昨天我们分享了神要来作审判的工作,你还记得神要用肉体还是用灵来作审判吗?
Yesterday we shared that God will come to do the work of judgment, do you still remember He will come as flesh or spirit to do the work of judgment?
“父不审判什么人,乃将审判的事全交与子。”(约翰福音5:22)“并且因为他是人子,就赐给他行审判的权柄。”(约翰福音5:27)
“For the Father judges no man, but has committed all judgment to the Son” (John 5:22).
“And has given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of man” (John 5:27).
Through these verses, we know God will come to do the judgment by the flesh, and do you still remember how will the Lord return in the last days?
Secret arrival before great tribulation
Revelation 3:3 “If therefore you shall not watch, I will come on you as a thief, and you shall not know what hour I will come on you"
Revelation 3:20 “Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear My voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with Me”
Luke 17:24-25 For as the lightning that flashes out of one part under heaven shines to the other part under heaven, so also the Son of Man will be in His day. 25 But first He must suffer many things and be rejected by this generation.
Public arrival after the great tribulation
Revelation 1:7 “Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him”
为什么道成肉身
那神为什么要道成肉身来显现作工呢?确切地说,败坏人类需要神道成肉身来作拯救的工作,也就是只有道成肉身才容易达到彻底拯救人类。神两次道成肉身就是为了救赎人类、拯救人类。主耶稣是道成肉身的神,他来作的是救赎人类的工作。那有人会问了,神作救赎工作为什么不使用人来作呢?为什么会道成肉身呢?因为败坏人类都有罪,都是罪人,这就没资格作赎罪祭了,只有道成肉身的人子才是没有罪的,所以神就道成肉身成为人子来亲自担当这救赎工作,这才能显明神的公义、圣洁,让撒但彻底蒙羞、没有控告,另外也使人类认识了神对人类真实的爱与怜悯。
那有许多人会问了,主耶稣就是神道成肉身,已经作了救赎工作,人类已经蒙拯救了,归向神了,为什么神末世还要道成肉身来作审判工作拯救人呢?这里的意义可就太深了。简单地说,神两次道成肉身就是为了救赎人类、彻底洁净拯救人类,这是神在创世时早就预定好的。
Why Incarnation?
So, why did God decide to incarnate in the flesh to appear and work? Speaking precisely, humankind’s corruption required God to come incarnate to do the work of salvation. In other words, only the coming incarnate could accomplish the complete salvation of humankind. God came incarnate twice to redeem and save humankind. The Lord Jesus was the incarnate God, and He came to do the work of redemption. Some might ask, Why didn’t God use a person to do the work of redemption? Why did God incarnate? Because every member of corrupt humankind carries sin, we are all sinners, meaning that there were no qualified sin offerings. Only the incarnate Son of man was without sin, so God incarnated as the Son of man up also allowed humankind to know God’s sincere love and mercy for them.
Many people will ask, Since the Lord Jesus is God incarnate and has done the work of redemption, and humankind has already been saved and turned toward God, why does God still need to come incarnate in the last days to do the work of judgment to save humankind? There is a very profound meaning in this. To put it simply, God coming twice incarnate to redeem humankind, and then to completely purify and save us was predetermined by God long before the world was created.
“我还有好些事要告诉你们,但你们现在担当不了。只等真理的圣灵来了,他要引导你们进入一切的真理……”(约翰福音16:12-13)
“I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now. However, when He, the Spirit of truth, is come, He will guide you into all truth” (John 16:12–13).
“神拯救人,并不是直接以灵的方式、以灵的身份来拯救人,因为他的灵是人摸不着、看不见而且也是人不可靠近的。以灵的角度来直接拯救人,人就没法得着他的救恩,若不是神穿戴一个受造之人的外壳,人也没法得着这救恩,因为人根本没法靠近他,就如耶和华的云彩无人能靠近一样,只有他成为受造的人,也就是他将他的‘道’装在他要成为的肉身中,才能将这‘道’亲自作在所有跟随他的人身上,人才能亲自听见他的道、看见他的道,以至于得着他的道,借此人才能被完全拯救出来。若不是神道成肉身,凡属血气的无一人能得着这极大的救恩,也没有一个人能蒙拯救的。若是神的灵直接作工在人中间,那人都会被击杀的,或者会因着人没法接触神而被撒但彻底掳去。(《话·卷一 神的显现与作工·道成肉身的奥秘 四》
*“God’s saving of man is not done directly using the method of the Spirit and the identity of the Spirit, for His Spirit can neither be touched nor seen by man, neither can man draw near. If He tried to save man directly using the perspective of the Spirit, man would be unable to receive His salvation. If God did not put on the outward form of a created man, there would be no way for man to receive this salvation. For man has no way of approaching Him, much as no one was able to go near the cloud of Jehovah. Only by becoming a created human being, that is, only by putting His word into the body of flesh that He is about to become, can He personally work the word into all who follow Him. Only then can man personally see and hear His word, and moreover enter into possession of His word, and by this means come to be fully saved. If God did not become flesh, no one of flesh and blood would be able to receive such great salvation, nor would a single person be saved. If the Spirit of God worked directly in the midst of mankind, all humanity would be struck down, or else, with no way of coming into touch with God, they would be completely carried away captive by Satan.”*
对于审判人肉体败坏的工作,只有肉身中的神最适合作,只有肉身中的神最有资格作,若是神的灵直接审判那就不能面面俱到,而且人也难以接受,因为灵不能与人面对面,就这一点就不能达到立竿见影的果效了,更不能让人更透亮地看见神的不可触犯的性情。只有在肉身中的神审判人类的败坏才是彻底打败撒但,同样是有正常人性的人,在肉身中的神能直接审判人的不义,这是他本来就圣洁的标志,也是他与众不同的标志,只有神能有资格、有条件审判人,因为他有真理,他有公义,所以他能审判人,没真理、没公义的人是不配审判别人的。若是神的灵作这个工作那就不是战胜撒但了,灵本来就比肉体凡胎高大,神的灵本来就是圣洁的,他本来就是胜过肉体的,灵直接作这个工作并不能审判人的全部悖逆,也不能显明人的一切不义,因为审判工作也是借着人对神的观念而作的,而人对灵本来就没有观念,所以灵不能更好地显明人的不义,更不能透彻地揭示人的不义。道成肉身的神是不认识他的所有人的仇敌,借着审判人对他的观念与抵挡就将人类的悖逆都揭示出来了,肉身作的工作比灵作的工作达到的果效更明显。所以,审判全人类的不是灵直接作而是道成肉身的神来作工。肉身中的神是人可以看得见、摸得着的,在肉身中的神能将人彻底征服。
为什么神亲自道成肉身来作审判工作,现在大家应该明白一些了吧?因为审判工作就是用真理来作。
就是因为神只有道成肉身才能实际地跟人接触,能随时随地地跟人说话、交通真理,针对人流露的败坏性情来揭露人、审判人,根据人的需要来浇灌人、牧养人、扶持人,才能告诉人明确的神的心意和神的要求,人能亲耳听见神的道,明白神所发表的真理,你说这对人得着真理达到蒙拯救是不是最有益处的事啊?
