Los alumnos aportaron sus ideas para la elaboración de un logo del proyecto erasmus +, cada país presento su logo y tras una ajustada votación fuimos los ganadores del concurso.
The children gave ideas for the elaboration of the erasmus+ logo, every country presented their entry and it was close finish, with the Spanish Logo ended up being chosen as the winner.
Este año hemos inaugurado nuestro rincón Erasmus +, dónde los alumnos podrán ir viendo las diferentes actividades que llevamos a cabo y verán algunos trabajos expuestos sobre cada día ecológico del calendario. Este rincón recordará diariamente la importancia de cuidar el planeta.
This year we have inaugurated our Erasmus + corner, where our students and visitors to the school will be able to see the different activities that we carry out and will also see some of the stuff we made to celebrate each ecological day of the calendar. This corner will remind us all daily the importance of caring for the planet.
El pasado 4 de Octubre, nuestros alumn@s se grabaron en video presentando a sus mascotas y contando que cuidados necesitan.
Fue muy divertido.
On October 4th to celebrate World Animal Day, our students made a short video where they talked about their pets and how well they take care of them.
It was fun.
El 22 de septiembre, nos unimos a la celebración mundial del día sin automóvil.
Nuestros alumnos se concienciaron de la importancia de no usar el automóvil para desplazamientos cortos, contaron cuantos pasos había desde su casa hasta el cole y calculamos los beneficios de venir al colegio andando.
On September 22, we joined the global celebration of Car Free Day.
Our students became aware of the importance of not using the car for short trips, they counted how many steps there were from their own homes to the school and then we calculated the environmental and healthy benefits of walking to school.
El pasado 19 de Septiembre fue el día de la limpieza mundial, para este día tan importante hemos preparado una actividad que se mantendrá a lo largo de todo el curso.
Hemos creado una patrulla ecológica "EcologicPatrol". Éstos niños deberán salvaguardar la limpieza de su clase y el centro. Cada día se ponen su medalla con mucha ilusión.
Han creado su propio poster a partir de desechos, observaremos como afecta el tiempo a cada tipo de desecho. Luego haremos un mural grupal.
Para enlazar este proyecto con el ODS 15, hemos organizado una competición de slogans que luego irán en el mural.
Last September 19 was World Clean-Up Day and for this important day we have prepared an activity that will continue throughout the course.
We have created an ecological patrol "EcologicPatrol". These children must safeguard the cleanliness of their class and their center. Every day they wear their medal with great enthusiasm.
They have created their own poster from waste, we will observe how time affects each type of waste. Then we will do a group mural.
To link this project with SDG 15, we have organized a slogan competition that will later go on the mural.
Nuestros alumnos han realizado un dibujo grupal con el resto de países participantes.
Ha sido una experiencia muy gratificante y han estado encantados de poder interactuar con gente de muchos sitios diferentes.
Our students have made a group drawing with the rest of the participating countries.
It has been a very rewarding experience and they have been delighted to be able to interact with people from many different places.
El próximo 27 de Febrero se celebra el día mundial del oso polar, nuestros alumnos han realizado diferentes actividades para concienciarnos de la importancia de conservar este maravilloso animal.
Next February 27 we will celebrate World polar bear day. Our students have carried out different activities to raise awareness of the importance of conserving this wonderful animal.
El 22 de Marzo hemos celebrado y trabajado el día mundial del agua.
Para trabajar este proyecto lo hemos relacionado con el ODS. 14. VIDA SUBMARINA y los alumnos han elaborado una pecera con materiales reciclados representando el fondo marino.
On March 22 we have celebrated and worked on World Water Day.
To work on this project we have related it to the ODS. 14. LIFE UNDERWATER and the students have made a fish tank with recycled materials representing the seabed.
El pasado 18 de Marzo nuestros alumnos trabajaron para el día mundial del reciclado.
Para celebrar este día, los alumnos han elaborado cuadros con materiales reciclados.
On March 18 our students worked for the World Recycling Day.
To celebrate this day, the students have made paintings with recycled materials and influenced by many different artists.
Para celebrar el día mundial del Planeta Tierra, nuestros alumnos de 6º han creado y cantado un rap para concienciar a todo el mundo de diferentes problemas que existen y maneras de abordarlos para conseguir un mundo mejor.
To celebrate the world day of Planet Earth, our 6th grade students have created and sung a rap to make everyone aware of different problems that exist and ways to approach them to achieve a better world.
Hemos celebrado este día y nuestros alumnos han conocido la importancia de las plantas y de repoblar el planta. Han aprendido que si perdemos los pulmones de la Tierra crearemos un ecosistema en el que sería imposible vivir.
Para ello les hemos plantado un jardín vertical en nuestro patio.
Además han conocido un poco sobre el método científico, debiendo recoger sus expectativas del proyecto y sus resultados
We have celebrated this day and our students have known the importance of plants and of repopulating the plant. They have learned that if we lose the lungs of the Earth we will create an ecosystem in which it would be impossible to live.
For this we have planted a vertical garden in our playground.
They have also learned a little about the scientific method, having to collect their expectations of the project and its results
Este año debido a la situación mundial de pandemia, hemos tenido que realizar nuestra primera movilidad del proyecto Erasmus + de manera virtual. Esto no ha impedido que hayamos podido compartir miles de experiencias y trabajos con nuestros socios de proyecto. Aquí os dejamos algunas de las exposiciones del equipo de España.
This year due to the global pandemic situation, we had to carry out our first mobility of the Erasmus + project virtually. This has not prevented us from sharing thousands of experiences and work with our project partners. Here you can see some of the presentations from the Spanish team.
Junto a los grandes días del calendario, hemos hecho diferentes actividades con todos los niños del centro, tales como:
CONOCER EL OTOÑO
INICIO A PROGRAMACIÓN Y ROBÓTICA
BOLAS DE NAVIDAD RECICLADAS
MARCAPÁGINAS ECOLÓGICOS
ARTE Y RECILCAJE
Along with the big days of the calendar, we have done different activities with all the children of the center, such as:
KNOW THE AUTUMN
START TO PROGRAMMING AND ROBOTICS
RECYCLED CHRISTMAS BALLS
ECOLOGICAL BOOKMARKS
ART AND RECYCLING
Una de las propuestas que hemos puesto en marcha relacionadas con el Erasmus+ ha sido la instalación e una maquina de reciclaje selectivo compensado para el uso del todo Torre-Pacheco.
Hemos hablado con los directores de todos los colegios del pueblo y van a ser usadas y trabajadas por todos los alumnos del municipio.
Con esta máquina queremos conseguir que nuestros jóvenes adquieran los hábitos de reciclar y reusar que son tan importantes para la conservación de nuestro planeta.
El proyecto ha sido muy bien recibido por todos los vecinos y todos los alumnos del pueblo y hemos tenido un gran impacto mediático, al ser el primer centro educativo en tomar esta iniciativa en España.
One of the biggest proyects that we have launched related to Erasmus + has been the installation of a selected compensated recycling machine for the use of the entire Torre-Pacheco.
We have spoken with the school principals of all the schools in the town and they will be used and worked by all the students in the town.
With this machine we want to get our young people to acquire the habits of recycling and reusing that are so important for the conservation of our planet.
The project has been very well received by all the neighbors and all the students of the town. We have also had a huge media impact as we have been the first school adopting this initiative in Spain.