Guest Signature on the Registration Form:
নিবন্ধন ফর্মে অতিথির স্বাক্ষর:
The terms and conditions, the guest’s signature on the registration form, and acknowledgment the terms and conditions/rules and regulations, together with payment of the initial registration amount received thereof, shall constitute a contract between the parties, and the same shall be binding upon them.
It is noted that if the guest alone signs the registration form on behalf of the persons accompanying the guest, it shall be construed that they have authorized the guest to sign on their behalf and thereby shall be deemed to have been bound by the same together with the guest.
নিয়মাবলী এবং শর্তাবলী, নিবন্ধন ফর্মে অতিথির স্বাক্ষর এবং শর্তাবলী/নিয়মাবলী স্বীকার করা, এবং এর সাথে প্রাপ্ত প্রাথমিক নিবন্ধনের পরিমাণ পরিশোধ করা, উভয় পক্ষের মধ্যে একটি চুক্তি গঠন করবে এবং এটি তাদের উপর বাধ্যতামূলক হবে। উল্লেখ্য যে, যদি অতিথির সাথে থাকা ব্যক্তিদের পক্ষে অতিথি একা নিবন্ধন ফর্মে স্বাক্ষর করেন, তাহলে এটি বোঝানো হবে যে তারা অতিথিকে তাদের পক্ষে স্বাক্ষর করার জন্য অনুমোদিত করেছেন এবং এর ফলে অতিথির সাথে তারাও এর দ্বারা আবদ্ধ বলে গণ্য হবে।
Guest's intention to participate in the scheduled tour:
Filling the registration form with the payment of the initial registration amount just indicates the guest’s intention to participate in the tour along with accompanying persons, but does not entitle them to any services unless the full tour cost has been paid by the guest and acknowledged by “SRI RAMKRISHNA TOUR AND TRAVELS.”
নির্ধারিত সফরে অংশগ্রহণের জন্য অতিথির ইচ্ছা:
প্রাথমিক নিবন্ধনের পরিমাণ পরিশোধ করে নিবন্ধন ফর্ম পূরণ করলেই বোঝা যাবে যে অতিথির সাথে ভ্রমণে অংশগ্রহণের ইচ্ছা আছে, তবে অতিথি যদি সম্পূর্ণ ভ্রমণ খরচ পরিশোধ না করেন এবং "শ্রী রামকৃষ্ণ ট্যুর অ্যান্ড ট্রাভেলস" কর্তৃক স্বীকৃত না হন, তাহলে তারা কোনও পরিষেবার অধিকারী হবেন না।
Travel Documents:
Identity Card: Aadhar Card / Passport / Voter ID.
ভ্রমণের কাগজপত্র:
পরিচয়পত্র: আধার কার্ড / পাসপোর্ট / ভোটার কার্ড।
Health: The guest and their accompanying persons should ascertain their physical and medical fitness to undertake the tour. Tourists who have suffered from any ailments and are under domiciliary medical treatment and/ or hospitalized until recently must undertake that they are availing themselves of the tour at their own risk. In the case of a health emergency during the tour, the guest will be solely responsible for the same and will have to make their own arrangements for medical assistance and related expenses. The guest should not expect the tour leader to provide full-time attention to them alone, as they have other guests to attend to and continue the tour.
