Не тяни кота за яйца на английском
Буквальный перевод
Буквальный перевод фразы \"Не тяни кота за яйца\" на английском языке - \"Don't pull the cat's tail\". Однако эта фраза имеет идиоматический смысл, который не эквивалентен прямому переводу.
Идиоматический смысл
Идиома \"Don't pull the cat's tail\" означает раздражать или провоцировать кого-либо, что может привести к негативным последствиям. Фраза подразумевает, что если вы продолжите раздражать человека, вы рискуете столкнуться с гневом или противодействием.
Ситуации использования
Идиома \"Don't pull the cat's tail\" часто используется в следующих ситуациях:
- Когда кто-то настойчиво добивается чего-то, несмотря на очевидные возражения...