This book is part of the unpublished, but prepared for publication, manuscripts left by Michel Miniussi after his death and preserved in the family archive. I worked closely with the charity that promotes his work to get this work published and studied. It is a sort of fake literary encyclopedia of occitan culture, full of cultural references to European literatures and music and arts.
More recently the book was republished, still with my presentation, but this time with a translation due to a number of contemporary Occitan authors.
Chapter on the place of Troubadours' poetry in the (early) works of Miniussi, who is more readily asociated with baroque poetry, of which he was a specialist.
In: M.-J. Verny (ed.) Les Troubadours dans la littérature occitane du XXe siècle, Paris: Garnier, 339-344.
Chapter on Paulin's work as a composer of lieder in Occitan for voice and piano, on her own poems and those of her friends.
In M.-J. Verny (ed.), Louisa Paulin (1888-1944) de la vie à l'oeuvre. Valença: Vent Terral.
Boussac was a very prolific playwriter, as well as for more than twenty years the producer of one of the most famous postwar radio shows in Occitan, for which he wrote hundreds of radiophonic plays and scripts preserved in the CIRDOC in Béziers. For his major place in theater and entertainment in postwar Occitan culture, he would deserve to be better studied.
I am working on the edition of one his his unpublished plays, Lo Rei dels Jovents.
He also produced a detailed, if limited, study of dialectal variation in the département du Tarn, which I am currently analysing with the aim of publishing a paper about it.