Trabalhos Aceitos

===== Trabalhos Aceitos (ordenados alfabeticamente pelo título) =====

Avaliação de parsers na detecção de relações essenciais do modelo Universal Dependencies para o português - POSTER

Luana Belisário (Universidade de São Paulo) e Thiago Pardo (USP/ICMC)

Este artigo descreve o estudo do desempenho de dois parsers de destaque para o português com base nas diretrizes do modelo internacional Universal Dependencies. Visando mapear o estado da arte na área, os parsers foram avaliados com relação à detecção de algumas relações essenciais do modelo que indicam os argumentos principais dos verbos. Mostramos que o parser UDPipe se destaca entre os parsers avaliados, mas que ainda há muito a avançar na área.

Compilação de um corpus etiquetado da Língua Geral Amazônica - POSTER

Dominick Alexandre (Universidade Federal do Ceará), Juliana Gurgel (Universidade Federal do Ceará) e Leonel F. de Alencar (Universidade Federal do Ceará)

Este trabalho apresenta as etapas de compilação de um corpus da Língua Geral Amazônica (LGA), ou nheengatu, desenvolvido para a posterior implementação de um etiquetador morfossintático para o sintagma nominal dessa língua. O estudo representa um avanço na construção de banco de dados para línguas indígenas e na inclusão dessas línguas minoritárias no atual contexto científico e tecnológico. Os resultados confirmam a aplicabilidade do corpus compilado para etiquetadores e outros algoritmos de processamento de linguagem natural.

Criação e Anotação do corpus de resumos científicos de Ciências Sociais Aplicadas - POSTER

Jackson Souza (Universidade Federal de Alfenas) e Sabrina Taniwaki (Universidade Federal de Alfenas)

With the growing interest and need in the creation of (semi)automatic tools that help the literacy process in academic textual genres, we present in this work the corpus of scientific abstracts in applied social sciences. Our objective was to study, at the sentential level, the rhetorical structure of the abstracts in the areas of Public Administration, Accounting and Economics, based on the typology proposed in the literature, using the WebAnno corpus annotation tool. As a result, (i) the organization of a set of 200 texts, (ii) the preliminary study of the rhetorical structure of those areas and (iii) the production of an annotation manual with specific guidelines on the identification of the rhetorical structure of the abstracts scientific.

Ferramenta linguístico-computacional como facilitadora para o ensino de gramática na escola - POSTER

Lívia Dutra (Universidade Federal de Juiz de Fora) e Natália Sathler Sigiliano (Universidade Federal de Juiz de Fora)

O projeto ?Gêneros, tipologias textuais e análise linguística: constituição de recursos didáticos para o trabalho contextualizado dos conhecimentos linguísticos em uma abordagem orientada pelos gêneros textuais? objetiva desenvolver uma ferramenta linguístico-computacional de auxílio ao professor para a abordagem de conteúdos de gramática pautados em gêneros textuais, já que a relação entre gêneros textuais e sua construção linguístico-discursiva ainda se constitui em um desafio para o ensino de língua. Esta ferramenta é construída com base em anotações da FrameNet Brasil. Por meio dela, espera-se tornar possível ao usuário a busca por gêneros textuais mais propícios para o ensino de determinados tópicos gramaticais, tendo em vista sua proeminência nesses gêneros.

Utilizando Pistas Linguísticas para Detectar Notícias Falsas em Português - POSTER

Rodrigo Rodrigues (Universidade Federal de Pelotas) e Larissa Freitas (Universidade Federal de Pelotas)

Hoje em dia, com a facilidade de compartilhamento rápido de informações, surge um grande problema, que é verificar se a informação divulgada é verdadeira ou falsa. Nesse contexto, existe uma área de processamento de linguagem natural, chamada de detecção de notícias falsas, na qual uma série de estratégias podem ser utilizadas para descobrir se um determinado conteúdo é verdadeiro ou falso. Inspirado em iniciativas anteriores, este artigo tem como objetivo apresentar a ferramenta LC-Tool, que implementa features / dicas linguísticas. Neste trabalho, aplicamos estas features / pistas linguísticas a quatro conjuntos de dados de notícias falsas para a língua portuguesa.

Instruções para submissão da versão final (resumo e pôster )

Os trabalhos aceitos no TILic 2021 devem seguir as instruções na pagina :