Search this site
Embedded Files
Skip to main content
Skip to navigation
每日一话 Daily Chinese Transcripts
Home
Episode 1: 到达图尔库 | Arriving in Turku
Episode 2: 学生食堂 | 在学生餐厅 | At the Student Cafeteria
Episode 3: 芬兰的圣诞节 | Finnish Christmas
Episode 4: 在中国餐馆 | At a Chinese Restaurant
Episode 5: 在图尔库观光 | Sightseeing in Turku
Episode 6: 寒假计划 | Winter Break Plans
Episode 7: 赫尔辛基的新年 | New Year in Helsinki
Episode 8: 选课 | Choosing Courses
Episode 9: 课堂观察 | Classroom Observations
Episode 10: 想家 | Homesickness
Episode 11: 新学期开始 | New Semester Begins
Episode 12: 奥卢 | Oulu
Episode 13: 滑冰 | Ice Skating
Episode 14: 蒸桑拿 | Sauna
Episode 15: 未来的工作 | Future Careers
Episode 16: 男女平等 | Gender Equality
Episode 17: 购物方式 | Shopping Methods
Episode 18: 直播带货现象 (Livestreaming E-commerce Phenomenon)
Episode 19: 外卖方便与代价 (The Convenience and Cost of Food Delivery)
Episode 20: 自然教育的本质 (The Essence of Nature Education)
Episode 21: 一起过春节 | Celebrating Spring Festival Together
Episode 22: 芬兰教育的误解 (Misconceptions About Finnish Education)
Episode 23: 芬俄边境小城的变化 | Changes in a Border Town Between Finland and Russia
Episode 24: 聊聊芬兰和中国的医疗 | Healthcare in Finland and China
Episode 25: 元宵节 (Laten Festival)
Episode 26: 芬兰教育制度 | Finland's Education System
Episode 27: 芬兰——最幸福的国家 | Finnland as the Happiest Country
Episode 28: 芬兰和中国的语言 / Languages in Finland and China
Episode 29: 芬兰的工作文化| Work-Life Balance in Finland
Episode 30: 芬兰和中国的节日 | Holidays in Finland and China
Episode 31: 芬兰和中国的数字生活 | Digital Life in Finland and China
Episode 32: 生孩子的烦恼 |The Trouble with Having Children
Episode 33: 中国和芬兰:老朋友,新问题 | China and Finland: Old Friends, New Problems
Episode 34: 社恐还是I人? | Socially Anxious or Just Introverted?
Episode 35: 独活文化 | Solo Living Culture
Episode 36: 社畜、牛马和咸鱼 | Corporate Slaves, Beasts of Burden, and Salted Fish
Episode 37: 剩女:二十七岁就晚了? | Leftover Women: Too Late at 27?
Episode 38: 网络流行语:你是I人还是E人? | Internet Slang: Are You an I Person or E Pers
Episode 39: 户口:你是哪里人? | Hukou: Where Are You From?
Episode 40: 补习班消失了 | The Tutoring Ban
每日一话 Daily Chinese Transcripts
Home
Episode 1: 到达图尔库 | Arriving in Turku
Episode 2: 学生食堂 | 在学生餐厅 | At the Student Cafeteria
Episode 3: 芬兰的圣诞节 | Finnish Christmas
Episode 4: 在中国餐馆 | At a Chinese Restaurant
Episode 5: 在图尔库观光 | Sightseeing in Turku
Episode 6: 寒假计划 | Winter Break Plans
Episode 7: 赫尔辛基的新年 | New Year in Helsinki
Episode 8: 选课 | Choosing Courses
Episode 9: 课堂观察 | Classroom Observations
Episode 10: 想家 | Homesickness
Episode 11: 新学期开始 | New Semester Begins
Episode 12: 奥卢 | Oulu
Episode 13: 滑冰 | Ice Skating
Episode 14: 蒸桑拿 | Sauna
Episode 15: 未来的工作 | Future Careers
Episode 16: 男女平等 | Gender Equality
Episode 17: 购物方式 | Shopping Methods
Episode 18: 直播带货现象 (Livestreaming E-commerce Phenomenon)
Episode 19: 外卖方便与代价 (The Convenience and Cost of Food Delivery)
Episode 20: 自然教育的本质 (The Essence of Nature Education)
Episode 21: 一起过春节 | Celebrating Spring Festival Together
Episode 22: 芬兰教育的误解 (Misconceptions About Finnish Education)
Episode 23: 芬俄边境小城的变化 | Changes in a Border Town Between Finland and Russia
Episode 24: 聊聊芬兰和中国的医疗 | Healthcare in Finland and China
Episode 25: 元宵节 (Laten Festival)
Episode 26: 芬兰教育制度 | Finland's Education System
Episode 27: 芬兰——最幸福的国家 | Finnland as the Happiest Country
Episode 28: 芬兰和中国的语言 / Languages in Finland and China
Episode 29: 芬兰的工作文化| Work-Life Balance in Finland
Episode 30: 芬兰和中国的节日 | Holidays in Finland and China
Episode 31: 芬兰和中国的数字生活 | Digital Life in Finland and China
Episode 32: 生孩子的烦恼 |The Trouble with Having Children
Episode 33: 中国和芬兰:老朋友,新问题 | China and Finland: Old Friends, New Problems
Episode 34: 社恐还是I人? | Socially Anxious or Just Introverted?