另外,神道成肉身成为一个普通正常的人,你说人能不能有观念、能不能有悖逆呢?肯定能。人一看基督外表普通正常,肯定有观念、有悖逆、有抵挡,即使人不说、不露,也不管人怎么伪装,神都鉴察,人想隐藏也隐藏不了,神就直接把人里面隐藏的东西都一针见血地揭露出来,所以道成肉身最显明人,最显明人的悖逆、抵挡,这更有利于作审判工作。
那如果是神的灵直接发声说话呢?人看不见、摸不着,更没法靠近,神的灵跟人说话,人肯定都吓坏了,那人跟神还能交心、谈话吗?人还怎么明白真理?而且在灵的面前谁敢有观念哪?谁敢流露败坏啊?谁敢悖逆、抵挡啊?谁也不敢。人都害怕,都战战兢兢,俯伏在地,是面如土色啊,你说都害怕到这个程度,还怎么显明人哪?人的观念、悖逆都显明不出来,那还怎么作审判工作?拿什么证据来审判人呢?所以,神的灵作工没法把人真实的表现都挖掘出来、显明出来,神的审判工作就没法作呀。
Now I think we all understand a bit better why God would personally perform the work of judgment in the flesh. Because the judgment is done by the truth.
And God becoming flesh is the only way for Him to interact with people practically, to speak and fellowship on truth with us wherever and whenever, expose and judge us according to the corruption we reveal, and water, shepherd, and support us according to our needs. It’s the only way He can clearly communicate God’s will and requirements. Isn’t personally hearing about God’s way and understanding the truths He expresses most beneficial for our acquisition of the truth and salvation?
Additionally, when God becomes flesh as a regular, everyday sort of person, would you say people might have notions, that they might be rebellious? Definitely. The moment people see Christ’s very normal outward appearance, their notions, rebelliousness, and resistance arise, and even if they don’t say anything or let it show, no matter how well they pretend, God is watching, and no attempts at hiding this can succeed. God reveals whatever is hidden within people, hitting the nail right on the head. So, only God in the flesh can best expose people, revealing their rebelliousness and resistance. This is most beneficial for the judgment work.
What if God uttered words directly through the Spirit? People couldn’t see, touch, or draw near to His Spirit, and His Spirit speaking would be terrifying. Then how could they bare their hearts to God, or learn truths? And who would dare to have notions when faced with the Spirit? Who’d dare reveal corruption, or be rebellious or resistant? No one would. Everyone would be shaking with fright, prostrating themselves, faces ashen. With people in such a frightened state, how could the truth of them be exposed? None of their notions or rebellions would show, so how could judgment be performed? What evidence would there be? This is why the work of God’s Spirit couldn’t unearth people’s most genuine behaviors, exposing them, and God’s judgment work couldn’t be completed. And God’s incarnation is more effective for judgment work than His Spirit.
什么是道成肉身
“所谓道成肉身,就是神在肉身显现,神以肉身的形像来作工在受造的人中间,所以,既说是道成肉身,首先务必是肉身,而且是具有正常人性的肉身,这是最起码该具备的。其实,神所道成的肉身的含义就是在肉身中作工、在肉身中生活的神,神的实质成了肉身,成了人。”
“有正常人性的基督就是灵实化的有正常人性、有正常理智、有大脑思维这样的一个肉身。所谓‘实化’就是神成了人的意思,灵成了肉身的意思,说得再明白点,就是神自己住在一个有正常人性的肉身里,借着正常人性的肉身来发表他的神性作工,这就是‘实化’,也就是道成了肉身。”
“正因为他是有神的实质的一个人,所以他高于任何一个受造的人类,高于任何一个可以作神工作的人。就因此,在与他有相同人的外壳的人中间,在所有的有人性的人中间,只有他是道成肉身的神自己,除他之外则都是受造的人类。同样具备人性,受造的人除了人性便是人性,而神道成肉身却不相同,在他的肉身中除了人性最主要的就是神性。人性是在肉身的外观上可以看到的,也是日常生活中可以发现的,而神性则不容易让人发现。正因为神性是在有人性的前提下才发表出来的,而且不像人想象的那样超凡,所以人最不容易发现的就是神性。……既说是神道成了肉身,那他的实质就是人性与神性的结合,这个结合称为神自己,而且是在地的神自己。”
What is God’s incarnation?
“The ‘incarnation’ is God’s appearance in the flesh; God works among created mankind in the image of the flesh. So for God to be incarnated, He must first be flesh, flesh with normal humanity; this is the most basic prerequisite. In fact, the implication of God’s incarnation is that God lives and works in the flesh, that God in His very essence becomes flesh, becomes a man”
“The Christ with normal humanity is a flesh in which the Spirit is realized, and is possessed of normal humanity, normal sense, and human thought. ‘Being realized’ means God becoming man, the Spirit becoming flesh; to put it more plainly, it is when God Himself inhabits a flesh with normal humanity, and through it expresses His divine work—this is what it means to be realized, or incarnated”
“Because He is a man with the essence of God, He is above all created humans, above any man who can perform God’s work. And so, among all those with a human shell like His, among all those who possess humanity, only He is the incarnate God Himself—all others are created humans. Though they all have humanity, created humans have nothing but humanity, while God incarnate is different: In His flesh He not only has humanity but, more importantly, divinity. His humanity can be seen in the outer appearance of His flesh and in His everyday life, but His divinity is difficult to perceive. Because His divinity is expressed only when He has humanity, and is not as supernatural as people imagine it to be, it is extremely difficult for people to see. … Since God becomes flesh, His essence is a combination of humanity and divinity. This combination is called God Himself, God Himself on earth”
读了这几段话,你觉得什么是道成肉身?
