جوق العميين
اِخْتِلاف في الرّأي = diferencia de opinión
عنوان = título; dirección
كُلُّهم يَغْضَبون = todos se enfadan
كلهم يَكْذِبون = todos mienten
كذب، كِذْبة = mentira
مَشْهَدان جَميلان = dos escenas bonitas
فستان زهور = vestido de flores
يَأْكُلان = comen
تُكَرِّر = repetir
أولية، بدائية = primitiva
أَحْبَبْتُ = me gustó
قصتُهُما = la historia de ellos 2
علاقة = relación
العَمّ = tío paterno
ضَحِكْتُما = reísteis (2)
ضَحِكَ - يَضْحَك = reir
جِدّية = seria
موت
حبّ
لم أَفْهَم شَيْئًا = no entendí nada
تَقْليدي = tradicional
حديث = moderno
الخمسينات = los cincuenta
في نهاية حُكْمِه =al final de su gobierno, mando
في ذلك الوقت = en aquel tiempo
أمل = esperanza
اِشْتِراكي = socialista
دَواء = medinicina
نوبة قلبية = infarto de miocardio
أسوأ = peor
بسيط = sencillo, simple
جوقة، أوركسترا = coro, orquesta
خبيثة = mala
ملح هذا البحر = sal de este mar
تلخيص = sinopsis, resumen
جَوق العَميين = la orquesta de los ciegos
تَفاصيل = detalles
خَفيّ = sutil
الفَساد = la corrupción
مِثْليّ الجِنْس = homosexual
سوء التَّعامُل/ سوء المعاملة = maltrato
"بنات الرياض" (السعودية)
ممنوع = prohibido
"كبتن أبو رائد" (الأردن)
متعودون على = acostumbrados
أشجار الليمون