Episode 35: 独活文化 | Solo Living Culture
Episode 36: 社畜、牛马和咸鱼 | Corporate Slaves, Beasts of Burden, and Salted Fish
Episode 37: 剩女:二十七岁就晚了? | Leftover Women: Too Late at 27?
Episode 38: 网络流行语:你是I人还是E人? | Internet Slang: Are You an I Person or E Pers
Episode 39: 户口:你是哪里人? | Hukou: Where Are You From?
Episode 40: 补习班消失了 | The Tutoring Ban
More
Home
Episode 1: 到达图尔库 | Arriving in Turku
Episode 2: 学生食堂 | 在学生餐厅 | At the Student Cafeteria
Episode 3: 芬兰的圣诞节 | Finnish Christmas
Episode 4: 在中国餐馆 | At a Chinese Restaurant
Episode 5: 在图尔库观光 | Sightseeing in Turku
Episode 6: 寒假计划 | Winter Break Plans
Episode 7: 赫尔辛基的新年 | New Year in Helsinki
Episode 8: 选课 | Choosing Courses
Episode 9: 课堂观察 | Classroom Observations
Episode 10: 想家 | Homesickness
Episode 11: 新学期开始 | New Semester Begins
Episode 12: 奥卢 | Oulu
Episode 13: 滑冰 | Ice Skating
Episode 14: 蒸桑拿 | Sauna
Episode 15: 未来的工作 | Future Careers
Episode 16: 男女平等 | Gender Equality
Episode 17: 购物方式 | Shopping Methods
Episode 18: 直播带货现象 (Livestreaming E-commerce Phenomenon)
Episode 19: 外卖方便与代价 (The Convenience and Cost of Food Delivery)
Episode 20: 自然教育的本质 (The Essence of Nature Education)
Episode 21: 一起过春节 | Celebrating Spring Festival Together
Episode 22: 芬兰教育的误解 (Misconceptions About Finnish Education)
Episode 23: 芬俄边境小城的变化 | Changes in a Border Town Between Finland and Russia
Episode 24: 聊聊芬兰和中国的医疗 | Healthcare in Finland and China
Episode 25: 元宵节 (Laten Festival)
Episode 26: 芬兰教育制度 | Finland's Education System
Episode 27: 芬兰——最幸福的国家 | Finnland as the Happiest Country
Episode 28: 芬兰和中国的语言 / Languages in Finland and China
Episode 29: 芬兰的工作文化| Work-Life Balance in Finland
Episode 30: 芬兰和中国的节日 | Holidays in Finland and China
Episode 31: 芬兰和中国的数字生活 | Digital Life in Finland and China
Episode 32: 生孩子的烦恼 |The Trouble with Having Children
Episode 33: 中国和芬兰:老朋友,新问题 | China and Finland: Old Friends, New Problems
Episode 34: 社恐还是I人? | Socially Anxious or Just Introverted?
Episode 35: 独活文化 | Solo Living Culture
Episode 36: 社畜、牛马和咸鱼 | Corporate Slaves, Beasts of Burden, and Salted Fish
Episode 37: 剩女:二十七岁就晚了? | Leftover Women: Too Late at 27?
Episode 38: 网络流行语:你是I人还是E人? | Internet Slang: Are You an I Person or E Pers
Episode 39: 户口:你是哪里人? | Hukou: Where Are You From?
Episode 40: 补习班消失了 | The Tutoring Ban
Google Sites
Report abuse
Page details
Page updated
Google Sites
Report abuse