道成肉身就是神的灵穿上一个有正常人性的肉身,成为一个普通正常的人。道成肉身就是神的灵实化在了肉身,就是神的灵穿上肉身成为一个普通正常的人,在人中间显现作工。简单地说,就是神的灵穿上肉身成为人子。从外表看,道成肉身的神就是一个普通正常的人,不高大,也不超凡,吃穿住行跟普通人一样,有正常人的生活规律,饿了需要吃饭、困了需要休息,也有正常人的喜怒哀乐,实实际际地生活在人中间,谁也看不出他是道成肉身实际的神。就像主耶稣一样,他是道成肉身的神,有正常的人性,有正常成长过程,有正常头脑思维,正常生活规律,外表看就是个普通正常的人,但他跟受造的人不同在啥地方?就是有神灵内住,有人不具备的神性。主耶稣能在正常人性中作神自己的工作,能结束旧时代,开辟新的时代,能发表真理拯救人,发表神怜悯慈爱的性情,能担当人类的罪,作救赎人类的工作。受造的人呢只有人性,没有神性实质,永远发表不出真理来,作不了神的工作。你看主耶稣有神性的实质,他的身份地位与他所作的工作自然就与众人不同了。那我们用简单的话说道成肉身的实质是什么?就是神性和正常人性相结合,这就是道成肉身的神,也称为基督。
After listening to these passages, what is incarnation?
incarnation is the realization of God’s Spirit in the flesh, which is to say that God’s Spirit puts on flesh to become an ordinary person, and then appears and works in the human world. Simply put, it means that God’s Spirit puts on the flesh and becomes the Son of man. Outwardly, the incarnate God is a normal, ordinary person, someone neither lofty nor extraordinary, who eats, clothes Himself, and transports Himself just like ordinary people and lives an ordinary life. He needs to eat when He is hungry and sleep when He is tired, He experiences normal human emotions, He really and actually lives among man, and no one can see that He is the practical God incarnate. Just like the Lord Jesus, He is the incarnate God, who possesses normal humanity, undergoes a normal growth process, has human thought, and obeys normal laws of human life, and He looks like an ordinary, normal person on the outside. But how is He different from the created beings? It is that He has the Spirit of God dwelling in Him, and He has the divinity that people do not possess. The Lord Jesus can do God’s own work in His normal humanity, ending the old age and ushering in the new age, expressing the truth to save people, expressing God’s merciful and loving disposition, taking on the sins of humanity, and doing the work of redeeming humanity. The created human beings only have humanity and do not have the essence of divinity, and can never be able to express the truth or do the work of God. With the essence of divinity, the Lord Jesus’ identity and status and His work are naturally different from those of any human being. So, in simple terms, what is the essence of incarnation? It is the combination of divinity and normal humanity. This is the incarnate God, and also called Christ.
Does the incarnate God fall down from the sky directly? or He needs to be born of flesh, as a baby first?
Does the incarnate God have a childhood?
Does the incarnate God need to eat, drink, sleep?
Can the incarnate God cry when He is sad? Can incarnate God dance when He is happy?
Normal humanity : born of flesh, eat, sleep, walk, need to take transportation from one place to the other, have human emotions such as happiness, sadness, and pain. ( He looks normal outwardly, not supernatural)
神道成的肉身是正常实际的,肉身是从正常人而生的,有正常人性,有正常成长过程,有正常的生活规律,需要正常吃穿住行,有正常的喜怒哀乐,从事正常人的一切活动,这些是肉身该有的正常本能,也是神道成肉身要遵守的原则。你看主耶稣不是一降生马上变成大人,也不是一降生就开始作工发表真理,而是正常长到人性成熟能够担当神的工作,那时才开始正式尽职分。主耶稣在犹太作工传道不是飞的,也不是一变就到,都靠走路、坐船,走远了脚会疼痛、身体会疲累,需要正常休息,饿了渴了要吃喝。当主耶稣知道自己将要被钉死在十字架上,肉体会有软弱、心里也会害怕,但他能祷告神甘愿顺服神的旨意,这些都是肉身正常实际的表现,你看有一点儿超凡吗?没有。如果神道成的肉身按人想象的那样超凡,那还有肉身的人性实质吗?没了。还是正常的肉身吗?不正常了,还能叫道成肉身吗?不能了。那还有道成肉身的意义吗?也没了。那只有神性没有正常人性的肉身存在吗?根本不存在。
God incarnate is normal and practical; He is born of normal people, has normal humanity, undergoes a normal growth process, and obeys normal laws of human life; He needs to eat, sleep, and dress normally, has normal emotions, and engages in all normal human activities. These are the normal instincts that the flesh should have, and they are also the principles that God incarnate must follow. As we all know, the Lord Jesus did not become an adult as soon as He was born, nor did He start to work and express the truth as soon as He was born, but He grew up normally and matured in humanity to be able to take on the work of God, and then He began to formally carry out His ministry. The Lord Jesus did not fly or teleport to work and preach in Judea; He walked and rode boats. His feet would hurt and His body would get tired after walking long distances, and He needed to rest normally. He would eat or drink when He was hungry or thirsty. When the Lord Jesus knew that He would be crucified on the cross, He felt weak in flesh and afraid in His heart, but He could pray to God and be willing to submit to God’s will. These are all normal and actual manifestations of the flesh. Is there anything extraordinary? No. If the flesh of God incarnate is as extraordinary as people imagine, then is there still the humanity and essence of the flesh? No. Is that still called a normal flesh? It is not normal. Can it still be called incarnation? No. Then does the meaning of incarnation still exist? No. Then can there be a flesh only with divinity but no normal humanity? It simply does not exist.
为什么神道成肉身有正常人性?
神道成肉身普通正常、不高大、不超凡,才能更好的接触人、浇灌人、牧养人。
想想神是造物的主,那么至高、全能,他来在人间作工却不穿上一个伟大的、高大的、让人羡慕的肉身,反而能穿上一个平凡、普通的肉身,与人同生活、面对面,败坏人类哪个能做到呀!这完全显明了神的卑微隐藏,看到神的性情太可爱了。正因为神所道成的肉身长相普通、带有正常人性,跟人想象观念中的肉身相差十万八千里,往往人就把他当普通人对待,敢对他不恭不敬,敢随意论断、定罪,这就显明了所有狂妄自大、不喜爱真理、不接受真理的人,显明了所有听不懂神声音、不认识道成肉身实质的人,也显明了那些心中仇恨真理与神为敌的撒但种类。同时也把那些喜爱真理、能寻求真理、接受真理、能听懂神的声音的人给显明出来,这也显明了神的作工智慧!所以说,凡是总凭想象观念来衡量定规道成肉身的神,却不寻求认识基督实质的人,所走的都是法利赛人抵挡神的道路,这样的人怎么能得着基督的救恩呢?