স্বাস্থ্য: ভ্রমণে যাওয়ার জন্য অতিথি এবং তার সাথে থাকা ব্যক্তিদের শারীরিক ও চিকিৎসাগত সুস্থতার বিষয়ে নিশ্চিত থাকতে হবে। যেসব পর্যটক কোনও অসুস্থতায় ভুগছেন এবং সম্প্রতি স্থানীয় চিকিৎসার অধীনে আছেন অথবা হাসপাতালে ভর্তি আছেন, তাদের অবশ্যই প্রতিশ্রুতি দিতে হবে যে, তারা নিজের ঝুঁকিতে ভ্রমণে যাচ্ছেন। ভ্রমণের সময় কোনও স্বাস্থ্যগত জরুরি অবস্থার ক্ষেত্রে, অতিথি-ই এর জন্য সম্পূর্ণরূপে দায়ী থাকবেন এবং চিকিৎসা সহায়তা এবং সংশ্লিষ্ট খরচের জন্য তাদের নিজস্ব ব্যবস্থা করতে হবে। ভ্রমণবন্ধুদের এটা মনে করার কোন কারণ নেই যে, যেহেতু তারা ভ্রমণ সংস্থার সাথে গেছেন এটাকে নিয়েই তারা ব্যস্ত থাকবেন || কারণ অন্যান্য যারা ভ্রমণবন্ধুরা গেছেন তাদেরকে ভ্রমণ সম্পন্ন করার দায়িত্ব সেই ট্যুর লিডার-রই ওপর বর্তায়।
Insurance : Guests are advised to acquire an adequate insurance policy and insurance coverage to meet medical expenses, accidents, etc., during the entire tour.
বীমা: অতিথিদের পুরো ভ্রমণের সময় চিকিৎসা খরচ, দুর্ঘটনা ইত্যাদি মেটাতে পর্যাপ্ত বীমা পলিসি এবং বীমা কভার নেওয়ার পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে।
What will I give? :-
আমরা কী দেব? :-
(i) Food, i.e., bed tea, breakfast, lunch, evening tea and dinner.
i) খাবার, যেমন, বিছানার চা, নাস্তা, দুপুরের খাবার, বিকালের চা এবং রাতের খাবার।
1. Breakfast in the morning will include luchi, along with any vegetable or potato curry, or potato stew. Those who do not eat luchi can have muri with these instead. Besides on some days breakfast will be served with bread, butter, eggs, toast, and jelly.
1. সকালের খাবারে লুচি, যেকোনো সবজি বা আলুর তরকারি, অথবা আলুর স্টু থাকবে। যারা লুচি খান না তারা এর সাথে মুড়ি খেতে পারেন। তাছাড়া, কিছু দিন খাবারে রুটি, মাখন, ডিম, টোস্ট এবং জেলি পরিবেশন করা হবে।
2. Lunch will consist of rice, pulses, and some kind of curry, along with fish or eggs if available. If not available, there will be chutney papad every day.
2. দুপুরের খাবারে ভাত, ডাল এবং কিছু ধরণের তরকারি, ভাজা থাকবে, যেখানে পাওয়া যাবে মাছ বা ডিম দেওয়া হবে। প্রতিদিন চাটনি পাপড় থাকবে।
3. At night, rice or roti, any vegetable, and chicken will be served wherever non-veg is available, along with chutney and papad. Apart from that, some days cheese curry, and during the hot season, shrimp anchovies, and if possible, dhokar dalna will be served. These will definitely be for those who are vegetarians.
3. রাতে, যেখানেই আমিষ খাবার পাওয়া যাবে, সেখানে ভাত বা রুটি, যেকোনো সবজি এবং মুরগির মাংস পরিবেশন করা হবে, সাথে চাটনি এবং পাপড়ও। এছাড়াও, কিছু দিন পনিরের তরকারি, এবং গরমের সময় চিংড়ির মালাইকারি এবং সম্ভব হলে ধোকার ডালনা পরিবেশন করা হবে। নিরামিষাশীদের জন্য এগুলোই অল্টারনেটিভ থাকবে, আলাদা করে আর কিছু করা সম্ভব নয়।
5. Besides, sometimes fried rice and pulao are served instead of rice.
5. তাছাড়া, কখনও কখনও ভাতের পরিবর্তে ফ্রাইডরাইস এবং পোলাও পরিবেশন করা হয়।
6. Room: Rooms will be allocated through a lottery system among the attendees . For those with double beds, a separate lottery will be conducted , and those with triple beds will hold a different lottery . In this case, the person who wins the room will need to accept it. There is no point in claiming that the room is better than mine . If there is any technical issue in the room, it will certainly be resolved . For example, if there is a problem with the geyser or if the AC is not functioning .
