Papers by Vladimír Skalička 


1933

1933 Zur Phonologie der finnischen Schriftsprache. Archiv orientální 5, 1933, 91–95. online

Czech translation: 2004a, 28–32


1935

1935a Zur ungarischen Grammatik. Praha: Filosofická fakulta University Karlovy 1935. (Facultas Philosophica Universitatis Carolinae Pragensis. Práce z vědeckých ústavů. 39.) 68 pp.

Reprint: 1979, 59–125; pp. 12–20 under the title “Morphem und Sema” in 1964b

Russian translation: 1967d

Czech translation: 1975a, 5–48, 1981, 5–48, 2004a, 37–91

Reviews:

Vilém Mathesius: Pokus o teorii strukturální mluvnice. Slovo a slovesnost 2, 1936, 47–54. online [Russian translation: Popytka sozdanija teorii strukturnoj grammatiki. In: Nikolaj Andreevič Kondrašov (ed.): Pražskij lingvističeskij kružok (Sbornik statej). Moskva: Progress 1967, 196–209]

Ľudovít Novák: Základná jednotka gramatického systému a jazyková typologia. Sborník Matice slovenskej 14, 1936, 3–14.

Cf. also French abstract by Louis Hjelmslev in Acta linguistica 2, 1940–41, 63–64.

1935b Notes sur la déclinaison des langues eurasiatiques. Archiv orientální 7, 1935, 351–354. online

Czech translation: 2004a, 107–110

 

1939

1939 O pojem morfému. Sborník Matice slovenskej 16–17, 1938–1939 [1939], 4–12. [a reply to Ľudovít Novák: Základná jednotka gramatického systému a jazyková typologia. Sborník Matice slovenskej 14, 1936, 3–14; cf. 1935a]

Reprint: 2004a, 179–188

 

1940

1940 O jazykové subsumaci. Časopis pro moderní filologii 26, 1940, 24–29.

Reprint: 2004a, 193–198

 

1941

1941 Vývoj české deklinace. Studie typologická. Praha: Jednota českých matematiků a fysiků 1941. (Studie Pražského linguistického kroužku. 4.) 44 pp. [cf. also Porák 1968]

Reprint: 1981, 143–175, 2004a, 209–247

German translation: 1979, 126–172 [around pp. 4–6 abridged]

Reviews:

Josef Václav Bečka, Časopis pro moderní filologii 28, 1942, 322–326 [in Czech]

Josef Vachek, O vývoji české deklinace. Slovo a slovesnost 8, 1942, 160–161 online

Karel Janáček, Naše věda 22, 1943, 116–121 [in Czech; cf. Skaličkaʼs reply: 1944]

Helge Poulsen, Acta linguistica 4, 1944 [1948], 42–44 [in French]

 

1943

1943a Problém druhého slovesa. Český časopis filologický 1, 1942–1943 [1943], 9–14.

Reprint: 2004a, 256–261

German translation: 1979, 173–179

1943b Typologie jazyků. In: Ottův slovník naučný nové doby. Dodatky k velikému Ottovu slovníku naučnému. VI/2. Praha: Novina 1943, 1295–1296.

Reprint: 2003, 2004a, 262–263

1943c Cíle a cesty morfologické typologie. Slovo a slovesnost 9, 1943, 55. [resume of a lecture held at the Prague Linguistic Circle on 2 November 1942] online

1943d Typologie jazyků bantuských. Slovo a slovesnost 9, 1943, 168. [resume of a lecture held at the Prague Linguistic Circle on 7 June 1943; cf. also 1946a] online

 

1944

1944 [reply to a review] Naše věda 23, 1944, 98–100. [reply to the review of Skalička 1941 by Karel Janáček in Naše věda 22, 1943, 116–121; Janáčekʼs reply in Naše věda 23, 1944, 100–102; both in Czech]

Reprint: 2004a, 279–283

 

