Youtube - singer: Hayrik Mouradian
Taught by Anahit Ginosyan during the 1st edition, Paris, March 2024
Բարի լուսո աստղ էրևաց
աղոթարան դռներն ի բաց,
բարով բացվեր լուս աղոթրան
սարված լծեմ էրթամ գութան։
Գութնի թախով նըմուշ նըմուշ
չկեր վաստակ քյանց էն անուշ,
աշխարհի շեն վըր գութնին է
գութան չըլներ աշխարհն ի՞նչ էր։
Խուփքաշ կերթա գետնի տակեն,
ակոս կանի էրգեն էրգեն,
քանդի կորթեր շուռ տա բարդ բարդ,
շընորհ կենե բերքին առատ։
Ալ ջրարփին առատ անկոք
մաճն ի կայիմ խոփն ի զոտու
պայծառ արև մարմանդ սարին,
Աստված տա խոփ չառնի քյարին։
Bari louso asdgh erevats
Aghotaran drnern i bats
Barov batsver lous aghotran
Sarvadz ldzem ertam goutan
Goutni takhov nemoush nemoush
Chger vastag qyants en anoush
Ashkari shen ver goutnin e
Goutan tchelner ashkharn inch er
Khoupqash gerta ketni dagen
Agos gani erken erken
Qandi gorter shour da bard bard
Shenorh gene berqin arad
Al djrarpin arat ankoq
Majhn i gayim khopn i zotou
Baydzar arev marmand sarin
Asdvadz da khop tcharni qyarin
ԹԻԿՈՒՆՔԴ ԼԱՅՆ / TIKUNQD LAYN
Youtube - singers: Hasmik and Aleksan Harutyunyan
Taught by Anahit Ginosyan during the 4th edition, Munich, November 2025
Tikunqd layn is a patriotic Armenian poem-song, addressed to a young man whose shoulders are broad and spirit is strong. He knows the gentle ways of love, yet the storm of battle has never crossed his path. With emotional and powerful words, the poem urges him to awaken his courage, stand beside his brothers, and defend the honour and suffering soul of his homeland with a lion’s heart.
Թիկունքդ լայն, թևերդ պիրկ,
Կռներդ ուժեղ՝ պինդ պողպատ,
Սիրել գիտես, կռվել չգիտես,
Դու հսկա երիտասարդ:
Քույրդ տանում են թուրքերը,
Հորդ արյունն են ծծում,
Դու անտարբեր, սառն արյունով
Հանգստություն ես փնտրում:
Ամոթ է քեզ, հազար ամոթ,
Որ զենք չունես քո ձեռքին,
Մինչ քո եղբոր կռվի դաշտում
Սպանում է թշնամին:
Ձեռք տուր, եղբայր, երդվենք այստեղ,
Թողնենք փառքը աշխարհի,
Գնանք կռվենք առյուծաբար՝
Ի սեր ճնշված հայ ազգի:
Tikunqd layn, teverd pirk,
Krnerd uzhegh, pind poghpat,
Sirel gites, krvel chgites,
Du hska yeritasard.
Quyurd tanum en turkery,
Hord aryunn en ts'tsum,
Du antarder, sarn aryunov
Hangstutyun es pnt'rum.
Amot e qez, hazar amot,
Vor zenk chunes qo dzerqin,
Minch qo yeghbor krvi dashtum
Spanum e tshnamin.
Dzerq tur, yeghbayr, erdvenq aystegh,
Toghnenq parqy ashkharhi,
Gnanq krvenq aryutsabar
I ser chnshvats hay azgi.
Youtube - singer: Anna Tovmasyan
Taught by Anahit Ginosyan during the 2nd edition, Brussels, December 2024
Թալիշու ճամբեն դուզ ա,
Յար ամա՛ն, ամա՛ն, ամա՛ն, աման է՜յ,
Ո՛ւյ ամա՜ն, աման է՜յ, ո՛ւյ ամա՜ն.
Անտոն կայներ՝ Աշխեն կուզա.
Խորոտ է Աշխենը,
Կոլոտ է Աշխենը։
«Ինձ պես տըղեն քեզի հետ
Յար ամա՛ն…
Աստված վըկա, լավ կըսազա»։
Խորոտ է…
Մարգարի դուռը դուզ ա,
Յար ամա՛ն…
Աշխեն կայներ՝ Անտոն կուզա.
Խորոտ է…
«Երկու հարյուրն ի՛նչ անէ,
Յար ամա՛ն…
Իմ հերը շատ բաշլըղ կուզա։
Խորոտ է…
«Գազերի սուր փըշերը.
Յար ամա՛ն…
Հերիք պատռեն իմ փեշերը.
Խորոտ է…
Քանի մընամ ես գերի,
Յար ամա՛ն…
Արի՛, ինձի տա՛ր գիշերը»։
Խորոտ է…
T'alishu champ'en duz a,
Yar aman, aman, aman, aman ey,
Uy aman, aman ey, uy, aman:
Anton kayner Ashkhen kuza:
Khorot e Ashkhenə,
Kolot e Ashkhenə.
"Indz pes təghen k'ezi het
Yar aman...
Astvats vəka, lav kəsaza".
Khorot e...
Mark'ari durrə duz a,
Yar aman...
Askhen kayner Anton kuza:
Khorot e...
"Yerku haryurn inch' ane,
Yar aman...
Im herə shat bashləkh kuza.
Khorot e...
3. "Gazeri sur p'əsherə:
Yar aman...
Herik' patrren im p'esherə:
Khorot e...
K'ani mənam yes geri,
Yar aman...
Ari, indzi tar gisherə".
Khorot e...