6. রুম: উপস্থিতদের মধ্যে লটারি পদ্ধতির মাধ্যমে রুম বরাদ্দ করা হবে। ডাবল বেডের জন্য একটি আলাদা লটারি অনুষ্ঠিত হবে এবং ট্রিপল বেডের জন্য ভিন্ন একটি লটারি অনুষ্ঠিত হবে। এক্ষেত্রে, যিনি রুমটি জিতবেন, তাকে তা গ্রহণ করতে হবে। রুমটি আমার রুমের চেয়ে ভালো, এমন দাবি করার কোনো মানে হয় না। রুমে কোনো প্রযুক্তিগত সমস্যা থাকলে, তার অবশ্যই সমাধান করা হবে। যেমন, গিজারে সমস্যা হলে বা এসি কাজ না করলে।
7. Clean raw sheets are provided in every room. If, for some reason, there seem to be any stains or anything on them, this is not done by the hotel staff; it is done by the customers. Since the sheets are white, stains do not come off easily. If necessary, bring your own sheets from home.
7. প্রতিটি ঘরে পরিষ্কার কাচা চাদর দেওয়া হয়। যদি কোনও কারণে দাগ বা অন্য কিছু মনে হয়, তাহলে হোটেলের কর্মীরা তা করেন না; গ্রাহকরা করেন। যেহেতু চাদর সাদা, তাই সহজে দাগ যায় না। প্রয়োজনে বাড়ি থেকে নিজের চাদর নিয়ে আসুন।
8. We provide standard rooms. Star-quality hotels are offered , but it is not possible to provide large, high-quality hotels because very good hotels do not have the opportunity to cook. Medium-quality hotels and rooms are available . You can see our pictures on Google or our YouTube channel.
8. আমরা স্ট্যান্ডার্ড রুম দিই। তারকা মানের হোটেল দেওয়া হয়, কিন্তু বড়, ভালো হোটেল দেওয়া সম্ভব নয় কারণ খুব ভালো হোটেলগুলিতে রান্না করার সুযোগ থাকে না। মাঝারি মানের হোটেল এবং রুম দেওয়া হয়। আপনি আমাদের ছবিগুলি গুগলে অথবা আমাদের ইউটিউব চ্যানেলে, হোটেল ওয়েবসাইট-এ দেখতে পারেন।
9. Breakfast will be served at 8:30 a.m. , lunch between 2:00 p.m. and 2:30 p.m. , tea between 5:00 p.m. and 6:00 p.m. , and dinner between 8:00 p.m. and 9:00 p .m.
9. সকাল ৮:৩০ মিনিটে টিফিন, দুপুর ২:০০টা থেকে ২:৩০ মিনিটের মধ্যে দুপুরের খাবার, বিকেল ৫:০০ টা থেকে ৬:০০ মিনিটের মধ্যে চা এবং রাত 8:০০ টা থেকে 9:০০ মিনিটের মধ্যে রাতের খাবার পরিবেশন করা হবে।
10. We will not serve any outside food except cooked food. You can buy any food you like and eat it.
10. রান্না করা খাবার ছাড়া আমরা বাইরের কোনও খাবার পরিবেশন করব না। আপনি আপনার পছন্দের যেকোনো খাবার কিনে খেতে পারেন।
11. If you are not physically fit, do not go on the tour. There are no lifts in many places in the mountains. In that case, if you have leg problems or any other heart issue , we will not be able to assist you . We will not accept bookings unless you sign a physical fitness certificate.
11. যদি আপনি শারীরিকভাবে সুস্থ না হন, তাহলে ট্যুরে যাবেন না। পাহাড়ের অনেক জায়গায় লিফট নেই। সেক্ষেত্রে, যদি আপনার পায়ের সমস্যা বা অন্য কোনও হার্টের সমস্যা থাকে, তাহলে আমরা কিছুই করতে পারব না। আপনি যদি শারীরিক সুস্থতার সার্টিফিকেটে স্বাক্ষর না করেন তবে আমরা বুকিং গ্রহণ করব না।
(ii) Sightseeing according to the tour program.
