Lingua Franca Novan kohtuullisen kokoinen sanasto (yli 10.000 sanaa ja ilmaisua + sanonnat ja muut ilmaisut)

Lingua Franca Novan virallinen lippu
Tämä on Lingua Franca Novan virallinen lippu.

Lingua Franca Nova ("elefen") on keinotekoinen kansainväliseksi apukieleksi tarkoitettu alun perin yhdysvaltalaisen psykologian professorin C. George Boereen kehittämä kieli, joka julkaistui internetissä vuonna 1998. Sen kielioppi on erittäin yksinkertainen sekä täysin säännöllinen ja on hyvin samantapainen kuin romaanisissa | kreolikielissä. Kielen sanasto perustuu ennen kaikkea ranskaan, italiaan, portugaliin, espanjaan ja katalaaniin. Kieltä kirjoitetaan täysin äänteenmukaisesti.


Perusteellinen Lingua Franca Novan kielioppi löytyy Lingua Franca Nova -projektin omilta sivuilta.


Tällä sivulla on itse koostamani elefenin sanasto, joka ei ole täydellinen. Oi, katso:

Erikoissanastoja

Huom. Kieliopillisen sanaston sanat ja ilmaisut eivät pääsääntöisesti löydy yleissanastosta.

Kieliopillisia sanoja ja ilmaisuja


 Adverbiaalisia ilmaisuja



PS. Huomaa, että elefenissä perusmuotoiset adjektiivit ja adverbit ovat samanmuotoisia. Adjektiivin merkityksen lauseessa ratkaisee sanajärjestys.

Joitakin tärkeitä sanoja

 Päivät, kuukaudet, vuodenajat, ajanmääreet







Numeroita


Sukulais- ja perhesanat


Värit


Yleissanasto


Huomaa, että koska Lingua Franca Novassa verbiä voi usein käyttää sellaisenaan myös substantiivina, en ole alla olevaan yleissanastoon sisällyttänyt kovinkaan paljoa verbaalisubstantiiveja.


Muista myös, että Lingua Franca Novassa on paljon sellaisia verbejä, jotka voivat olla samassa muodossa sekä objektin omaavia että objektittomia.

A (a)


B (be)


C (ce)


D (de)


E (e)


F (ef)



G (ge)


H (hax)


I (i)


J (je)


L (el)


M (em)


N (en)


O (o)


    P (pe)


R (er)


S (es)


T (te)


U (u)


V (ve)


X (ex)


Z (ze)


Huomaa, että kirjaimet Q (qua), W (wa) ja Y (ya) eivät varsinaisesti kuulu Lingua Franca Novan aakkostoon, mutta niitä voi ja saa käyttää nimissä. Esim. York Nova (=New York).

Prepositiot


Huomaa, että Lingua Franca Novassa sellainen prepositio, joka merkitsee sijaintia paikassa tai ajassa, voi merkitä myös suuntaa. Esim.:


Me vade en casa.  (Menen kotiin.)


Joskus voi prepositioita myös yhdistellä. Esim.:


Me ia es asi a ante.  (Olin täällä aikaisemmin.)

Sanontoja, ilmaisuja ja huudahduksia



Huomaa, että Lingua Franca Novassa lyhenteet kirjoitetaan pienellä kirjaimella.

PS.


Mutta jos (ja kun) tämä LFN-suomi -sanasto ei jostain syystä vielä kunnolla riitä:


Sinulle voi olla hyödyksi myös melkoisen laaja Lingua Franca Novan virallisilla sivuilla oleva sanakäännöspalvelu Disionario de LFN. Ennen kaikkea käännökset onnistuvat englannin kielelle ja englannista. Mutta mukana on palvelussa periaatteessa jo monta muutakin kieltä.


Tuosta on nykyään myös olemassa suppeampitoimintoinen mutta paljon nopeampi sanastopalvelu muista kielistä LFN:ksi.


Huomasin vuoden 2020 lokakuussa, että suomen kieli on lisätty käännettävien kielten joukkoon sanakäännöspalvelussa. Mutta kestänee melko pitkään ennen kuin suomen kielen sanasto on kunnolla edustettuna palvelun tietokannassa.


...Täältä taas löytyy PDF-tiedostomuodossa ihan mainio englanti-LFN -sanasto.

Julkaisin tämän sivun 28.11.2018.
Ja 24.1.2024 sain 10.000 sanan kokonaismäärän vihdoinkin täyteen!
Hyvää, kuohkeaa vastallista ŝuismia