Enriquecida por mi formación en literatura, la escritura se ha convertido en uno de mis pasatiempos predilectos. Este año tomé un curso de Escritura Creativa en la Universidad Autónoma de Madrid. He presentado mis cuentos en varios encuentros subgraduados. Además, mis escritos han sido publicados en revistas como [IN] Genios, Micros y Revista Interesante.
He asistido en la edición de textos académicos. En cuanto a mi formación, profundicé mis destrezas de edición cuando tomé un curso de Edición y Nuevas Tecnologías en la Universidad Autónoma de Madrid. Recientemente, colaboré con una editorial educativa para la creación de varios capítulos de un libro de Ciencias Sociales a nivel de tercer grado.
Por más de un año, he trabajado dentro del proyecto de Diaspora Solidarities Lab transcribiendo entrevistas realizadas en los ochenta. He transcrito más de 40 entrevistas, ya sea en español, ingles o Spanglish puertorriqueño. Particularmente, he utilizado el programa de Sonix como software de transcripción de audio. En otros proyectos también he asistido en la corrección de transcripciones.
Tuve la oportunidad de colaborar con el proyecto de investigación Empoderamiento Legal: Acceso y vulnerabilidades frente a la justicia. En este contexto, aprendí a codificar entrevistas utilizando el programa de Nvivo. Así, obtuve experiencia con libros de códigos y, más tarde, la redacción del informe de resultados.
He tenido el placer de ser moderadora en varias actividades del Departamento de Estudios Hispánicos. Participé en este rol como parte de talleres, ponencias y conversatorios; en modalidades presenciales y virtuales. Gracias a estas experiencias ahora tengo la capacidad de presentar, guiar y aportar en las discusiones.