(ii) ভ্রমণসূচি অনুযায়ী দর্শনীয় স্থান পরিদর্শন।
(iii) We will provide you with a 1 ltr. bottle of water per person every day. If you need water beyond this, you will have to fill it yourself by showing the Aquaguard from the hotel. You can also buy water from us or from any shop outside.
(iii) আমরা আপনাকে প্রতিদিন জনপ্রতি 1 লিটার পানীয় জল বোতল সরবরাহ করব। এর বাইরে যদি আপনার পানীয় জল প্রয়োজন হয়, তাহলে আপনাকে হোটেলে অ্যাকোয়াগার্ড থেকে নিজেই পানীয় জল সংগ্রহ করতে পারেন। আপনি আমাদের কাছ থেকে অথবা বাইরের যেকোনো দোকান থেকেও পানীয় জল কিনতে পারেন।
The package does not include:
প্যাকেজে অন্তর্ভুক্ত নয়:
(i) Train tickets, train food, and flight tickets up and down are not included in the tour package. Porter charges, tips, medical costs, and any cost of medical assistance (if any), alcoholic beverages, camera entry fees, pony-dandy charges, cable car charges, boating charges, laundry charges, entrance fees, guide charges, room heaters, and any other charges that are of a personal nature , as well as anything not included in the "Package Includes" section mentioned above.
(i) ট্রেনের টিকিট, ট্রেনের খাবার এবং বিমানের টিকিট ট্যুর প্যাকেজে অন্তর্ভুক্ত নয়। পোর্টার চার্জ, টিপস, চিকিৎসা খরচ এবং চিকিৎসা সহায়তার যেকোনো খরচ (যদি থাকে), অ্যালকোহলযুক্ত পানীয়, ক্যামেরা প্রবেশ ফি, পনি-ড্যান্ডি চার্জ, কেবল কার চার্জ, নৌকা ভ্রমণের চার্জ, লন্ড্রি চার্জ, প্রবেশ ফি এবং গাইড চার্জ, রুম হিটার এবং ব্যক্তিগত যেকোনো চার্জ এবং উপরে উল্লিখিত "প্যাকেজ অন্তর্ভুক্ত" বিভাগে অন্তর্ভুক্ত নয়, এমন যেকোনো কিছু।
Rule 1: HOTEL CHECK-IN TIME IS 12:00 NOON & CHECK-OUT TIME IS 10:00 HOURS .
নিয়ম ১: হোটেলে চেক-ইনের সময় দুপুর ১২:০০ এবং চেক-আউটের সময় সকাল ১০টা |
Rule 2: We are not responsible for refunding or compensating any money if the tour or any part thereof is canceled due to political insurgency, natural calamity, cancellation of trains , or any situation beyond our control for any reason whatsoever. However, under any circumstances, if the tour is extended due to any exigencies, the extra cost thereof will have to be borne by the passengers.
নিয়ম ২: রাজনৈতিক বিদ্রোহ, প্রাকৃতিক দুর্যোগ, ট্রেন বাতিল, অথবা যেকোনো কারণে আমাদের নিয়ন্ত্রণের বাইরের যেকোনো পরিস্থিতির কারণে যদি ভ্রমণ বা এর কোনো অংশ বাতিল করা হয়, তাহলে আমরা কোনও অর্থ ফেরত বা ক্ষতিপূরণ দেওয়ার জন্য দায়ী থাকব না। তবে, যেকোনো পরিস্থিতিতে, যদি কোনও জরুরি কারণে ভ্রমণের সময়সীমা বাড়ানো হয়, তাহলে এর অতিরিক্ত খরচ যাত্রীদের বহন করতে হবে।
Rule 3: We are not responsible for refunding or compensating any amount if the tourist fails to join the scheduled tour or cannot complete it for their personal reasons.
