language speakers or those not accustomed to international conventions in academic or business writing, this can be extremely important. I have found this so for Vietnamese clients, where in translating from their mother tongue they have expressions which at best have no meaning, at worst are insulting or contradictory. I also help achieve a more user friendly format and an overall style more suited to the desired document - ie. no essay style paragraphs in a simple monthly report or, as I have seen before, jokes or sweeping groundless assumptions.

I would suggest that from the limited sample I have  proofreading is sufficient and would be a relatively quick process, meaning we could adapt to your deadlines with relative ease. The cost of this service is normally 0.03USD a word. This means you know exactly what a document will cost and can specify which sections, pages or paragraphs you do or don't want checking - usually by highlighting the sections you want reviewing. A normal word processed page has around 400 words at font 12 so meaning a per page cost of 12USD.

For the more detailed editorial work we would ask slightly more, around 0.04USD a word, though if the writing is of very poor quality we may have to ask more as the time involved can be substantial. Or I would suggest going to a translator.

Finally, we use MS Word and the readily available tracked changes system. We normally leave most corrections which may have an impact on meaning to the author to review and accept, and offer a free or low cost recheck where there are substantial changes made. However, we can accept changes for the author so saving them time. All work needs to be through electronic formats, ie. no paper documents.

If you have any further questions, want to check deadlines, or confirm prices feel free to contact me either at this email, by phone on

+84902171605 (Vietnam mobile) or skype contact "david.cadman" in Hanoi.   ngoenglish     AT  ,,,GMAIL.COM