1946

1946a Über die Typologie der Bantusprachen. Archiv orientální 15, 1946, 93–127. [cf. also 1943d] online

Reprint: 1979, 198–237

Russian translation: 1963e

Czech translation: 2004a, 284–315

1946b Sur la typologie de la langue chinoise parlée. Archiv orientální 15, 1946, 386–412. [cf. also 1948c] online

German translation: 1979, 180–197 [abridged]

Czech translation: 2004a, 316–339

 

1948

1948a Sur le rôle de la flexion interne dans la langue. Linguistica Slovaca 4–6, 1946–1948 [1948], 13–22.

Czech translation: 2004a, 376–384.

1948b Problém jazykové různosti. Slovo a slovesnost 10, 1947–1948 [1948], 80–95. online

Reprint: 2004a, 347–366

1948c O gramatické stavbě čínštiny. Slovo a slovesnost 10, 1947–1948 [1948], 64. [resume of a lecture held at the Prague Linguistic Circle on 13 March 1944; cf. also 1946b] online

 

1949

1949 O analogii a anomalii. Slovo a slovesnost 11, 1948–1949 [1949], 145–162. online

Reprint: 2004a, 411–433

English translation: 1994c [abridged]

 

1950

1950 The structure of languages of the Ancient Orient. Archiv orientální 18, 1–2, 1950, 485–488. online

Czech translation: 2004a, 456–459

 

1951

1951a Typ češtiny. Praha: Slovanské nakladatelství 1951. (Slovanské jazykovědné příručky. 4.) 100 pp.

Reprint: 1975a, 55–108 [without preface], 1981, 55–108 [without preface], 2004b, 475–536

German translation of the chapter “Jazykové typy”: 1979, 21–58

Reviews: 

Vladimír Šmilauer, Časopis pro moderní filologii 34, 1951, 182

Marc Vey, Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 48, 2, 1952, 100–101 [in French]

1951b Poznámky k theorii pádů. Slovo a slovesnost 12, 1950 [1951], 134–152. online

Reprint: 2004a, 434–455

English translation: 1994b

1951c Ke kritice t. zv. typologie jazyků. Tvorba 20, 1951, No. 49, p. 3 of dust-jacket. [reply to František Trávníček: Strukturalistická typologie jazyková, Tvorba 20, No. 47, 1951, 11251126; cf. also Giger 2000, 2001]

Reprint: 2004b, 542–544

 

1954

1954 Odpověď na kritiku typologie. Slovo a slovesnost 15, 1954, 72–77. online [reply to František Trávníček: Stalinská epocha jazykovědy, Naše řeč 36, 1953, 129–139 online, partly also to František Trávníček: Strukturalistická jazyková typologie a marxistická jednota theorie a praxe, Naše řeč 35, 1952, 172–175 online, František Trávníček: [Odezva na články Tvorby] Tvorba 21, 1952, No. 1, p. 3 of dust-jacket, František Trávníček: Objektivismus a kosmopolitismus v naší jazykovědě, Sborník prací filozofické fakulty brněnské university A 1, 12–25 online, and František Trávníček: Slovanské jazyky ve světle Stalinových statí, Slavia 21, 1952, 4549; reply by Trávníček: Poznámky ke Skaličkově odpovědi, Slovo a slovesnost 15, 1954, 77–87 online] [cf. also Giger 2000, 2001]

Reprint: 2004b, 577–583

 

1955

1955a Sur les langues polysynthétiques. Archiv orientální 23, 1955, 10–28. online

Czech translation: 2004b, 584–602

1955b O fonetičeskoj redukcii. In: Julius Dolanský et al. (eds.): Pražská universita Moskevské universitě. Sborník k výročí 1755–1955. Praha: Státní pedagogické nakladatelství 1955, 261–269.

Czech translation: 1960a, 60–70, 2004b, 732–740 [as in 1960a]

German translation: 1979, 282–293 [from the Czech version]

1955c O konkretnosti a abstraktnosti při tvoření slov. Universitas Carolina, Philologica 1, 1955, 75–84.