নিয়ম ৩: যদি পর্যটক নির্ধারিত ভ্রমণে যোগদান করতে ব্যর্থ হন বা অবহেলা করেন অথবা ব্যক্তিগত কারণে ভ্রমণ সম্পন্ন করতে না পারেন, তাহলে আমরা কোনও অর্থ ফেরত বা ক্ষতিপূরণ দেওয়ার জন্য দায়ী থাকব না।
Rule 4: To operate the tour successfully for the interest of the tourists , the tour manager may change the program. The decision of the tour manager is final, and tourists are to abide by it during the tour.
নিয়ম ৪: পর্যটকদের স্বার্থে সফলভাবে ট্যুর পরিচালনার জন্য, ট্যুর ম্যানেজার প্রোগ্রাম পরিবর্তন করতে পারেন। ট্যুর ম্যানেজারের সিদ্ধান্তই চূড়ান্ত এবং ভ্রমণের সময় পর্যটকদের তা মেনে চলতে হবে।
Rule 5: Sri Ramkrishna Tour & Travels is not, by any means, responsible for theft, burglary, damage, or loss of luggage belonging to the passengers.
নিয়ম ৫: যাত্রীদের লাগেজ চুরি, চুরি, ক্ষতি বা হারানোর জন্য "শ্রী রামকৃষ্ণ ট্যুর অ্যান্ড ট্রাভেলস" কোনওভাবেই দায়ী নয়।
Rule 6: Rooms are allotted on a lottery basis in every accommodation; any request otherwise by the tourist may not be entertained.
নিয়ম ৬: প্রতিটি আবাসনে লটারির মাধ্যমে কক্ষ বরাদ্দ করা হয়; অন্যথায় পর্যটকের কোনও অনুরোধ গ্রহণ করা যাবে না।
Rule 7: Passengers must provide an identity card, i.e., a passport or Aadhaar card, at the time of booking.
নিয়ম ৭: বুকিংয়ের সময় যাত্রীদের একটি পরিচয়পত্র, অর্থাৎ পাসপোর্ট বা আধার কার্ড, প্রদান করতে হবে।
Rule 8: All tourists are requested to carry a photo identity card with them during the tour.
নিয়ম ৮: ভ্রমণের সময় সকল পর্যটককে তাদের সাথে একটি ছবিযুক্ত পরিচয়পত্র বহন করার জন্য অনুরোধ করা হচ্ছে।
RULES FOR CANCELLATION OF TOUR & REFUND THEREOF:-
ট্যুর বাতিল এবং ফেরত দেওয়ার নিয়ম:-
1. 30% of the total package price should be paid in advance at the time of booking. The remaining 30% amount should be paid one month before departure. The rest of the money must be paid 10 days before the start of the journey. No money will be adjusted for any future tour. If you pay the full amount of the booking, then you can receive a refund according to our tourism policy if there is a valid reason for the cancellation.
১. বুকিং করার সময় মোট প্যাকেজ মূল্যের ৩০% অগ্রিম পরিশোধ করতে হবে। বাকি ৩০% টাকা যাত্রা শুরুর এক মাস আগে পরিশোধ করতে হবে। বাকি টাকা যাত্রা শুরুর ১০ দিন আগে পরিশোধ করতে হবে। ভবিষ্যতের কোনও ট্যুরে কোনও টাকা সমন্বয় করা হবে না। অথবা আপনি যদি বুকিংয়ের সম্পূর্ণ টাকা পরিশোধ করেন, তাহলে বাতিলকরণের কোনও বৈধ কারণ থাকলে, আমাদের পর্যটন নীতি অনুসারে আপনি ফেরত পেতে পারেন।
2. Flight and train ticket prices will be extra with the package. They are not included in the package price . If the tour is canceled for any reason, it will be refunded according to the rules of the rail or flight company. If the company does not provide a refund for any reason, the tour company will not be responsible in any way.
২. প্যাকেজের সাথে বিমান ও ট্রেনের টিকিটের দাম অতিরিক্ত হবে। এটি প্যাকেজের টাকার সাথে সম্পর্কিত নয়। যদি কোনও কারণে ট্যুর বাতিল করা হয়, তাহলে রেল বা বিমান সংস্থার নিয়ম অনুসারে তা ফেরত দেওয়া হবে। যদি কোনও কারণে কোম্পানি ফেরত না দেয়, তাহলে ট্যুর সংস্থা কোনওভাবেই দায়ী থাকবে না।
3. The child will not be charged for up to 5 years. ₹2000 will be deducted from the total package price for a child aged 5 to 10 years . Children over 10 will need to pay the full package price.
