dokumentów,
stron internetowych, opisów produktów,
symultaniczne,
z materiału audio i wideo.
Posługuję się językami:
polski - francuski francuski - polski
rezerwacja biletów lotniczych,
zakupy przez internet,
prowadzenie kalendarza,
booking hoteli,
organizacja podróży prywatnych oraz służbowych,
dokonywanie rezerwacji w restauracjach,
...i inne - w zależności od potrzeb.
kontakt e-mailowy i telefoniczny z klientami,
research,
tworzenie baz danych,
tworzenie dokumentów,
tłumaczenia,
transkrypcja tekstu.
back office sklepu internetowego,
dodawanie produktów,
tworzenie opisów,
kontakt z klientami,
obsługa zamówień,
reklamacje,
miękka windykacja,
... i wiele innych zadań mieszczących się w szerokim pojęciu działania biura obsługi klienta.
Spisanie materiału audio i wideo w językach polskim i francuskim.
Rodzaje: pełna - słowo w słowo,
niepełna -
z lekką korektą, tak, żeby się płynnie czytało,
w formie notatki z wykładu,
z dużą redakcją - w formie wpisu blogowego.
Vlogerzy i podcasterzy najczęściej wybierają transkrypcję w formie artykułu blogowego i notatki z wykładu.
stworzenie prostej strony internetowej (wizytówki),
stworzenie landing page,
optymalizacja strony,
pozycjonowanie,
aktualizacja strony i wtyczek,
rozbudowa istniejącej strony, dodanie formularzy.
stworzenie i ustawienie konta newsletter'owego,
stworzenie szablonów maili,
stworzenie landing page w systemach newsletterowych,
stworzenie formularzy zapisu i podpięcie je pod działającą stronę internetową,
stworzenie automatyzacji po zapisie, sprzedaży kursu itp. (według scenariusza klienta).
Aktywnie posługuję się MailerLite.
stworzenie profilu,
prowadzenie profilu,
tworzenie treści postów - angażujących społeczność,
moderacja (odpowiadanie na komentarze),
planowanie postów,
realizacja i rozwijanie komunikacji według przekazanej strategii,
tworzenie raportów na podstawie programów monitorujących
Facebook, Instagram, Linkedln.