新潟県長岡市東蔵王2丁目
『蔵王団地町内会』の
ウェブサイトに、ようこそ!!
『蔵王団地町内会』の
ウェブサイトに、ようこそ!!
Welcome to the website of
"Zao-Danchi Neighborhood Association"! !
Please note that if there is an error in the translation from Japanese to a foreign language, the Japanese explanation will be correct.
(スマートフォンをお使いの場合、)
左上の「ハンバーガーボタン」からサイドバーに入ると、そこから見たい項目にジャンプすることができます。
If you enter the sidebar from the "hamburger button" on the upper left, you can jump to the item you want to see from there.
【ご挨拶】 新潟県長岡市東蔵王2丁目『蔵王団地町内会』のウェブサイトに、ようこそ!!
「蔵王団地」は、新潟県長岡市東蔵王2丁目地内の一部を範囲とした商工業団地であり、1968年(昭和43年)7月15日に完成しました。
「蔵王団地町内会」は、蔵王団地にある事業所などを会員として構成した任意団体であり、① 団地内にあるゴミステーションの管理、② 当町内会が所有している公衆街路防犯灯の整備ならびに電気料の集金事務、③ 町内会会員向けの広報(「市政だより」等の配布を含む)、④ その他の事務を担っています。
さらに、団地内にある長岡市所有の融雪設備(いわゆる「消雪パイプ」)の電気料については、当町内会の会員であるかないかを問わず、当該の融雪設備の受益者に対する電気料の集金事務についても、当町内会が担っています。
当町内会の会則については、最後にありますので、ご確認ください。
[Greetings] Welcome to the website of the "Zao-Danchi Neighborhood Association", 2-chome, Higashi-Zao, Nagaoka City, Niigata Prefecture! !
"Zao-Danchi" is a commercial and industrial park covering a part of Higashi Zao 2-chome, Nagaoka City, Niigata Prefecture, and was completed on July 15, 1968.
The “Zao-Danchi Neighborhood Association” is a voluntary organization whose members are business establishments located in the Zao-Danchi.
Duties of neighborhood association are as follows.
(1) Management of garbage stations in "Zao-Danchi",
(2) Maintenance of public street crime prevention lights owned by the neighborhood association and collection of electricity bills,
(3) Public relations for neighborhood association members (including distribution of Municipal Newsletter etc.) ,
(4) other clerical work.
In addition, "Zao-Danchi Neighborhood Association" collects electricity charges for Nagaoka City's snow melting facilities located in "Zao-Danchi" from the beneficiaries of the neighborhood association, regardless of whether they are members of the neighborhood association or not.
Please refer to the last page for the rules of our neighborhood association.
当町内会で管理しているゴミステーションは、地図上に赤色で示した1か所です。
長岡市の「収集カレンダー」に基づいて回収されますので、ルールを守ってください。
長岡市公式ウェブサイトへのリンク
特に、リチウムイオン電池およびリチウムイオン電池が内蔵された家電製品の処分については、ルールを守ってください。
なお、ゴミステーションは、当町内会の会員として登録されている世帯および事業所のみが利用可能です。
The garbage station managed by our neighborhood association is shown in red on the map.
Garbage will be collected according to Nagaoka City's "A Calendar of Collection Days", so please follow the rules.
calendar
In particular, please follow the rules when disposing of lithium-ion batteries and home appliances that contain lithium-ion batteries.
The garbage station can only be used by households and businesses registered as members of the neighborhood association.
上の地図は、2023年4月末現在で、当町内会が所有・管理する公衆街路防犯灯41か所の配置図です。
当町内会は、近隣の小中学校に通う子どもたちを含めた「地域の安心と安全」のため、警察庁の「安全・安心まちづくり推進要綱」照度基準を満たした「明るさ」を提供しており、この公衆街路防犯灯の電気料は、当町内会の会員からの町内会費(電気料の一部は長岡市からの補助あり)で賄われています。
なお、当町内会では、省電力ほかを目的として公衆街路防犯灯のLED化を進めています。長岡市から補助をいただきながら2018年からの5か年計画で実施し、2023年末までに「当町内会が所有・管理する公衆街路防犯灯のすべて」でLED化が完了しました。
The map above shows the layout of 42 security lights on public roads owned and managed by our neighborhood association as of the end of March 2023.
For the safety and security of the community, including children attending elementary and junior high schools in the neighborhood, our neighborhood association has set up a "brightness" that meets the illuminance standards of the National Police Agency's "Guidelines for Promoting Safe and Secure Town Development." It offers.
The electricity bill for this public road crime prevention light is covered by the membership fee of the members of the neighborhood association (part of the electricity bill is subsidized by Nagaoka City).
In addition, neighborhood associations are promoting the conversion of public road crime prevention lights to LEDs for the purpose of saving electricity. With a subsidy from Nagaoka City, we will implement a five-year plan starting in 2018, and by the end of 2023, we have completed conversion to LED.
上の地図は、団地内にある融雪設備(いわゆる「消雪パイプ」)の位置図です。
青いピンのアイコンは、地下水の揚水ポンプの操作盤の位置を示しています。少し見づらいと思いますが、それぞれの揚水ポンプが担う融雪設備のエリアは、緑色の線までとなります。
この融雪設備は、蔵王団地の造成に伴い長岡市が設置したものであり、長岡市の所有物であるとともに管理も長岡市が担っています。
当町内会は、当町内会の会員であるかないかを問わず、当該の融雪設備の受益者に対する(当該の電気料の)集金業務を担っています。これは「蔵王団地町内会 会則」の第5条に基づくものです。
なお、「長岡市立北中学校」脇の歩道の部分と「長岡市北部体育館」の出入口にあたる部分については、赤色の線で示している部分の電気料については、「長岡市」が負担しています。
The map above shows the location of the snow melting equipment in "Zao-Danchi".