3. ৫ বছর পর্যন্ত শিশুর জন্য কোনও চার্জ করা হবে না। ৫ থেকে ১০ বছর বয়সী শিশুর জন্য মোট প্যাকেজ মূল্য থেকে ২০০০/- টাকা কম নেওয়া হবে। ১০ বছরের বেশি বয়সী শিশুদের জন্য সম্পূর্ণ প্যাকেজ মূল্য চার্জ করা হবে।
4. No refund of the tour price will be allowed for the untraveled portion of the tour, either due to sickness or any other reason whatsoever.
৪. অসুস্থতা বা অন্য কোনও কারণে ভ্রমণের অব্যবহৃত অংশের জন্য ভ্রমণ মূল্য ফেরত দেওয়া হবে না।
5. No cancellations or bookings , or any changes to vouchers or bills , are acceptable over the telephone.
৫. টেলিফোনে কোনও বাতিলকরণ বা বুকিং, অথবা ভাউচার বা বিলের কোনও পরিবর্তন গ্রহণযোগ্য নয়।
6. No claim for any refund will be entertained when the passenger doesn't arrive at the station before the train 's departure for which a reservation has been made. In such cases, passengers may join at the next or subsequent station at their own cost.
৬. যে ট্রেনের জন্য রিজার্ভেশন করা হয়েছে, সেই ট্রেন ছাড়ার আগে যদি যাত্রী স্টেশনে পৌঁছাতে না পারেন, তাহলে কোনও ফেরতের দাবি গ্রহণ করা হবে না। এই ধরনের ক্ষেত্রে, যাত্রীরা তাদের নিজস্ব খরচে পরবর্তী বা পরবর্তী স্টেশনে যোগ দিতে পারবেন।
7. If the tour is canceled due to any government reason, natural calamity, or political disturbance, no money will be refunded or adjusted.
৭. যদি কোনও সরকারি কারণে, প্রাকৃতিক দুর্যোগে, অথবা রাজনৈতিক অস্থিরতার কারণে সফর বাতিল করা হয়, তাহলে কোনও অর্থ ফেরত বা সমন্বয় করা হবে না।
8. Any request for the consideration of “CANCELLATION RULES” will not be entertained.
৮. “বাতিলকরণের নিয়মাবলী” বিবেচনার জন্য কোনও অনুরোধ গ্রহণ করা হবে না।
9. 365 Days - 180 days before the journey date . The remaining amount will be refunded after deducting 10% from the original package cost.
৯. ৩৬৫ দিন - যাত্রার তারিখের ১৮০ দিন আগে। মূল প্যাকেজ খরচ থেকে ১০% কেটে নেওয়ার পর অবশিষ্ট টাকা ফেরত দেওয়া হবে।
179 - 150 Days Before Journey Date: The remaining amount will be refunded after deducting 15% from the original package cost.
যাত্রার তারিখের ১৭৯ - ১৫০ দিন আগে: মূল প্যাকেজ খরচ থেকে ১৫% কেটে নেওয়ার পর অবশিষ্ট টাকা ফেরত দেওয়া হবে।
149 Days-120 Days before Journey Date: The remaining amount will be refunded after deducting 25% of the original package cost.
১৪৯ দিন—যাত্রার তারিখের ১২০ দিন আগে: মূল প্যাকেজ খরচ থেকে ২৫% কেটে অবশিষ্ট টাকা ফেরত দেওয়া হবে।
119 Days—90 Days before Journey Date: The remaining amount will be refunded after deducting 30% from the original package cost.
১১৯ দিন—যাত্রার ৯০ দিন আগে: মূল প্যাকেজ খরচ থেকে ৩০% কেটে অবশিষ্ট টাকা ফেরত দেওয়া হবে।
89 Days-60 Days Before Journey Date: The remaining amount will be refunded after deducting 35% from the original package cost.
