جوق العميين

اِخْتِلاف في الرّأي = diferencia de opinión

عنوان = título; dirección

كُلُّهم يَغْضَبون = todos se enfadan

كلهم يَكْذِبون = todos mienten

كذب، كِذْبة = mentira

مَشْهَدان جَميلان = dos escenas bonitas

فستان زهور = vestido de flores

يَأْكُلان = comen

تُكَرِّر = repetir

أولية، بدائية = primitiva

أَحْبَبْتُ = me gustó

قصتُهُما = la historia de ellos 2

علاقة = relación

العَمّ = tío paterno

ضَحِكْتُما = reísteis (2)

ضَحِكَ - يَضْحَك = reir

جِدّية = seria

موت

حبّ

لم أَفْهَم شَيْئًا = no entendí nada

تَقْليدي = tradicional

حديث = moderno

الخمسينات = los cincuenta

في نهاية حُكْمِه =al final de su gobierno, mando

في ذلك الوقت = en aquel tiempo

أمل = esperanza

اِشْتِراكي = socialista

دَواء = medinicina

نوبة قلبية = infarto de miocardio

أسوأ = peor

بسيط = sencillo, simple

جوقة، أوركسترا = coro, orquesta

خبيثة = mala

ملح هذا البحر = sal de este mar

تلخيص = sinopsis, resumen

جَوق العَميين = la orquesta de los ciegos

تَفاصيل = detalles

خَفيّ = sutil

الفَساد = la corrupción

مِثْليّ الجِنْس = homosexual

سوء التَّعامُل/ سوء المعاملة = maltrato

"بنات الرياض" (السعودية)

ممنوع = prohibido

"كبتن أبو رائد" (الأردن)

متعودون على = acostumbrados

أشجار الليمون