Reprint: 1960a, 71–80 [revised], 2004b, 741–748 [as in 1960a]

1955d Zákony vývoje jazyka. Sovětská jazykověda 5, 1955, 81–94.

Reprint: 1960a, 33–51 [revised], 2004b, 709-724 [as in 1960a]

German translation: 1979, 263–281 [from the 1960a version]

 

1957

1957 Vztah morfologie a syntaxe. Slovo a slovesnost 18, 1957, 65–71. online

Reprint: 2004b, 603–611

German translation: 1979, 294–306

Russian translation: 1978

 

1958

1958a O současném stavu typologie. Slovo a slovesnost 19, 1958, 224–232. online

Reprint: 2004b, 635–646

Russian translation: 1963d

German translation: 1979, 312–328

1958b Typologie slovanských jazyků, zvláště ruštiny. Československá rusistika 3, 1958, 73–84.

Reprint: 1960a, 93–110 [revised], 1975a, 109–121, 1981, 109–121, 2004b, 759–773 [as in 1960a]

German translation: 1979, 238–257 [from the 1960a version]

1958c [response to the question “Kakovy osnovnye zadači i problemy tipologii slavjanskix jazykov?”] In: Samuil Borisovič Bernštejn, Sergej Ivanovič Kotkov & Nikita Ilʼič Tolstoj (eds.): Sbornik otvetov na voprosy po jazykoznaniju (k IV Meždunarodnomu s”ezdu slavistov). Moskva: Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR 1958, 9–10. [in Czech]

Reprint: 1975a, 123–125, 1981, 123–125, 2004b, 657–658

 

1960

1960a *Vývoj jazyka (Soubor statí). Praha: Státní pedagogické nakladatelství 1960. 112 pp.

Reprint: 2004b, 682–773

Reviews:

Jaroslav Popela: Nová česká původní práce z obecné jazykovědy. Naše řeč 44, 1961, 295–300

Isaak Iosifovič Revzin in Tatjana Nikolaevna Mološnaja (ed.): Issledovanija po strukturnoj tipologii. Moskva: Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR 1963, 240–242 [in Russian]

1960b Agrammatismus und Grammatismus. Slavica Pragensia 2, 1960, 3–6. (Acta Universitatis Carolinae 1960. Philologica. 2.)

Czech: 2004b, 786–788

1960c Z nové typologické literatury. Slovo a slovesnost 21, 1960, 41–43. online

Reprint: 2004b, 799–802

German translation: 1979, 329–334

 

1962

1962a Typologie a konfrontační lingvistika. Československá rusistika 7, 1962, 210–212.

Reprint: 2006, 935–939

1962b [contribution to discussion] In: Nikita Ilʼič Tolstoj (ed.): IV Meždunarodnyj s”ezd slavistov. Materialy diskussii. Tom 2. Moskva: Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR 1962, 326–327. [in Russian]



1963

1963a Das Wesen der Morphologie und der Syntax. Slavica Pragensia 4, 1962 [1963], 123–127. (Acta Universitatis Carolinae 1962. Philologica. 3.)

Czech: 2004b, 896–900

1963b Tipologija i toždestvennost’ jazykov. In: Tatjana Nikolaevna Mološnaja (ed.): Issledovanija po strukturnoj tipologii. Moskva: Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR 1963, 32–34.

Czech: 2004b, 908–911

1963c Typologie a komparatistika. In: Bohuslav Havránek et al. (eds.): Československé přednášky pro V. mezinárodní sjezd slavistů v Sofii. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd 1963, 41–45.

