2025.04.22
Seoul
International Mother Earth Day has been celebrated annually on April 22 since 2009, when the United Nations General Assembly officially proclaimed it. This day serves as a global reminder of the urgent need to care for Earth’s ecosystems and to strike a just balance between the economic, social, and environmental needs of both current and future generations. In the same year, the General Assembly adopted its first resolution on Harmony with Nature, establishing a platform for sustainable development and an annual interactive dialogue on International Mother Earth Day.
Efforts to raise global awareness of the interdependence of all life on Earth and the dangers of climate change caused by human activity date back to the 1970s. In 1972, the United Nations Conference on the Human Environment took place in Stockholm – marking the first major international gathering focused on environmental issues. The conference produced the Stockholm Declaration and Action Plan for the Human Environment, several key environmental resolutions, and led to the establishment of the United Nations Environment Programme (UNEP).
In 1992, the Rio Earth Summit resulted in the adoption of the Rio Declaration on Environment and Development and the Statement of Principles for the Sustainable Management of Forests. This global momentum continued with the adoption of the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) in 1994, the declaration of 2008 as the International Year of Planet Earth, and the landmark Paris Agreement in 2015. The global community also adopted the 2030 Agenda for Sustainable Development and its 17 Goals, as well as an ambitious global biodiversity framework to halt and reverse nature loss by 2050.
Yet, despite decades of effort, our planet remains under increasing threat: 10 million hectares of forest are lost annually, one million species face extinction, and the spread of new pathogens continues to endanger lives. As UN Secretary-General António Guterres has emphasized, the past year was the hottest on record, accompanied by devastating wildfires, floods, and extreme heat waves.
In light of these challenges, coordinated action by governments, businesses, and individuals is critical to avert a climate catastrophe and protect life on Earth. International Mother Earth Day plays a vital role in raising awareness, fostering accountability, and inspiring collective efforts toward a healthier, more sustainable planet.
국제 어머니 지구의 날
올가 피넨코바
국제 어머니 지구의 날은 2009년부터 매년 4월 22일에 지정되어 있으며, 유엔 총회가 공식적으로 이를 선포했습니다. 이 날은 지구 생태계를 보호해야 한다는 시급한 필요성을 전 세계에 상기시키고, 현재와 미래 세대의 경제적, 사회적, 환경적 요구 사이의 공정한 균형을 맞추려는 취지를 가지고 있습니다. 같은 해 유엔 총회는 '자연과의 조화'에 관한 첫 번째 결의안을채택하여 지속 가능한 발전을 위한 플랫폼을 구축하고 매년 국제 어머니 지구의 날에 대한 상호 대화를 개최하고 있습니다.
지구상의 모든 생명의 상호의존성과 인간 활동으로 인한 기후 변화의 위험성에 대한 세계적 인식을 높이려는 노력은 1970년대로 거슬러 올라갑니다. 1972년 스톡홀름에서 유엔 인간 환경 회의가 열렸으며, 이는 환경 문제를 주제로 한 첫 번째 주요 국제 회의였습니다. 이 회의에서는 스톡홀름 선언과 인간 환경 행동 계획, 여러 주요 환경 결의안이 채택되었으며, 유엔환경 계획(UNEP)이 설립되는 계기가 되었습니다.
1992년 리우 지구 정상회의에서는 환경과 개발에 관한 리우 선언과 산림 지속가능관리를 위한 원칙 선언이 채택되었습니다. 이러한 국제적 흐름은 1994년 기후변화에 관한 유엔 기본협약(UNFCCC) 채택, 2008년 국제 지구의 해 선포, 2015년 파리협정 체결로 이어졌습니다. 또한 국제사회는 지속 가능한 발전을 위한 2030 아젠다와 그 17개 목표를 채택했으며, 2050년까지 자연 훼손을 멈추고 되돌리기 위한 야심 찬 세계 생물다양성 프레임워크도 출범시켰습니다.
그러나 수십 년간의 노력에도 불구하고 지구는 여전히 심각한 위기에 처해 있습니다. 매년 1,000만 헥타르의 산림이 사라지고, 100만 종의 생물이 멸종 위기에 처해 있으며, 새로운 바이러스의 확산은 여전히 생명을 위협하고 있습니다. 유엔 사무총장 안토니우 구테흐스는 지난 해가 기록상 가장 더운 해였으며, 대규모 산불, 홍수, 극심한 폭염이 동반되었다고 강조했습니다.
이러한 도전에 맞서기 위해서는 정부, 기업, 개인의 협력적 행동이 필수적입니다. 국제 어머니 지구의 날은 기후 재앙을 막고 지구 생명을 보호하기 위한 경각심을 높이고, 책임성을 촉진하며, 더 건강하고 지속 가능한 지구를 향한 집단적 노력을고취하는 데 중요한 역할을 하고 있습니다.
国际地球母亲日
作者:Olga Pynenkova
自2009年联合国大会正式设立以来,国际地球母亲日每年于4月22日举行。这一天旨在全球范围内提醒人们:我们迫切需要保护地球生态系统,并在满足当前与未来世代经济、社会和环境需求之间,寻求公正与平衡。同年,联合国大会还首次通过了“与自然和谐共处”决议,建立了促进可持续发展的平台,并在“地球母亲日”开展年度对话。
早在20世纪70年代,全球就已开始努力提升公众对地球生命共同体的相互依存关系、以及人类活动引发气候变化风险的认识。1972年,联合国人类环境会议在斯德哥尔摩召开,这是首次以环境问题为核心的重要国际会议。会议通过了《斯德哥尔摩宣言》和《人类环境行动计划》,采纳了多项关键环境决议,并促成了联合国环境规划署(UNEP)的成立。
1992年,里约会议(也称全球环境首脑会议)通过了《里约环境与发展宣言》和《关于森林问题的原则声明》。此后,这一全球性进程持续推进;1994年通过《联合国气候变化框架公约》(UNFCCC);2008年被联合国定为“国际地球年”;2015年签署了具有里程碑意义的《巴黎协定》。国际社会还通过了《2030年可持续发展议程》及其17个可持续发展目标,并制定了一项雄心勃勃的全球生物多样性框架,目标是在2050年之前遏制并扭转自然损失。
然而,尽管几十年来全球付出了诸多努力,地球依然面临日益严峻的威胁:每年约有1000万公顷森林消失,100万个物种濒临灭绝,新型病原体的传播持续危及生命。联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯指出,过去一年是有记录以来最热的一年,同时还伴随着毁灭性的森林火灾、洪水和极端高温。
面对这些挑战,各国政府、企业及个人必须携手合作,采取协调一致的行动,以避免气候灾难、守护地球生命。“国际地球母亲日”在提升公众意识、推动各方履责、激励集体行动方面发挥着至关重要的作用,为建设一个更健康、更可持续的地球贡献力量。
Written by Olga Pynenkova for Yonsei GSIS Human Rights Hub