Why does incarnate God possess normal humanity?
God incarnate possess normal humanity, neither lofty, nor supernatural, only in this way can He approach man, water man, shepherd man in a better way.
God, the Lord of creation, is so supreme and almighty, yet He comes to earth to work by putting on a humble, ordinary flesh instead of a great, tall, and admirable flesh, and lives with people face to face. Can any corrupted human do that? This fully reveals God’s humility and hiddenness, and it shows His disposition is so lovely. The flesh of God incarnate is ordinary in appearance and possesses normal humanity, and is vastly different from the flesh that people imagine, so people often treat Him as an ordinary person, daring to be disrespectful to Him, daring to judge and condemn Him at will. This reveals all those who are arrogant and conceited, do not love the truth, and do not accept the truth, all those who cannot understand the voice of God, and do not know the essence of the incarnation of God, and those types of Satan who hate the truth in their hearts and are enemies of God. At the same time, it also reveals those who love the truth, can seek the truth and accept the truth, and can understand the voice of God. Here demonstrates the wisdom of God's work! Therefore, all those who always judge and define God incarnate based on their imaginations and notions, but do not seek to know the essence of Christ, are walking on the path of the Pharisees who resist God. How can such people obtain the salvation of Christ?
God’s incarnation = Normal humanity + Divinity
说到这儿,有人问了:神道成肉身有人的外壳、有正常人性,又不作超凡的事,那我们怎么能认识道成肉身的神性实质呢?神道成肉身外表很普通正常,神性又是在人性的掩盖下作工,单从外表的确看不出他的实质。那我们该怎么认识道成肉身的实质呢?我们来看几段话就明白了。
At this point, someone may ask: “Since God incarnates has a human shell and normal humanity, and does not do anything supernatural, how can we know the divine essence of the incarnate God?” The appearance of God incarnate is very ordinary and normal, and His divinity works under the cover of humanity. It is indeed impossible to see His essence from the outside. So, how should we know the essence of the incarnation of God? Let's read a few passages.
“既是道成肉身就有神的实质,既是道成肉身就有神的发表。神既道成肉身就要带来他要作的工作,既是神道成肉身就要发表神的所是,既是道成肉身就能带给人真理,赐给人生命,指给人道路。若不具备神实质的肉身那就定规不是道成肉身的神了,这一点是确定无疑的。人要考察是否是神所道成的肉身,那就得从他所发表的性情与说话中来确定,也就是说,确定是否是神所道成的肉身,或确定是否是真道,必须得从他的实质上来辨别。所以说,是不是神所道成的肉身,关键在乎其实质(作工、说话、性情等等更多的方面),并不在乎其外表。人若因为考察其外表而忽视了其实质,那就是人的愚昧无知了。”
*“ Since God becomes flesh, He shall bring forth the work He must do, and since God becomes flesh, He shall express what He is, and shall be able to bring the truth to man, bestow life upon man, and show man the way. Flesh that does not contain the substance of God is surely not the incarnate God; of this there is no doubt. To investigate whether it is God’s incarnate flesh, man must determine this from the disposition He expresses and the words He speaks. Which is to say, whether or not it is God’s incarnate flesh, and whether or not it is the true way, must be judged from His substance. And so, in determining whether it is the flesh of God incarnate, the key is to pay attention to His substance (His work, His words, His disposition, and many more), rather than external appearance. If man sees only His external appearance, and overlooks His substance, then that shows the ignorance and naivety of man.”*
这段话告诉我们怎么辨别道成肉身的神的原则。道成肉身有神性实质,他就有神的权柄、能力,能作神自己的工作,能救赎全人类,能发表真理审判洁净人类,能彻底拯救人类脱离罪恶,脱离撒但的权势,把人类带到美好的归宿之中;是道成肉身的神,他能发表神的声音,面向全宇、全人类说话发声,话语带着威严、带着权柄,那是造物主特有的说话特征;是道成肉身的神,就能发表神的性情、神的所是,人能从他的作工说话中看到神的怜悯慈爱的性情,能看到神的威严、烈怒、公义不容人触犯的性情。所以说,咱们衡量是不是道成肉身的神,最主要得从神的作工、说话、性情来辨别,绝对不能看他的出身家庭背景、长相、个头、地位权势、正常人性,也不能看他的肉身有没有超凡能力,这是认识道成肉身的神的原则!
This passage tells us the principles of how to discern the incarnate God. Since He becomes flesh, He possesses the essence of divinity, He has the authority and power of God, and He can do God’s own work, redeem all mankind, express the truth to judge and purify mankind, completely save mankind from sin and from Satan’s influence, and bring mankind to a beautiful destination. Since He is God in the flesh, He can express the voice of God, and He can speak to the whole universe and all mankind; His words are majestic and authoritative, which are the unique characteristics of the Creator’s speech. Since He is the incarnate God, He can express God’s disposition and what He is; from His work and words, people can see God’s disposition of compassion and love, God’s majesty and wrath, and His righteous disposition that brooks no offense by man. Therefore, to determine whether it is the flesh of God incarnate, we must mainly discern based on God’s work, words, and disposition. We must absolutely not judge from His family background, appearance, height, status and authority, normal humanity, or whether His flesh has any extraordinary abilities. This is the principle of recognizing the incarnate God!