Reprint: 2004b, 901–907

1963d *O sovremennom sostojanii tipologii. In: Vladimir Andreevič Zvegincev (ed.): Novoe v lingvistike. III. Moskva: Izdatel’stvo inostrannoj literatury 1963, 19–35. [Russian translation of 1958a; translated by Nikolaj Andreevič Kondrašov]

1963e *O tipologii jazykov bantu. In: Dmitrij Alekseevič Ol’derogge (ed.): Afrikanskoe jazykoznanie (Sbornik statej). Moskva: Izdatel’stvo inostrannoj literatury 1963, 144–188. [Russian translation of 1946a; translated by Ekaterina Nikolaevna Mjačina]

 

1964

1964a Konsonantenkombinationen und linguistische Typologie. Travaux linguistiques de Prague 1, 1964, 111–114.

Reprint: 1979, 307–311

Czech translation: 1975a, 127–130, 1981, 127–130, 2006, 931–934

1964b *Morphem und Sema. In: Josef Vachek (ed.): A Prague School Reader in Linguistics. Bloomington: Indiana University Press 1964, 320–328. [pp. 12–20 of 1935a]

 

1965

1965a Tipologija i grammatika. Slavia 34, 1965, 412–414.

Czech translation: 2006, 943–945

1965b Wortschatz und Typologie. Asian and African Studies 1, 1965, 152–157. online

Czech translation: 2006, 954–959


1966

1966a Ein „typologisches Konstrukt“. Travaux linguistiques de Prague 2, 1966, 157–163.

Reprint: 1979, 335–341

Czech translation: 1975a, 131–136, 1981, 131–136, 2006, 973–978

Italian translation: 1976c 

1966b K voprosu o tipologii. Voprosy jazykoznanija 15, 1966, No. 4, 22–30.

Czech translation: 2006, 979989

 

1967

1967a A magyar nyelv tipológiája. In: Imre Samu & Szathmári István (eds.): A magyar nyelv története és rendszere. A Debreceni nemzetközi nyelvészkongresszus előadásai (1966, augusztus 24–28). Budapest: Akadémiai Kiadó 1967, 296–299. (Nyelvtudományi értekezések. 58.)

Reprint: 1975e

German translation: 2002

Czech translation: 2006, 1024–1028

1967b Die phonologische Typologie. In: Milan Romportl & Vladimír Skalička (eds.): Phonetica Pragensia. Praha: Univerzita Karlova 1967, 73–78. (Acta Universitatis Carolinae 1967. Philologica. 6.) [cf. also 1970a]

Czech translation: 2006, 1014–1088

1967c Sprachtypologie und Sprachentwicklung. In: To Honor Roman Jakobson. Essays on the occasion of his seventieth birthday 11 october 1966. III. The Hague – Paris: Mouton 1967, 1827–1831. (Janua linguarum. Series Maior. 33.)

Italian translation: 1976b

Czech translation: 2006, 1019–1023

1967d *O grammatike vengerskogo jazyka. In: Nikolaj Andreevič Kondrašov (ed.): Pražskij lingvističeskij kružok (Sbornik statej). Moskva: Progress 1967, 128–195. [Russian translation of 1935a; translated by Natal’ja Nikolaevna Semenjuk]

1967e Az ige alaktana. In: Sándor Károly (ed.): Az ige grammatikája és szemantikája. Budapest: A Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete & Eötvös Loránd Tudományegyetem 1967, 72–76. [briefly on the typology of Hungarian; = 1968e]

 

1968

1968a Die Inkorporation und ihre Rolle in der Typologie. Travaux linguistiques de Prague 3, 1968, 275–279.

Czech translation: 1975a, 137–141, 1981, 137–141, 2006, 1033–1037 

1968b Problém syntaktické typologie. Slavica Pragensia 10, 1968, 137–142. (Acta Universitatis Carolinae 1968. Philologica. 1–3.) [with short abstract in German]

Reprint: 2006, 1042–1047

1968c Über die Typologie der finnisch-ugrischen Sprachen. In: Paavo Ravila et al. (eds.): Congressus secundus internationalis Fenno-Ugristarum Helsingiae habitus 23.–28. VIII. 1965. Pars I. Acta linguistica. Helsinki: Societas Fenno-Ugrica 1968, 494–498.