A blue pin icon on the map indicates the location of the groundwater pump control panel.
The snow melting facility area of each water pump is up to the green line on the map.
This snow melting facility was installed by Nagaoka City along with the construction of the "Zao-Danchi", and is owned and managed by Nagaoka City.
"Zao-Danchi Neighborhood Association" collects electricity charges for Nagaoka City's snow melting facilities located in "Zao-Danchi" from the beneficiaries of the neighborhood association, regardless of whether they are members of the neighborhood association or not.
This is based on Article 5 of the "Zao-Danchi Neighborhood Association Rules".
Nagaoka City bears the electricity charges for the sidewalk adjacent to "North Junior High School" and near the entrance to "North Gymnasium".
This part is marked with a red line on the map.
Article 1: This association shall be called the "Zao-Danchi Neighborhood Association" (hereinafter referred to as "the association").
Article 2: The Association aims to promote mutual aid and welfare, and is organized by companies, offices and residents related to the Higashi Zao 2-chome area.
Article 3: The business year and fiscal year of the Association shall be "from January 1st to December 31st of the same year".
Article 4: The Association collects the neighborhood association fees from members and manages them in order to ensure the smooth operation of the Association.
Article 5: Based on the mandate from the former snow removal association, the association shall, regardless of whether the member of the neighborhood association Collect and manage snow removal operating costs as part of the facility's electricity charges.
Article 6: The amount of the neighborhood association fee and the snow consumption operating fee in the two preceding articles and the preceding article shall be determined by the board of directors of the association. Any objection to this decision shall be considered and decided by the General Assembly if it satisfies a quorum of the General Assembly.
Article 7: The Association shall appoint officers as stipulated in 1 and 2 of this article.
1. The Association will appoint the following officers and constitute the Board of Directors. TThese officers will be rotated among members and will hold designated positions based on the internal regulations. The term of office for each position is one year, but each position shall remain in place until the next position is determined. Officers are elected by resolution of the general meeting or board of directors, and the same applies to the dismissal of officers. If the resolutions of the general meeting and the board of directors differ, the resolution of the general meeting will prevail.
(a) Chairman of the Neighborhood: 1 person. Represents the association and supervises operations.
(b) Vice Chairman of the Neighborhood Association: 1 person. Supporting the duties of the Chairman of the Neighborhood Association.
(c) Accounting: 1 person. Handle the accounting and business of the Society.
(d) Accounting Audit: 2 people. Audit the accounting of the Association.
2. The Association will have a group leader. The group leader will rotate among each group, participate in meetings as a representative of each group, and carry out the work of each group.
3. Regarding the rotation of officers and group leaders, members with special circumstances may be exempted. In that case, the rotation order moves to the next member.
Article 8: The Association shall provide the following allowances. The amount of this allowance is paid monthly, and is basically paid in a lump sum at the end of the relevant fiscal year. However, if there is a transfer during the fiscal year, you can calculate and pay the applicable period without waiting for the end of the fiscal year. Furthermore, expenses other than allowances shall be recorded and paid in the Association's accounts based on the approval of the Board of Directors.
(1) Officer allowance
(a) Chairman of the Neighborhood Association: 2,500 yen per month (30,000 yen per year).
(b) Vice Chairman of the Neighborhood Association: 1,000 yen per month (12,000 yen per year).
(c) Accounting: 2,500 yen per month (30,000 yen per year).
(d) Accounting audit: 1,000 yen per month (12,000 yen per year). 2 people.
(2) Group leader allowance
(a) Group leader: 500 yen per month (6,000 yen per year).
(3) Environmental beautification promotion committee allowance
(a) Management of temporary garbage storage frames: 3,000 yen per month (36,000 yen per year).
(b) Garbage station management outsourcing work: Follow the contract details.
Article 9: The Association holds a general meeting.
(1) At the general meeting, each member has one voting right. However, residents of housing complex (apartments, employee dormitories, etc.) are not given the right to vote at association meetings, even if they have paid their own neighborhood association fees. Then, the manager (management company or owner) of the housing complex will be granted one voting right at the general meeting of the neighborhood association, regardless of the number of residents in the apartment complex who are paying neighborhood association fees.
(2) The quorum for a general meeting shall be one-third.
(3) Voting rights at the general meeting can be obtained by attending the general meeting, by submitting the prescribed voting rights exercise form (if you attend, voting rights on the day will take priority), or by submitting a proxy. can be exercised. If you are absent, do not submit a voting form, or do not submit a power of attorney, you will not be able to participate in the resolutions of the general meeting.
(4) Proposals at the general meeting shall be approved by at least one-half of the voting rights present.
Article 10: Matters not stipulated in these regulations shall be discussed and handled by the board of officers.
Article 11: For all disputes regarding this neighborhood association (including mediation procedures by the courts), the Nagaoka Summary Court or Niigata District Court shall have exclusive jurisdiction as the court of first instance.
Article 12: The application of these regulations shall be effective retroactively from January 1, 2024 with the resolution of the General Assembly on February 25, 2024.
Please note that if there is an error in the translation from Japanese to a foreign language, the Japanese explanation will be correct.