我们拿主耶稣来说,所有真心信主的人都承认主耶稣是道成肉身的神。那我们怎么认识主耶稣的实质?主耶稣在人中间作工发表了很多人所需的真理,给人带来天国的福音,赐给人悔改的道,教导人认罪、悔改,对人得包容、忍耐、宽容、饶恕、爱人如己。还告诉人怎么爱神,得尽心、尽意、尽性爱神。主耶稣对待人总是满了怜悯、慈爱,不管人以前犯了什么罪,他都无条件宽容人、饶恕人、安慰人,从不看人以往所犯的罪。最后他担当了人类的罪,为人类钉十字架,完成了救赎整个人类的工作。我们再看主耶稣的说话有什么特征?他的话带有权柄能力,一句话平静了风和海,一句话让拉撒路死里复活,五饼二鱼喂饱五千人……你看主耶稣开辟恩典时代,结束律法时代,把人从律法的束缚下带领出来,让人得着释放自由,将人带进了新的时代中。从主耶稣的作工说话以及流露的性情当中,我们感受到主耶稣就是真理、道路、生命,就是神在人中间显现了。
Let’s take the Lord Jesus for example. All true believers in the Lord acknowledge that He is the incarnate God. So how do we recognize the essence of the Lord Jesus? The Lord Jesus worked among men and expressed many truths that people need. He brought the gospel of the kingdom to man, gave man the way of repentance, and taught man to confess and repent, to be tolerant, patient, forgiving, and merciful for others, and to love others as themselves. He also told man how to love God, told man to love God with all his heart, mind, and soul. The Lord Jesus always treated man with mercy and love, and no matter what sins man had committed before, He forgave man unconditionally, comforted man, and never looked at man’s past sins. In the end, He bore the sins of man, and was crucified for man, completing the work of redeeming all mankind. Let’s take a look at the characteristics of the Lord Jesus’ words. His words are full of authority and power. With a word, He calmed the wind and sea; with a word, He raised Lazarus from the dead; He fed five thousand people with five loaves and two fishes; … The Lord Jesus opened the Age of Grace and ended the Age of Law. He led people out of the bondage of the law, allowing them to obtain freedom, and bringing them into a new age. From the Lord Jesus’ work and words and the revelation of His disposition, we feel that the Lord Jesus is the truth, the way, and the life, and that He is God manifesting among man.
说到这里,我想现在有的人最关心的是: 末世当主耶稣回来第二次道成肉身的时候,怎么能认出他呢?那我们就来看看主耶稣在末世回来主要会作哪些工作?
主耶稣说:“我还有好些事要告诉你们,但你们现在担当不了(或作:不能领会)。只等真理的圣灵来了,他要引导你们进入一切的真理;因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来,并要把将来的事告诉你们。”(约翰福音16:12-13)
还有《启示录》中记载:“圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!”(启示录2:7)
“我看见坐宝座的右手中有书卷,里外都写着字,用七印封严了。……看哪,犹大支派中的狮子,大卫的根,他已得胜,能以展开那书卷,揭开那七印。”(启示录5:1-5)
Having said that, I think what some people are most concerned about now is this: When our Lord Jesus comes back in the last days as a flesh, how do we recognize Him? Then let’s see what kind of work our Lord Jesus will come to do in the last days?
John 16:12-13 *I have yet many things to say to you*, but you cannot bear them now. However, when he, the Spirit of truth, is come, *he will guide you into all truth*: for he shall not speak of himself; but whatever he shall hear, that shall he speak: and *he will show you things to come*.
Revelation 2: 7 He that hath an ear, let him *hear* what the Spirit saith unto the churches.
Revelation 5:1-5 *And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.* And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? *And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.* And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon. And one of the elders said to me, Weep not: *Behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.*
Daniel 12:4 "But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased."
Daniel 12:9-10 "And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand."
通过这些经文,我们不难发现,神末世来要发表很多话语,打开小书卷,带领我们进入一切的真理,所以我们一定要明白:主末世再来是人子显现,要发表一切的真理,我们寻找主的显现关键是要寻找主所发表的一切真理在哪里,神在哪个教会发声说话。你发现了人子发表的真理,就能顺着声音的源头找到神的显现作工了。一旦发现主所发表的一切真理正是洁净人、拯救人的一切真理,那你就会接受主的再来,你就是迎接到主了。
Through these Bible verses, it’s easy to find out in the last days when the Lord comes, He will speak many new words, open the sealed book and guide us into all the truth. So we must be clear: When the Lord returns in the last days, He appears as the Son of man and expresses all truths, and the key for us in seeking the Lord’s appearance is to search for where all these truths expressed by the Lord are, to search for the church within which God is speaking. Once you have discovered the truths expressed by the Son of man, you can find the appearance and work of God by following that voice to its source. As soon as you discover that all the truths expressed by the Lord are the ones that will purify and save humanity, you will accept the Lord’s return, and then you will have welcomed Him.
“求你用真理使他们成圣,你的道就是真理。”(约翰福音17:17)
“若有人听见我的话不遵守,我不审判他。我来本不是要审判世界,乃是要拯救世界。弃绝我、不领受我话的人,有审判他的,就是我所讲的道在末日要审判他。”(约翰福音12:47-48)
“父不审判什么人,乃将审判的事全交与子。”(约翰福音5:22)
“Sanctify them through your truth: your word is truth” (John 17:17).
“And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world. He that rejects me, and receives not my words, has one that judges him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day” (John 12:47–48).
“For the Father judges no man, but has committed all judgment to the Son” (John 5:22).
我们揣摩这些经文不难看到,神末世还要道成肉身发表真理作一步审判刑罚的工作,这步工作就是彻底洁净人拯救人的工作。我们想脱离罪,不再抵挡神的关键就在这呢。脱离罪不是我们自己怎么努力克制,怎么想办法就能解决的,关键是能跟上羔羊的脚踪,接受神末世的审判工作,才能得着洁净,这样的人才能蒙拯救进天国。也就是经历神末世的审判工作,这是你蒙拯救进天国的关键。
When we ponder these scriptures, it is not hard to see that God will become flesh again in the last days to express the truth and perform a further work of judgment and chastisement. This stage of work is the work of thoroughly purifying people and saving them. This is the key if we want to be free from sin and stop resisting God. Freedom from sin cannot be achieved by how hard we try to restrain ourselves or how we think of ways to solve it. The key is to follow the footsteps of the Lamb and accept God’s work of judgment in the last days. Only thus can we be purified. Only such people can be saved and enter the kingdom of heaven. That is, experiencing God’s work of judgment in the last days is the key to your salvation and entering the kingdom of heaven.
First coming of Lord Jesus: brought many truth & did the work of redemption
Second coming of Lord Jesus: opens the sealed book & does the work of judgment
How can we recognize God in flesh?
A. By His physical appearance.
B. By the family and country in which He is born.
C. By His work and words.
D. By signs and wonders.
说到这有些人可能就要问了,你说主耶稣已经再次道成肉身来到人中间了,可是圣经预言说了末世有假基督起来迷惑人,我怕信错了。
Some people may ask, “Lord Jesus has already come back in the flesh again and live among man, but the Bible also mentioned there will be false Christ rise up to deceive chosen people. I worry about walking the wrong way.