Reprint: 1979, 258–262 

Czech translation: 2006, 1065–1068

Hungarian translation: 1975e

1968d Zum Problem des Donausprachbundes. Ural-Altaische Jahrbücher 40, 1968, 3–9.

Czech translation: 2006, 1053–1059

1968e Az ige alaktana [The Morphology of Verb]. Nyelvtudományi Közlemények 70, 1968, 427–430. [with abstract in English; briefly on the typology of Hungarian; = 1967e]

Czech Az ige alaktana: 2006, 1060–1064


1969

1969a Über die Typologie der Balkansprachen. Les Études balkaniques tchécoslovaques 3, 1968 [1969], 37–44.

Czech translation: 2006, 1048–1052

1969b Základní otázky typologie. Jazykovědné aktuality 1969/3–4, 15–16. [resume of a lecture held at Jazykovědné sdružení on 23 April 1969]

Reprint: 2006, 1071

 

1970

1970a Die Typologie der Lautsysteme. In: Bohuslav Hála, Milan Romportl & Přemysl Janota (eds.): Proceedings of the Sixth International Congress of Phonetic Sciences, held at Prague 7–13 September 1967. Prague: Academia (& München: Hueber, Philadelphia: Chilton) 1970, 829–831. [with discussion; cf. also 1967b]

Czech translation: 2006, 1113–1114

1970b Typologie des Estnischen. In: M. Norvik (ed.): Congressus tertius internationalis Fenno-Ugristarum, Tallinn, 17.–23. VIII 1970. Teesid / Tezisy / Thesen. I. Tallinn 1970, 76 [cf. also 1975c]

 

1972

1972 Über die typologische Eingliederung der Balkansprachen. Les Études balkaniques tchécoslovaques 4, 1972, 27–33.

Czech translation: 2006, 1120–1123

 

1974

1974a Typologie, zvláště češtiny. In: Přednášky v XVI. a XVII. běhu Letní školy slovanských studií v r. 1972 a 1973. Praha: Státní pedagogické nakladatelství 1974, 44–49.

1974b A magyar nyelvtudomány lehetőségei. Zborník filozofickej fakulty Univerzity Komenského, Philologica 25, 1973 [1974], 245–249. [with abstract in German; on the typology of Hungarian]

Czech translation: 2006, 1145–1149

 

1975

1975a *Lingvistické čítanky III. Typologie – svazek 1. Ed. Bohumil Palek. Praha: Státní pedagogické nakladatelství 1975. 142 pp. [cf. also 1981]

1975b Lehnwörter und Typologie. Revue roumaine de linguistique 20, 1975, 409–412.

Czech translation: 2006, 1169–1173

1975c Über die Typologie des Estnischen. In: Valmen Hallap et al. (ed.): Congressus tertius internationalis Fenno-Ugristarum Tallinnae habitus 17.–23. VIII 1970. Pars I. Acta linguistica. Tallinn: Valgus 1975, 369–373. [cf. also 1970b]

Czech translation: 2006, 1174–1178

1975d [review] Gabriel Altmann – Wilhelm Lehfeldt: Allgemeine Sprachtypologie (München 1973). Linguistics 144, 1975, 125–128. [in German]

Czech translation: 2006, 1193–1196

1975e A finnugor nyelvek tipológiájáról [On the Typology of Finno-Ugric Languages]. In: János Gulya (ed.): A vízimadarak népe. Tanulmányok a finnugor rokon népek élete és műveltsége köréből. Budapest: Európa Könyvkiadó 1975, 339–351. [Hungarian version of 1968c and reprint of 1967a]

Czech translation: 2006, 1179–1187


1976

1976a Typologischer Vergleich der Balkansprachen. Les Études balkaniques tchécoslovaques 5, 1974 [1976], 5–14.

