Розгляньмо ще одне типове завдання!
«Пряму мову правильно передано непрямою...»
У цьому короткому й корисному відеоуроці я розповім, як перетворювати пряму мову на непряму
https://navsi200.com/videos/nepriama_mova/
Присвяти п'ять хвилин цій темі зараз, аби не перейматися через неї на іспиті
Випускники шкіл, які 2023 року складатимуть тести зовнішнього незалежного оцінювання (національного мультитесту), можуть ефективно готуватися до тестування на сайті ЗНО-ОНЛАЙН.
Наголос
Зазви́чай чи зазвичáй? Навзáєм чи навзає́м? Цьогóріч чи цьогорíч? Врізнóбіч чи врізнобíч?
Ви можете запитати: «А яка різниця? Усі й так розуміють, про що йдеться». Затямте: правильне наголошування — це обовʼязковий атрибут «просунутого» користувача мови.
Зараз дуже багато завдань-перевірялок наголосу на різних сторінках інстаграму й телеграму — це вже певний тренд, адже запитання про наголоси завжди містять заковики.
А я для вас зібрала це все в одну шпаргалку — понад 200 складних випадків наголошення в алфавітному порядку. Тримайте:
Аби́де, аби́коли, аджé, анíж, асиметрíя.
Багаторазóвий, бездротóвий, беремó, бéшкет, блáговіст, бóвтати, болоти́стий, борóдавка, босóніж, бурштинóвий, бюлетéнь.
Вáги, валови́й, вантажíвка, везти́, вести́, ветеринáрія, видáння, визвóльний, вимóва, вимóга, ви́падок, випрóбування, ви́трати, виши́ваний, вíдгомін, відóмості, вíльха, вíрші, віршови́й, вітчи́м, воднóчас, врізнóбіч, врóзліт.
Гáйда, гороши́на, граблí, грóшей, гуртóжиток.
Дани́на, дáно, децимéтр, дéщиця, диспансéр, дичáвіти, дідýх, довíдник, дóгмат, долотó, дóнька, дочкá, допíзна, досхочý, дужки́.
Жали́ти, жалюзí, жéвріти.
Завдáння, зазвичáй, зáгадка, зáкладка, зáкрутка, зáставка, засýха, зви́сока, зібрáння, зóзла, зрáння, зрýчний, зубóжіти, зубóжіння, зубóжілий.
Ікóнопис, індýстрія, ідемó, ідетé, інженéрія.
Кáмбала, каталóг, квартáл, ки́дати, ки́шка, кіломéтр, кінчи́ти, кóлія, коля́дник, корóмисло, кóсий, котрá, котри́й, крóїти, кропивá, кулінáрія, кýрятина.
Лáте, листопáд, лóкшина, луги́ (хім.), лю́стро.
Магістéрський, мерéжа, металýргія, мізéр, мізéрний, молóх.
Набóжний, навзáєм, навкóло, навчáння, надли́шок, нажи́во, наздогáд, нáклад, напíй, нáскрізний, нафтопровíд, нáчинка, нíздря, ненáвисть, нести́.
Обрáння, обрýч, одноразóвий, óлень, опóлудні, оптóвий, осокá, отáман.
Пáмʼятки (множ.), пéкарський, перéкис, переля́к, перéпад, перéпис, піалá, піддáний, пíдлітковий, пізнáння, піцéрія, платó, протизапáльний, подýшка, позáторік, помóвчати, поня́ття, порядкóвий, посерéдині, при́повідка, при́чіп, прóділ, промíжок, псевдонíм.
Рáзом, рéмінь, рéшето, ри́нковий, роздрібни́й, рóсяний, рýно, руслó.
Свéрдло, серéдина, симетрíя, сирокопчéний, сільськогосподáрський, сóлодощі, соломи́нка, спи́на, старáнно, стовідсóтковий, суднó.
Тезкó, текстови́й, течія́, ти́гровий, тисóвий, травестíя.
Уподóбання.
Фахови́й, флюорогрáфія, фóльга, фóрзац.
Хвáлений.
Цáрина, цéнтнер, цілодобови́й, цінни́к, цьогорíч.
Чарівни́й, чáсу, чергови́й, черстви́й, читáння, чи́танка, чорнóзем, чорнóслив.
Шасí, шофéр.
Щавéль, щедрíвник, щéлепа, щи́пці, щодобови́й.
Я́ловичина.
Поширте цей допис і не забувайте заглядати у словники незалежної України, коли вагаєтеся з якимось словом.
Я використала словник-довідник С. Головащука «Складні випадки наголошення» та онлайн-словник Українського мовно-інформаційного фонду НАН України.
Деякі наголоси в них не збігаються, як-от у словах вишиванка та затишний. Ця проблема, на жаль, нерозвʼязна, бо словник Головащука спирається на питомі українські наголоси, а словник НАНУ — ще й на узус, адже мова — живий організм. Чи часто ви чуєте наголос виши́ванка? Я — ні, тому підтримую подвійний, що його подає словник Академії наук України: виши́ванка і вишивáнка. У слові затишний за Головащуком подвійний наголос — зати́шни́й, за НАНУ теж подвійний, але зáти́шний, бо зáти́шок. Добре, що таких випадків небагато.
Про подвійні та репресовані наголоси на сторінці є допис.
Говорімо правильно!
Для вас, випускники!
Модель вступної кампанії уже визначена: вступники на перший курс закладів вищої освіти проходитимуть національний мультипредметний тест (НМТ). Іспит не буде складнішим за традиційне тестування на ЗНО. Щоб переконатися в цьому, навчитися розподіляти час на виконання завдань із різних предметів, визначити теми, над якими варто ретельніше попрацювати, абітурієнтам потрібно буде виконати завдання демонстраційних варіантів НМТ.
Не пізніше травня ми розмістимо тренувальні матеріали з усіх навчальних предметів, а сьогодні пропонуємо вам завдання з української мови.
Зауважте, що тест розміщено в спеціальному онлайн-середовищі Львівського регіонального центру оцінювання якості освіти. Інтерфейс запропонованого тестувальника відрізняється від того, який буде на реальному НМТ, однак за структурою, типами завдань, тривалістю їх виконання демонстраційний варіант аналогічний до вступного тесту.
На роботу з блоком демонстраційного варіанта «Українська мова» ви матимете 60 хвилин, протягом яких потрібно буде виконати 30 завдань.
Як під час проходження демонстраційного тесту, так і під час реального тестування ви зможете вибирати послідовність виконання завдань, за потреби повертатися до того чи того завдання, змінювати варіант відповіді, а після завершення роботи отримаєте результати тестування з цього предмета.
Перед початком виконання просимо вас правдиво відповісти на 4 запитання про себе ー це допоможе зібрати важливу для нас статистичну інформацію. Нині багато потенційних учасників одночасно використовує тестувальник, тому можливі певні затримки у його роботі. Не хвилюйтеся: на реальному тестуванні такого не буде, адже кількість одночасних користувачів організатори будуть обмежувати. Якщо ви не змогли відкрити тестувальника, спробуйте скористатися іншим браузером, а також перевірте налаштування систем безпеки на вашому комп’ютері / планшеті / телефоні.
Якщо у вас наразі повільний інтернет або немає можливості працювати протягом 60 хвилин за комп’ютером / з планшетом / телефоном – завантажте файл із демонстраційним варіантом НМТ на свій пристрій, виконайте завдання і звірте свої відповіді з правильними.
Київський регіональний центр оцінювання якості освіти.