他们又听牧师长老讲:“经上说了:‘那时,若有人对你们说“基督在这里”,或说“基督在那里”,你们不要信!因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。’(太24:23-24)这是主给咱们的警告,凡是来传主已经回来的都是假基督,是迷惑人的,千万不要信!万一被假基督迷惑背叛了主耶稣,就没机会被提进天国了!
很多基督徒都盼望早日迎接到主,但如果当有人给其见证主已经回来时,他们又持守着“那时,若有人对你们说‘基督在这里’,或说‘基督在那里’,你们不要信!因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。”(太24:23-24)这节经文,不敢寻求考察,生怕被假基督迷惑,失去被提进天国的机会。这种等待主来的态度可取吗?是否符合神心意呢?
They also heard the pastors and elders say, “The Bible says, ‘Then if any man shall say to you, See, here is Christ, or there; believe it not. For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so that, if it were possible, they shall deceive the very elect’ (Matthew 24:23–24). This is the Lord’s warning to us. Anyone who preaches that the Lord has returned is a false Christ and a deceiver. Do not believe it! If you are deceived by false Christs and betray the Lord Jesus, you will have no chance of being raptured into the kingdom of heaven!”
Many Christians yearn to welcome the Lord as soon as possible. But if when someone testifies to them that the Lord returns, they adhere to these verses, “Then if any man shall say to you, See, here is Christ, or there; believe it not. For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so that, if it were possible, they shall deceive the very elect” (Matthew 24:23–24). They dare not seek or investigate for fear of being deceived by false Christs and losing the opportunity to be raptured into the kingdom of heaven. Is this attitude of waiting for the coming of the Lord correct? Is it in line with God’s will?
主耶稣说过末世有假基督、假先知出现,但主也预言末世他必再来,你因为末世会有假基督出现,听到有人传讲主来的消息就认为是假的,不寻求也不考察,这是不是因噎废食啊。信主的人在迎接主来的事上也得有正确的观点,不能守规条,现在到了末世,你首先得明确一条:主肯定会再来;第二,假基督也会来;第三,敌基督也会更多。但是不管假基督、敌基督怎么多,主必要再来,主肯定再来,这是确定无疑的。那当主回来的时候你只考虑有假基督出来迷惑人,不考虑怎么迎接主,那你还怎么迎接到主呢?主必再来这是主的预言,末世主来是道成肉身成为基督,基督有神性实质,他来发表真理作审判工作拯救人,但还有假基督出现迷惑人,还有许许多多敌基督在跟基督对立,在这三者之间你怎么分辨、怎么选择?你怎么迎接到主啊?面临这么大难处,面临这样的挑战,你不知哪个是真哪个是假,那就容易错过迎接主的机会啊。如果你说“我怕受迷惑,我不选了,我不迎接主了。”这行吗?你不迎接主你进不了天国,你不能蒙拯救啊。所以说,你不能因为有假基督出现迷惑人就不寻找主、不迎接主,你也不能因为有敌基督总定罪基督就否认基督是神,这事你得寻求真理来解决。
"The Lord Jesus said that false Christs and false prophets would appear in the last days, but the Lord also prophesied that He would surely come again in the last days. When you hear someone preach the news of the Lord’s return, you think it is false, and do not seek or investigate it, because false Christs will appear in the last days. Isn’t this giving up eating for fear of choking? Believers in the Lord must have correct views on welcoming the Lord’s return and cannot abide by rules. Now the last days have already arrived, and you must be clear about three things: Firstly, the Lord will definitely come again. Secondly, false Christs will also come. Thirdly, there will be more antichrists. But no matter how many false Christs and antichrists there are, the Lord will surely, definitely come again. This is certain. When the Lord comes back, if you only think false Christs will come out to mislead people and don’t think about how to welcome the Lord, then how can you welcome the Lord? It is the prophecy of the Lord that He will return. When the Lord comes in the last days, He is incarnated and becomes Christ. Christ has divine essence. He comes to express the truth and do the work of judgment to save people. But there are still false Christs appearing to mislead people, and many antichrists opposing Christ. How do you distinguish and choose between these three? How can you welcome the Lord? Faced with such great difficulties and challenges, if you don’t know who is true and who is false, it is easy to miss the opportunity to welcome the Lord. If you say, “I am afraid of being misled, so I will not choose, nor will I welcome the Lord,” is this okay? If you don’t welcome the Lord, you can’t enter the kingdom of heaven, and you can’t gain salvation. Therefore, you cannot stop searching for and welcoming the Lord just because false Christs appear to mislead people, nor can you deny that Christ is God just because there are antichrists who always condemn Christ. You must seek the truth to resolve this issue.
该怎么分辨真假基督啊?分辨是真是假主要看什么?从外表上看可能都差不多,都是人,只是长相有些不同,学问有高低、出生的家庭不一样,但这都不重要,你得看谁能发表真理,这是关键,能发表真理的就有神性实质,肯定就是基督,不能发表真理的就没有神性实质,肯定不是神。那为什么只有基督能发表真理,假基督不能发表?到底什么是真理呢?
How should we distinguish between the true Christ and false Christs? What is the main thing to look at to distinguish between true and false Christs? They may be similar on the outside, for they are all humans, just with slightly different looks, different levels of education, and different families from which they were born. But these things are not important. You have to look at who can express the truth. This is the key. The One who can express the truth has divine essence, and He must be Christ. Anyone who cannot express the truth has no divine essence and is definitely not God
Then why only true Christ can express the truth and false christs cannot? What is exactly the truth?