Czech translation: 2006, 1139–1144

Review: Alexandru Graur: Un studiu merituos. România literară 10, 1977, No. 39, p. 8.

1976b Tipologia linguistica e sviluppo linguistico. In: Paolo Ramat (ed.): La tipologia linguistica. Bologna: Società editrice il Mulino 1976, 109–114. [Italian translation of 1967c]

1976c Un costrutto tipologico. In: Paolo Ramat (ed.): La tipologia linguistica. Bologna: Società editrice il Mulino 1976, 303–310. [Italian translation of 1966a]


1977

1977 Konstrukt-orientierte Typologie. Linguistica generalia 1, 1974 [1977], 17–23. (Acta Universitatis Carolinae 1974. Philologica. 5.) [with discussion]

Czech translation: 2006, 1199–1205


1978

1978 Otnošenie meždu morfologiej i sintaksisom. In: Aleksandra Grigor’evna Širokova (ed.): Jazykoznanie v Čexoslovakii 1956–1974. Sbornik statej. Moskva: Progress 1978, 69–79. [Russian translation of 1957]


1979

1979 *Typologische Studien. Ed. Peter Hartmann. Braunschweig – Wiesbaden: Vieweg 1979. (Schriften zur Linguistik. 11.) IV+344 pp. online

Reviews:

Karl Horst Schmidt, Kratylos 24, 1979 [1980], 9–12. [in German]

Pavel Novák: Nový výbor z typologických prací Vladimíra Skaličky, Jazykovědné aktuality 17, 1980, 79–80

Béla Brogyanyi, Göttingische Gelehrte Anzeigen 233, 1981, 156–165 [in German]

Georgij Andreevič Klimov, Voprosy jazykoznanija 1982, No. 6, 132–133 [in Russian]

László Dezső: Language typology: on a book by V. Skalička. Folia linguistica 19, 1985, 249–252

 

1981

1981 *Lingvistické čítanky. III. Typologie. 1. svazek: Vladimír Skalička. Ed. Bohumil Palek. 2nd, revised edition. Praha: Státní pedagogické nakladatelství 1981. 176 pp. [cf. also 1975a]

 

1982

1982a Ergativita a její relevance v typologii jazyků. Jazykovědné aktuality 19, 1982, 103–104. [resume of a lecture held at Jazykovědné sdružení on 22 April 1982; cf. also 1983 and 1984]

Reprint: 2006, 1229

1982b Formalität und Semantik in der Sprachtypologie. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 35, 1982, 454–455.

Czech translation: 2006, 1230–1231

 

1983

1983 Ergativity and its relevance in the typology of languages. In: Manfred Faust, Roland Harweg, Werner Lehfeldt & Götz Wienold (eds.): Allgemeine Sprachwissenschaft, Sprachtypologie und Textlinguistik. Festschrift für Peter Hartmann. Tübingen: Narr 1983, 281–283. (Tübinger Beiträge zur Linguistik. 215.) [cf. also 1982a and 1984]

 

1984

1984 Die Ergativität und die Typologie. Linguistica generalia 3, 1981 [1984], 59–63. (Acta Universitatis Carolinae 1981. Philologica. 1.) [cf. also 1982a and 1983]

Czech translation: 2006, 1237–1241


1986

1986a Ist eine Typologie möglich? Folia linguistica 20, 1986, 81–86.

Czech translation: 2006, 1245–1248

1986b Typologie. Jazykovědné aktuality 23, 1986, 86–87. [resume of a lecture held at Jazykovědné sdružení in Prague on 10 April 1986; in Czech]

Reprint: 2006, 1243–1244

 

1987

1987 Bemerkungen zur Typologie. In: Eva Hajičová, Jaromír Povejšil & Petr Sgall (eds.): Probleme und Perpektiven der Satz‑ und Textforschung. Praha: Matematicko-fyzikální fakulta Univerzity Karlovy 1987, 31–37. (Explizite Beschreibung der Sprache und automatische Textbearbeitung. 14.)

