貴社製品の海外進出と製品開発に携わる薬事・行政・知財などの規定やルールについて、その基になる煩雑な各国の法規定・公告・省令・通知・ガイドラインなどを専門家が日本語訳し、日本語文書として提供するサービスです。
購入フォームで、購入されたいデータを選択し、必要事項をご記入の上、送信してください。
WWIPで確認次第、メールにてご請求書をお送りします。
ご請求書の内容をご確認・ご了承いただけましたら、その時点で購入されたデータをお送りします。(お送りするデータは、翻訳+原文です)* 原文のPDFは、文面をコピーできないデータがあることをご了承ください。
個人のお客様および弊社と新規取引の企業様の場合、入金確認後にリンクをお送りする場合がございます。
ご不明点がございましたら、03-6206-1723 または official@wwip.co.jp までご連絡ください。
各法規制には内容の改正や更新、また新しく有効となった法規制が公開、施行されているケースがあります。実際に業務を行う際は、必ず最新の情報を確認してください。
既に翻訳済みのデータと、依頼を頂いて翻訳をするデータがあり、以下に基づいて販売価格を設定しています。
❶ 翻訳済みデータ
既に翻訳済みのデータ:対象データの文字数 ✖ 5円(JPY)を目安に価格を設定、対象データが当局から公表された時間の経過により販売価格の見直しを行なっています。
❷ 未翻訳データ
日本企業にとって、翻訳する価値があるデータのタイトルをリスト化しています。
WWIPの通常の翻訳費用は、中国語の場合、1文字あたり10~12円です。販売費用は通常の翻訳費用の60%を基準に設定しています。中国語以外の言語についても、弊社が通常適用している翻訳費用の60%で販売費用を設定しています。
WWIPにてフォームの内容を確認後、直接メールにて、「お見積もり、納品までの所要日数」をご連絡します。
※ 翻訳データの販売に関する同意:未翻訳データに関しては、翻訳費用の一部(40%)をWWIPで負担することで費用を抑えています。その為、ご発注頂いた場合、納品された翻訳データについては、WWIPの翻訳済みデータとして当サイトに公開・販売することにご同意いただく必要があります。
※ 未翻訳データのご購入の場合、請求書送付メールに納品予定日を明記します。費用のお支払いは納品完了後で結構です。(* 相当量のデータがある場合、着手金50%、完了金50%とさせて頂く場合があります)但し、法人ではなく個人でのお申し込みの場合は全額前払いとなります。
❸ 翻訳が不要で原文のデータのみを購入されたい場合
その旨をフォームにご入力いただければ、対応可能です。原文データは、1リストあたり3,500円(税別)です。