真理是来自于人间,但人间的真理则是基督所传,是来源于基督的,也就是来源于神本身,并不是人所能达到的。”
神自己就是生命,就是真理,他的生命与真理共存,……”
“神本身就是真理,他具备一切的真理,他是真理的源头,一切正面事物、一切真理都是从神那儿来的,万事万物的对错他就可以评判,不管是以前发生的事、现在发生的事还是以后人类未知的事,他都可以评判。神是唯一能判定一切事物对错的审判官,就是一切事物的对错只有神能评判,他知道一切事物的准则,他能随时随地发表真理,神就是真理的化身,也就是他本身就具有真理的实质。……真理的化身的实质到底是什么?是供应真理的源头,是掌管、主宰一切事物的源头,也是评判万事万物唯一的准则、标准,这就是真理的化身。”
“The truth comes from the world of man, yet the truth among man is passed on by Christ. It originates from Christ, that is, from God Himself, and this is not something man is capable of”
“God Himself is life, and the truth, and His life and truth coexist”
“God Himself is the truth, and He possesses all truth. God is the source of the truth. Every positive thing and every truth come from God. He can pass judgment on the rightness and wrongness of all things and all events; He can pass judgment on things that have happened, things that are happening now, and future things yet unknown to man. God is the only Judge who can pass judgment on the rightness and wrongness of all things, and this means the rightness and wrongness of all things can only be judged by God. He knows the criteria for all things. He can express truths at any time and place. God is the embodiment of truth, which means that He Himself is possessed of the essence of truth. … What exactly is the essence of the embodiment of truth? It is the source that provides the truth, the source of governance and sovereignty over all things, and it is also the sole criteria and standards by which all things and all events are judged. This is the embodiment of truth”
真理是神的性情流露出来的所有所是,只有神发表的话语才是真理,神在每一个时代所发表的一切话语都是真理,因为神的实质是真理,所以他说出的话都是真理。神的话能够作人的生命,能够带领人类的生活,使人类活在光明中、活在神面前,所以神的话语都是真理,是永不改变的正面事物,神说的话语句句都要成就、都要应验,这就证明神的话有权柄、有能力,神的话就是真理。
真理是造物主发表的,是永恒不变的,不管人类能不能接受真理,真理的话都是永远存在的,是永远的定律,谁也违背不了,谁违背、谁抵挡就得死、就得灭亡,所以真理是永远存在的正面事物,是一切正面事物的实际。
所以,只有神自己能发表真理,能发表真理的就是真基督,谁发表不了真理,只是能讲点预言,讲点圣经知识、神学理论的话,让人感觉高深莫测,如果他说他是基督,那不对,这是假基督迷惑人。他说话语言水准再高也没用,再会讲奥秘也没用,只要他发表不了真理他就是假的,他绝不是基督。敌基督总定罪基督、抵挡基督,编造各种谎话迷惑人,他能不能发表真理?他要是不能发表真理,那他更是假的了,是不是啊?(是。)分辨哪位是基督,就看谁能发表真理,谁能发表真理谁就是基督,这是确定无疑的。假如说这位基督能发表真理,但有人说他是普通的人,传讲他家庭是什么情况等等,你先别管这些事是真是假,你就看看他发表的是不是真理,如果是真理,那他肯定就是神了。如果他就是神,不管别人说的那些事准不准他也是神,你要是不接受他,那你就该被神撇弃淘汰,失去蒙拯救进天国的机会了。你要是还能跟着那些人亵渎、论断基督,那你就抵挡神了,你就会受到神的惩罚了。
If someone cannot express the truth but can only talk about some prophecies, Bible knowledge, and theological theories, which makes people feel he is inscrutable, if he says that he is Christ, that is not right. This is a false Christ misleading people. No matter how high his language skills are, or how well he can explain mysteries, it is useless. As long as he cannot express the truth, he is a sham, and he is definitely not Christ. Antichrists always condemn Christ, resist Christ, and fabricate all kinds of lies to mislead people. Can they express the truth? If they cannot express the truth, then they are even more fake, right? (Yes.) To identify who is Christ depends on who can express the truth. Whoever can express the truth is the Christ, which is certain. If this Christ can express the truth, but some people say that He is an ordinary person and preach about His family situation and others, don’t worry about whether these things are true or false, but just see if what He expresses is the truth or not. If it is the truth, then He must be God. If He is God, regardless of whether the things others say are accurate or not, He is still God. If you don’t accept Him, then you should be abandoned and cast out by God and lose the opportunity to be saved and enter the kingdom of heaven. If you even follow those people to blaspheme and judge Christ, then you are resisting God, and you will be punished by God.
有的人怕受假基督迷惑,就不考察真道,他们还引用主耶稣的话:“那时若有人对你们说:‘看哪,基督在这里’,或说:‘基督在那里’,你们不要信!因为假基督、假先知将要起来,显神迹奇事,倘若能行,就把选民迷惑了。”(可13:21-22)但你真明白主耶稣说的这些话吗?他说基督在这里,那是传扬神的话吗?他看见基督发表真理了吗?所以主耶稣才说,如果有人见证他是基督,说基督在这里,这个你别信。如果有人见证基督在发表真理,你该不该信?(该。)如果有人直接把基督发表的真理见证给人,这个你就该信了。主耶稣说的是“有人说基督在这里,你别信”他没说神发表真理这个你别信,他没说这个。那神在末世作工主要就是发表真理,借着发表真理审判洁净人,引导人进入一切的真理。
我们要想迎接到主的再来,还不受假基督、假先知的迷惑,我们就得明白假基督是怎么迷惑人的,其实,主耶稣早已把假基督、假先知迷惑人的作法告诉了我们,主耶稣说:“因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。”(太24:24)
我们从主耶稣的话中看到,假基督、假先知主要靠显神迹奇事来迷惑神选民,这是假基督、假先知迷惑人的主要表现。在这里我们必须得明白,假基督、假先知为什么要显神迹奇事来迷惑人,最主要的就是,因为假基督、假先知丝毫没有真理,本性实质是极其邪恶的邪灵,所以只能靠显神迹奇事来迷惑人。如果假基督、假先知有真理,它绝对不会用神迹奇事来迷惑人。这样看来,假基督、假先知显点神迹奇事那是属于黔驴技穷,这一点如果我们看不透,那就太容易受迷惑了。唯有基督才是真理、道路、生命,谁能发表真理、指给人类道路、赐给人类生命,谁就是基督,不能发表真理的,那肯定就是假基督,是冒牌货,这是分辨假基督、假先知的根本原则。凡是寻求考察真道的都应该遵照这一原则来寻找、确定神的声音,这绝对不会错。
If we wish to welcome the return of the Lord, and not be deceived by false Christs and false prophets, then we must understand how false Christs deceive people. Actually, the Lord Jesus has already told us about the deceitful practices of false Christs and false prophets. The Lord Jesus said: “For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so that, if it were possible, they shall deceive the very elect” (Matthew 24:24).
The words of the Lord Jesus show us that false Christs and false prophets mainly rely on performing signs and wonders to deceive God’s chosen people. This is the primary manifestation of false Christs’ and false prophets’ deception of people. In this, we must understand why false Christs and false prophets use the signs and wonders to deceive people. Above all, it is because false Christs and false prophets are utterly devoid of the truth. In nature and substance, they are extremely wicked evil spirits. So they have to rely on signs and wonders to deceive people. If false Christs and false prophets were possessed of the truth, they wouldn’t use signs and wonders to deceive people. Looked at in this way, false Christs and false prophets perform signs and wonders because that’s all they can do. If we can’t see this, then it will be extremely easy for them to deceive us. Only Christ is the truth, the way, and the life. The One who can express the truth, and show people the way, and give them the life is the One who is Christ. Those who are incapable of doing these are surely false Christs, they’re fakes. This is the basic principle of identifying false Christs and false prophets. All those who seek and examine the true way should abide by this principle to seek and ascertain the voice of God, and in this they do no wrong.