Czech translation: 2006, 1249–1252

 

1988

1988 Typologie und Klassifikation. In: Jörn Albrecht, Jens Lüdtke & Harald Thun (eds.): Energeia und Ergon: Sprachliche Variation – Sprachgeschichte – Sprachtypologie. Studia in honorem Eugenio Coseriu. Band III: Das sprachtheoretische Denken Eugenio Coserius in der Diskussion (2). Tübingen: Narr 1988, 39–40. (Tübinger Beiträge zur Linguistik. 300.)

Czech translation: 2006, 1258–1259


1994

1994a Praguian typology of languages. In: Philip A. Luelsdorff (ed.): The Prague School of Structural and Functional Linguistics. A short introduction. Amsterdam – Philadelphia: Benjamins 1994, 333–357. (Linguistic & Literary Studies in Eastern Europe. 41.) [with Petr Sgall]

Czech translation: 2006, 1265–1285

1994b *On Case Theory. In: Philip A. Luelsdorff, Jarmila Panevová & Petr Sgall (eds.): Praguiana 1945–1990. Amsterdam – Philadelphia: Benjamins 1994, 45–70. (Linguistic & Literary Studies in Eastern Europe. 40.) [English translation of 1951b]

1994c *On Analogy and Anomaly. In: Philip A. Luelsdorff, Jarmila Panevová & Petr Sgall (eds.): Praguiana 1945–1990. Amsterdam – Philadelphia: Benjamins 1994, 147–170. (Linguistic & Literary Studies in Eastern Europe. 40.) [English translation of 1949; abridged]

 

2002

2002 *Die Typologie des Ungarischen. Travaux du Cercle linguistique de Prague (n.s.) 4, 2002, 101–108. [German translation of 1967a; translated by Markus Giger]

 

2003

2003 *Typologie jazyků. In: Ottův slovník naučný nové doby. Dodatky k velikému Ottovu slovníku naučnému. VI/2. Praha – Litomyšl: Paseka, Praha: Argo 2003, 1295–1296.

 

2004

2004a *Souborné dílo. I. díl (1931–1950). Ed. František Čermák, Jan Čermák, Petr Čermák & Claudio Poeta. Praha: Karolinum 2004. 466 pp. [order]

2004b *Souborné dílo. II. díl (1951–1963). Ed. František Čermák, Jan Čermák, Petr Čermák & Claudio Poeta. Praha: Karolinum 2004. 456 pp. [order]


2006

2006 *Souborné dílo. III. díl. Ed. František Čermák, Jan Čermák, Petr Čermák & Claudio Poeta. Praha: Karolinum 2006. 475 pp. [order]


Reviews of Complete works (Skalička 2004a, 2004b, 2006):


František Vrhel, Český lid: Etnologický časopis 91, 2004, 429–431. [Czech review of 2004a and 2004b] online

Ivo Vasiljev, Slovo a slovesnost 66, 2005, 48–52 [Czech review of 2004a] online

Ivo Vasiljev, Slovo a slovesnost 66, 2005, 194–199 [Czech review of 2004b] online

František Vrhel, Český lid: Etnologický časopis 93, 2006, 431–432. [Czech review of 2006] online

Ivo Vasiljev, Slovo a slovesnost 67, 2006, 283–286. [Czech review of 2006] online

Bohumil Vykypěl, Časopis pro moderní filologii 88, 2006, 117–120. [in Czech]

Luděk Hřebíček & Gabriel Altmann, Glottometrics 13, 2006, 100–102. [English review of 2006] online

Luděk Hřebíček & Gabriel Altmann, Journal of Quantitative Linguistics 14, 2007, 100–109. [in English]

Slavomír Ondrejovič, Slovenská reč 73, 2008, 108–112. [in Slovak] online