Blues Week 2024
From Saturday 03 August to Saturday 10 August

Teachers

Adamo Ciarallo

Gas Fernandez

Konrad Pruśniewski

Cédric Clerc

Vicci Moore

Alba Mengual

Agnieszka Pluwak

Caroline Faivre

Bands & DJ's

Jessie Gordon 

as a Special Guest

Stef Rosen

The Groovy Four

Miguel Angel Cruz

Julien

Planning

Niveaux :


Il y a 5 groupes avec 4 niveaux : 

intermédaire, inter/avancé, avancé, avancé+. 

Le premier jour, les profs peuvent vous changer de groupe s'ils pensent que c'est mieux pour votre apprentissage.

Il n'y a pas de niveau débutant complet : pour participer au stage, vous devez connaitre tous les basiques , et danser socialement depuis plusieurs mois

Levels :


There are 5 groups with 4 levels:

intermediate, inter / advanced, advanced, advanced +.

On the first day, the teachers can change your group if they think it's better for your learning.

There is no complete beginner level: to participate in the course, you must know all the basics, and have been dancing socially for several months.

Niveau intermédiaire :

Vous dansez le Blues depuis à peut près 1 an, vous avez appris les bases et vous avez entendu parlé de tous les styles de Blues et vous souhaitez des mouvements cool ? C'est la que ça se passe.


Niveau inter/avancé :

Vous connaissez toutes les bases et divers variantes, recherchez plus de technique, musicalité, et variations plus compliquées, vous dansez depuis plusieurs années.


Niveau avancé :

Vous dansez depuis longtemps déjà, participez à tous les festivals de Blues et vous y êtes connus maintenant. 


Niveau avancé + :

Vous enseignez le Blues, vous fréquentez les plus hauts niveaux de cours lors des festivals ou vous avez été invité à ce niveau.


Master :

Vous ne pouvez pas vous inscrire à ce niveau. Vous devez vous inscrire en Avancé+ et venir aux auditions du dimanche matin pour créer ce niveau

Intermediate level :

You've been dancing the Blues for about a year, you've learned the basics and you've heard of all the styles of Blues and you want some cool moves? 

That's where it happens.


Inter / advanced level :

You know all the basics and various variations, seek more technique, musicality, and more complicated variations, you have been dancing for several years.


Advanced level :

You have been dancing for a long time, participate in all Blues festivals and you are known there now. 


Advance + level :

You teach Blues, take classes from festivals' highest level or you have been invited to this level.



Master :

You cannot register at this level. You must register in Advanced+ and come to the Sunday morning auditions to create this level

Bonus

Le guitariste et chanteur Martin Burguez présente son travail de spécialiste dans la démonstration et le partage de différents grooves au sein du Blues, soit au sein d'un même rythme, soit en alternant différents rythmes au sein d'une même chanson et l'effet que ça provoque. Avec des chansons classiques et moins classiques, tout en utilisant des références du genre qui ont inspiré et fourni de la variété ou des inspirations à travers l'histoire, cet atelier vise à montrer, expliquer et comprendre certaines des différentes esthétiques que l'on peut trouver dans le blues.

Guitarist and singer Martin Burguez presents his masterclass ,demonstrating and sharing different grooves within the Blues, either within the same rhythm or by alternating different rhythms within the same song and the effect it causes.


With classic and less classic songs, while using references of the genre that have inspired and provided variety or inspiration throughout the story, this workshop aims to show, explain and understand some of the different aesthetics that can be found in the blues.

Samantha Grassian

Trained in classical singing, Samantha also trained as an

actress and singer at Les Ateliers du Sapajou School in Paris.

Soon after, she interpreted, among others, Korée in Pluie de

Cendres by L. Gaudé, The Friend, in Lit Nuptial by S. Belbel,

Mrs Smith in the Bald Soprano by E. Ionesco, The Mother in

Blood Wedding F. G. Lorca, Nick in The Time of Your Life by W. Saroyan. She

also played in the musical Abacac Music. In 2022, after winning the radio France

Bleue trophy La Truffe d’Argent, Samantha created her band, Pandore, for which

she wrote and composed all the songs, and which took part in numerous events

(Solidays, Nancyphonies, Tremplins MCM, Musicora à la Vilette...). Based in

New York for fourteen years, she co-created the company DifFRactions Théâtre.

During her years abroad, Samantha graduated with a Master’s in Theatre from

Hunger College and wrote several shows for children, Naïa’s Lullabies and The

Incredible Journey of Santa’s Elf.

Since she moved back to France in 2018, she has worked with various theatre

companies, and has appeared in several short films, and television series (La

Cité du Vin, France 3, Oc Télé). She also founded IDEALS Théâtre, and created

the show Madame Paule: Mise à Nu·e, and staged The Incredible Journey of

Santa’s Elf in a bilingual version oriented towards French audiences. Beside its

professional shows and projects, the company also offers workshops in French

and/ or English and has an active amateur company.

Samantha Grassian

Formée au chant lyrique, Samantha a également suivi une formation de

comédienne et chanteuse à l’école Les Ateliers du Sapajou, à Paris.

Rapidement, elle interprète, entre autres, Korée dans Pluie de Cendres de L.

Gaudé, L’amie dans Lit Nuptial de S. Belbel, Mrs. Smith dans La Cantatrice

Chauve de E. Ionesco, La Mère dans Noces de Sang de F. G. Lorca, Nick dans

The Time of Your Life de W. Saroyan. Elle joue aussi dans la comédie musicale

Abacac Music. En 2002, forte de sa victoire du trophée France Bleu La Truffe

d’Argent, Samantha crée le groupe Pandore, pour lequel elle écrit et compose

toutes les chansons et qui participe à de nombreux évènements (Solidays,

Nancyphonies, Tremplins MCM, Musicora à la Villette...). Implantée à New York

pendant plusieurs années, elle y co-crée la compagnie DifFRactions Théâtre.

Durant ses années à New York, Samantha obtient une Maîtrise de Théâtre de

l’université Hunter College et elle écrit Les Comptines de Naïa, et L’Incroyable

Voyage du Lutin de Noël, spectacles de marionnettes musicaux et bilingues.

Depuis son retour en France en 2018, elle travaille avec diverses compagnies de

théâtre, et tourne dans plusieurs court-métrages et séries télévisées (La Cité du


Vin, France 3, Oc Télé). Elle fonde également IDEALS Théâtre au sein duquel

elle crée le spectacle Madame Paule : Mise à Nu·e et remonte L’Incroyable

Voyage du Lutin de Noël entre autres projets professionnels. La compagnie offre

aussi des ateliers en français et/ou en anglais et une compagnie de pratique

théâtrale amateur.