Թալիշու ճամփեն դուզա երգը գրի է առել Կոմիտասը: Սա ուրախ պարերգ է, որը հատվածաբար մե՛րթ երգում է աղջիկների խումբը, մե՛րթ՝ տղաների: Երգը երկու երիտասարդների մասին է՝ Աշխենի և Անտոնի: Տղան կանգնած է Թալիշ տանող ճամփի վրա, մեկ էլ տեսնում է Աշխենին, որ թռվռալով գալիս է ճամփով: Անտոնը սիրահարված է Աշխենին, և իր սերը փոխադարձ է, քանի որ աղջիկը զվարթորեն պար գալով մոտենում է տղային, ու մեկը մեկին հերթ չտալով երգում են, որ Աշխենի պես աղջիկը շատ կսազեր Անտոնին: Հավանաբար Անտոնի կողքին էին նրա ընկերները, որոնք ձայնում են, թե խորոտ և կոլոտ էր Աշխենը: Կարելի է ենթադրել, որ Անտոնն էլ բարձրահասակ չէր, քանի որ նրանք կսազեին իրար:
Իսկ վերջին քառատողից կարելի է ենթադրել, որ դրանից առաջ խոսք է գնացել իրենց ամուսնության մասին (այդ քառատողը հավանաբար պակասում է): Ըստ երևույթին նա Անտոնին ասել է, որ իր հայրն իր համար բարձր գլխագին կուզի, և սա էլ խոստացել է, թե հանուն Աշխենի ինքը երկու հարյուր (դրամական միավորով) կվճարի (ինչպես երևում է, սա էլ հին-հին դարերում գոյություն ունեցած ավանդության արձագանքն է այս երգում, որին արդեն հանդիպեցինք «Նարո ջան» և «Համշենա հարսանեկան» երգերում): Ահա, տղայի այդ խոսքից հետո է հավանաբար Աշխենն իր «գինը» բարձրացնում՝ ասելով, որ դա շատ քիչ է, իր հայրը դրանից էլ շատ կուզի իր փոխարեն:
The song "Թալիշու ճամփեն դուզա" was recorded by Komitas. It is a lively dance song sung alternately by a group of girls and boys. The song tells the story of two young people, Ashkhen and Antony. The boy is standing on the road to Talish when he sees Ashkhen approaching, dancing and skipping along the path. Antony is in love with Ashkhen, and she reciprocates his love, as she joyfully dances toward him. Without waiting for each other to take turns, they sing that a girl like Ashkhen would suit Antony very well. It can be inferred that Antony was not very tall because his friends sing that Ashkhen was a little short and round, suggesting that they would make a good match. In the last stanza, it can be assumed that they had been discussing their marriage because Ashkhen says that her father would want a high bride price for her, and Antony promises that for Ashkhen’s sake, he will pay two hundred (likely a monetary unit from ancient times). This reference may echo a long-standing tradition, which we also encountered in songs like "Նարո ջան" and "Համշենա հարսանեկան." After hearing this from Antony, Ashkhen probably raises her "price," saying that it is too little, and her father would demand even more for her.
Youtube - singer: Hayrik Mouradian
Taught by Zhanna Davtyan during the 3rd edition, Geneva, May 2025
1.Էս գիշեր, աշնան գիշեր,
Շաղն իջեր, զգետին նըխշեր,
Առնոսա նըխշուն հավքեր
Խետ յարիս քուն են մըտել:
——————
Իմ յարոջ կապա կարեք,
Արևից էրեսն արեք,
Լուսնագից աստառ ձևեք,
Աստղերից կոճակ շարեք:
__________
2.Բեդավին նալն ինչ կանի,
Խորոդին խալն ինչ կանի,
Թե յարիկ սըրտով էլնի,
Աշխըրքի մալն ինչ կանի:
3.Ջըրի կ'երթաս դարեքով,
Սիրտըս կէրես կըրակով,
Թևիկըս կարմունջ կանեմ,
Քեզ վըրով մեր տուն տանեմ:
1.Es gisher ashnan gisher
Shaghn ijer zgetin nkhsher
Arnoaa nkhshun havqer
Xet yaris kun en mtel
———————-
Im yaroj kapa kareq
Arevits eresn areq
Lusnagic astar dzevek
Astgheric kotschak sharek
____________
2.Bedavin naln inch kani
Khorodin khaln inch kani
Te yarig srtov elni
Ashkhrki maln inch kani
3.Jri kertas darekov
Sirts keres krakov
Teviks karmunj kanem
Qez vrov mer tun tanem
Youtube - Hayrik Mouradian Children's Ensemble
Taught by Zhanna Davtyan during the 3rd edition, Geneva, May 2025
1. Գողթան մանկտի, ահա ձեզ
Շքեղ փառաց ասպարեզ,
Օն, փութացեք, խումբ կազմեցեք,
Պսակ անթառամ մնա ձեզ:
2. Գիտեք ույք են ձեր նախնիք,
Բանաստեղծից էք որդիք,
Որ քնարով, ոսկե լարով
Հայրենիքին փառք բերին:
3. Դուք ամենից եք զրկված,
Փառքեր ունիք, բայց կորած,
Հայ եղբայրները ձեր ճնշված
Եվ հայրենիքն ավերած:
1.Gokht'an mankti, aha dzez
Shək'egh p'arrats' asparez,
On, p'ut'ats'ek', khumb kazmets'ek',
Psak ant'arram məna dzez.
2. Gitek' uyk' en dzer nakhnik',
Banastekhtsits' ek' vort'ik',
Vor k'ənarov, voske larov
Hayrenik'in p'arrk' berin.
3. Duk' amenits' ek' zərkvats,
P'arrk'er unik', bayts' korats,
Hay yekhpayrnerə dzer chənshvats
Yev kayrenik'n averats