৮৯ দিন—যাত্রার তারিখের ৬০ দিন আগে: মূল প্যাকেজ খরচ থেকে ৩৫% কেটে অবশিষ্ট টাকা ফেরত দেওয়া হবে।
59 Days—45 Days before Journey Date: The remaining amount will be refunded after deducting 40% from the original package cost.
৫৯ দিন—যাত্রার তারিখের ৪৫ দিন আগে: মূল প্যাকেজ খরচ থেকে ৪০% কেটে অবশিষ্ট টাকা ফেরত দেওয়া হবে।
44 Days-30 Days before Journey Date: The remaining amount will be refunded after deducting 50% of the original package cost.
৪৪ দিন—যাত্রার ৩০ দিন আগে: মূল প্যাকেজ খরচ থেকে ৫০% কেটে অবশিষ্ট টাকা ফেরত দেওয়া হবে।
29 Days-15 Days Before Journey Date: The remaining amount will be refunded after deducting 60% from the original package cost.
২৯ দিন—যাত্রার তারিখের ১৫ দিন আগে: মূল প্যাকেজ খরচ থেকে ৬০% কেটে অবশিষ্ট টাকা ফেরত দেওয়া হবে।
14 Days-1 Day Before Journey Date: The remaining amount will be refunded after deducting 100% from the original package cost.
১৪ দিন—যাত্রার ১ দিন আগে: মূল প্যাকেজ খরচ থেকে ১০০% কেটে নেওয়ার পর অবশিষ্ট টাকা ফেরত দেওয়া হবে।
10. Child Policy:
১০. শিশু নীতি:
* You will not get extra beds for any child aged 2 to 10 years old ; if you need, you must pay the full package price.
* 2 থেকে 10 বছর বয়সের বাচ্চাদের জন্য কোন এক্সট্রা বিছানা দেওয়া হবে না | যদি আপনি সেই বাচ্চার পুরো প্যাকেজ মূল্য দেন, তবেই অতিরিক্ত বিছানা পাবেন |
* No separate sitting seat for car sightseeing will be provided for children aged 2 to 5 years If it is required then the full price must be paid.
* গাড়িতে ভ্রমণের সময় ২ থেকে ৫ বছর বয়সী শিশুদের জন্য আলাদা বসার ব্যবস্থা করা হবে না। যদি এর প্রয়োজন হয়, তবে সম্পূর্ণ মূল্য পরিশোধ করতে হবে।
* Children over 10 will need the full package price in this case. There will be no reduction.
* এই ক্ষেত্রে ১০ বছরের বেশি বয়সী শিশুদের সম্পূর্ণ প্যাকেজ মূল্য দিতে হবে। কোনও ছাড় দেওয়া হবে না।
N.B.: i) Read everything and understand it ; then sign and give a copy. You will keep one signed copy, and we will keep the other. We will not take any responsibility if anything goes against the rules.
বি.দ্র.: i) সবকিছু পড়ুন এবং বুঝে নিন, তারপর স্বাক্ষর করুন। একটি স্বাক্ষরিত কপি আপনি রাখবেন, এবং অন্যটি আমরা রাখব। নিয়মের বাইরে কিছু হলে আমরা কোনও দায় নেব না।
ii) If an optional tour is not available for any reason, we are not responsible for it. If necessary, you can do it online at your own risk. In such cases, we will not make online bookings.
ii) যদি কোনও কারণে ঐচ্ছিক ট্যুর উপলব্ধ না হয়, তাহলে আমরা এর জন্য দায়ী থাকব না। প্রয়োজনে, আপনি নিজের ঝুঁকিতে এটি অনলাইনে করতে পারেন। এই ধরনের ক্ষেত্রে, আমরা অনলাইনে বুকিং করব না।
Date: ................................. Customer signature: .........................................................................
তারিখ: ................................... গ্রাহকের স্বাক্ষর: .........................................................................................