Yksikön partitiivi -a/-ä, -ta/-tä, -tta/ttä.
Yleissääntö on, että sanan lopussa ei koskaan ole pitkää vokaalia. (Kaksi vokaalia voi olla, mutta niiten välissä on oltava tavunraja.)
Jos partitiivin pääte on -a tai -ä, sitä ei merkitä kirjoituksessa. Puhuttaessa sen voi kuulla puolipitkänä vokaalina.
kaksi autoa > kaks auto; kaksi pyörää > kaks pyärä; kolme tuolia ja neljä pöytää > kolme tuali ja neljä pöytä
kolme ruskeaa karhua > kolme ruskia karhu (tavutus on siis: rus-ki-a)
Jos partitiivin pääte on -ta tai -tä, -a/-ä putoaa pois sekä kirjoituksessa että puheessa.
minulla ei ole puhelinta > mul ei ol puhelint
kaksi suomalaista ihmistä > kaks suamalaist ihmist
Poikkeuksena mm. yksitavuiset sanat, joissa partitiivi on yleiskielen kaltainen.
minulla ei ole työtä > mul ei ol tyätä
äiti juo teetä > äiti jua teetä
Joissakin yksittäistapauksissa -ta/-tä partitiivi on tästä säännöstä poikkeava.
kaksi museota > kaks museo (mallina toimii yleiskielen muoto *museoa)
kaksi pientä saarta > kaks piäntä saarta ('piäntä'-tyyppin partitiiveja ovat myös esim. 'suurta', 'kiältä', 'vuatta', 'uutta', 'vettä', 'kättä'. Eri puhujien kesken esiintyy tosin vaihtelua)
Jos partitiivi on -tta/-ttä, putoavat kaksi viimeistä kirjainta pois. (poikkeuksena edellä olevat 'kättä', 'vettä' jne.)
ei ole tietokonetta eikä olohuonetta > ei ol tiatokonet eikä olohuanet
kortissa ei ole osoitetta > kortis ei ol osotet
Monikon partitiivi -ja/-jä, -ia/-iä,-ita/-itä.
Yleissääntö on, että monikon partitiivi on aina -i.
kelloja > kelloi, puistoja > puistoi, sänkyjä > sänkyi, hyllyjä > hyllyi, pöllöjä > pöllöi, tuoleja > tualei, tauluja > taului
Jos partitiivin pääte on -ia/-iä, -a/-ä putoaa pois sekä kirjoituksessa että puheessa. Loppu -i merkitään kirjoituksessa lyhyenä. Puhuttaessa se lausutaan puolipitkänä erotukseksi perusmuodosta, joka voi joissakin sanoissa olla kirjoitusasultaan samankaltainen.
munia > muni, leipiä > leipi, pieniä ja suuria > piäni ja suuri, ihmisiä > ihmis(s)i, miehiä ja naisia > miähi ja nais(s)i, lapsia > lapsi
Jos partitiivin pääte on -ita/-itä, -ta/-tä putoaa pois sekä kirjoituksessa että puheessa.
tuoreita herneitä > tuarei hernei, koneita ja laitteita > konei ja laittei
Lyhyet sanat ovat tavallisesti yleiskielen kaltaisia
maita > maita, töitä > töitä, puita > puita
Muutamissa pitkissä sanoissa voi olla variaatiota
perunoita > perunoi / peruni, sämpylöitä > sämpylöi / sämpyli