“现在如果出现一个又能显神迹奇事、又能赶鬼、又能医病,能显许多异能的人自称是耶稣来了,这是邪灵的假冒,属于邪灵模仿耶稣作的。记住一点!神不作重复工作,耶稣的那步工作已经完成了,神以后再不作那步工作了。……在人的观念里,神总得显神迹奇事,总得医病赶鬼,总得像耶稣一样,在这次神绝不那么作。若是神在末世还显神迹奇事、赶鬼医病,跟耶稣作的一模一样,那神的工作就重复了,那耶稣的工作就没有意义、没有价值了。所以神一个时代作一步工作,神每作一步工作之后,邪灵紧接着模仿,撒但尾随神之后神又变一种方式,神作完一步工作,邪灵会模仿,这点你们该清楚。”(摘自《话在肉身显现·对神现时作工的认识》)
“神的作工总是不符合人的观念,因他的作工总是常新不旧,他不重复旧的工作,而是作他以前从未作过的工作。”
“If, during the present day, there is to emerge a person who is able to display signs and wonders, and can cast out demons, and heal, and perform many miracles, and if this person claims that they are the coming of Jesus, then this would be the counterfeit of evil spirits, and their imitation of Jesus. Remember this! God does not repeat the same work. Jesus’ stage of work has already been completed, and God will never again undertake that stage of work. … In the conceptions of man, God must always display signs and wonders, must always heal and cast out demons, and must always be just like Jesus, yet this time God is not like that at all. If, during the last days, God still displayed signs and wonders, and still cast out demons and healed—if He did exactly the same as Jesus—then God would be repeating the same work, and the work of Jesus would have no significance or value. Thus, God carries out one stage of work in every age. Once each stage of His work has been completed, it is soon imitated by evil spirits, and after Satan begins to follow on the heels of God, God changes to a different method; once God has completed a stage of His work, it is imitated by evil spirits. You must be clear about these things”
Not ever does the work of God conform to the conceptions of man, for His work is always new and never old. Not ever does He repeat work of old but rather forges ahead with work never before done”
神是常新不旧的神,神不作重复工作。……假基督的实质是邪恶的,是邪灵,丝毫不具备真理,所以它们只能靠显神迹奇事来迷惑人,或者模仿神的说话口气,模仿神以往曾经说过的简单的话来迷惑人、教训人。
These words clearly tell us that God is always new and never old, and never repeats His work. In substance, false Christs are wicked, they are evil spirits and totally devoid of the truth. And so, they have to rely on signs and wonders to deceive people. Or else they deceive and admonish people by imitating the tone of God’s words and simple words once spoken by God.
Q: If someone can perform signs and wonders and claims to be God, but he can’t speak truth, would you follow him?
Q: If someone can speak truth and do the work of judgement to purify your sinful nature, but look like a very normal man, would you follow Him?
“不凭着基督口中的真理而想得着生命的人是世上最荒谬的人,不接受基督所带来的生命之道的人是异想天开的人,所以我说,不接纳末世基督的人永远是神厌憎的对象。基督是末世人进入国度的大门,任何人都不能逾越,任何人都不可能不通过基督而被神成全的。你是信神的人就得接受神的话,就得顺服神的道,不要只想着得福却不能领受真理,不能接受生命的供应。基督末世来到是要向所有凡是真心相信他的人来供应生命的,这工作是为了结束旧时代进入新时代而有的工作,是所有进入新时代的人的必经之路,你不能承认而且还定罪或亵渎或加以逼迫,那你定规就是永世都被焚烧的对象,是永远不能进入神国中的人。因为这基督本是圣灵的发表,是神的发表,是神在地之工作的托付者,所以我说,你若不能接受末世基督所作的一切,那你就是亵渎圣灵的人,亵渎圣灵的人该有的报应那是每一个人都不言而喻的。我还要告诉你,你若是抵挡了末世的基督,弃绝了末世的基督,那你的后果是无人能替你承担的,而且从此以后你就再也没有机会获得神的称许了,甚至你想挽回时也不能使你再见到神的面,因为你抵挡的不是一个人,你弃绝的不是一个小小的人,而是基督,这样的后果你知道吗?你做的事不是犯了一个小错误,而是犯了弥天大罪。所以,我劝每一个人都不要在真理面前张牙舞爪,信口雌黄,因为只有真理才能将生命带给你,除此以外没有什么能使你得以复生再见神面的。
“Those who wish to gain life without relying on the truth spoken by Christ are the most ridiculous people on earth, and those who do not accept the way of life brought by Christ are lost in fantasy. And so I say that those who do not accept Christ of the last days shall forever be loathed by God. Christ is man’s gateway to the kingdom during the last days, and there are none who can go around Him. None may be perfected by God except through Christ. You believe in God, and so you must accept His words and obey His way. You cannot only think of gaining blessings while being incapable of receiving the truth and incapable of accepting the provision of life. Christ comes during the last days so that all those who truly believe in Him may be provided with life. His work is for the sake of concluding the old age and entering the new one, and His work is the path that must be taken by all those who would enter the new age. If you are incapable of acknowledging Him, and instead condemn, blaspheme, or even persecute Him, then you are bound to burn for eternity and shall never enter the kingdom of God. For this Christ is Himself the expression of the Holy Spirit, the expression of God, the One whom God has entrusted to do His work on earth. And so I say that if you cannot accept all that is done by Christ of the last days, then you blaspheme the Holy Spirit. The retribution to be had by those who blaspheme the Holy Spirit is self-evident to all. I also tell you that if you resist Christ of the last days, if you spurn Christ of the last days, there will be no one else to bear the consequences on your behalf. Furthermore, from this day onward you will not have another chance to gain the approval of God; even if you try to redeem yourself, you will never again behold the face of God. For what you resist is not a man, what you spurn is not some puny being, but Christ. Do you know what the consequences of this will be? You will not have made a small mistake, but committed a heinous crime. And so I advise everyone not to bare your fangs before the truth, or make careless criticisms, for only the truth can bring you life, and nothing except the truth can allow you to be reborn and behold the face of God again”.