¿Cuál es tu nombre? What is your name?
Actividad de dibujo descriptivo:
Nos vamos a dividir en parejas
Cada pareja va a recibir una imagen. Solamente una persona va a ver la imagen. Esa persona va a describir la imagen a su pareja para que ellos la dibujen.
Vamos a jugar dos veces para que todos tengan una oportunidad de describir una imagen
Disfrutamos – we enjoyed
Acercaron – bring together / brought together / approach
Guardo – save / keep
Presencia – presence
Abrazarte – hug you
Dueña – owner
Vanidad – vanity
Llevaras – you will have / you will take
Tanto tiempo disfrutamos de este amor
Nuestras __________ se acercaron tanto así
Que yo guardo tu sabor
Pero tú llevas también
Sabor a mí
Si negaras mi presencia en tu __________
Bastaría con abrazarte y conversar
Tanta vida yo te di
Que por fuerza tienes ya
Sabor a mí
No pretendo ser tu dueña
No soy nada yo no tengo vanidad
De mi vida doy lo bueno
Soy tan _________ qué otra cosa puedo dar
Pasaran más de mil años muchos más
Yo no sé si tenga amor la __________
Pero allá tal como aquí
En la boca llevarás sabor a mí
No pretendo ser tu dueño
No soy nada yo no tengo vanidad
De mi vida doy lo _____________
Soy tan pobre qué otra cosa puedo dar
Pasaran más de mil años muchos más
Yo no sé si tenga amor la eternidad
Pero allá tal como aquí
En la boca llevarás sabor a mí
sabor a mí
¿Que son tus primeras reacciones de la canción? / What are your intial reactions to the song?
En tu opinión, que significa el estribillo de la canción, “sabor a mí.” / In your opinion, what does the refrain, “Sabor a Mí” signify in the song?
¿De qué es la canción? / What is the song about?
¿Cuál versión de la canción de gusto más? ¿Por qué? / What versión of the song did you enjoy the most? Why?
¿Qué instrumentos oyes en la canción? ¿Te gusta el ritmo y composición? / What instruments do you hear in the song? Do you like the rhythm and composition?
¿Te recordó de algo en tu vida esta canción? / Did this song remind you of anything in your life?
Sabor a mí es una canción romántica que tiene un gran número de versiones, siendo las más populares las realizadas por Luis Miguel, Los Panchos, José José, Monsieur Periné y la banda de k-pop Exo.
Destaca que este tema desde está lleno de amor desde su origen, pues su compositor, el oaxaqueño Álvaro Carrillo Alarcón, lo pensó tras darse un beso con su segunda esposa, Ana María Incháustegui Guzmán.
La historia detrás del tema, que se grabó por primera vez en 1959, la contó el hijo del compositor, Mario Carrillo, en su blog Con sabor a mi padre, a partir del testimonio de su tía, Guadalupe Incháustegui Guzmán.
"Fue en diciembre de ese año, 1957, cuando en la cena de Navidad, ya estando comprometidos, mi padre tomaba whisky y entre trago y trago le depositaba un beso a mi mamá. Mi madre, como casi toda mujer, le empezó a reclamar que estaba tomando mucho, sugiriendo que dejara de hacerlo".
Ante este reclamo, Álvaro "hacía mutis para servirse otro whisky y así, sorbo tras sorbo y beso tras beso, los reclamos se hicieron rutina. En una de esas, cuenta mi tía, que mi mamá le dijo a Álvaro Carrillo que de tanto beso ya la estaba emborrachando, que ella sin tomar nada ya tenía en la boca el sabor a whisky. Mi padre, tras una breve pausa, le reviró y le dijo: 'Lo que tienes en la boca no es sabor a Whisky es… sabor a mí'”.
"Ambos, cómplices de la poesía, entendieron en ese momento que la frase suscitada de ese reclamo era una sentencia poética que debería convertirse en canción. Mi madre la anotó como tarea para mi padre y, rompiendo su sobriedad, tomó un trago del vaso de mi papá y brindaron por el que sería, probablemente, el éxito más grande que Álvaro Carrillo haya compuesto", agregó Mario Carillo.