Introducción al programa,
por Carlota Martín
El programa0
Bachibac es un programa de doble titulación que brinda al alumnado la posibilidad de alcanzar simultáneamente el Título de Bachiller español y el Diplôme du Baccalauréat francés al término de sus estudios secundarios postobligatorios. Este programa de excelencia se puede cursar en los centros escolares de ambos países en los que se oferte el currículo mixto.
Bachibac nace al amparo del Acuerdo entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la República Francesa relativo a la doble titulación de Bachiller y de Baccalauréat, hecho «ad referendum» en París el 10 de enero de 2008, y permite al alumnado, en virtud de la doble titulación, acceder a los estudios superiores y a la formación y actividad profesional de ambos países en condiciones ventajosas.
Prueba externa
Para obtener el Diplôme du Baccalauréat, se deben cumplir dos premisas:
· Estar en condiciones de obtener el Título de Bachiller (es decir, superar todas las materias de 1º y 2º de Bachillerato).
· Superar la prueba externa establecida al efecto sobre las materias específicas del currículo mixto correspondientes al segundo curso de Bachillerato.
Esta prueba externa se convoca al final del 2º curso de Bachillerato y es única para todo alumnado del programa. Los exámenes deben realizarse íntegramente en lengua francesa y son evaluados por un tribunal externo al centro, al que pueden incorporarse, si así lo desean, observadores franceses.
Prueba de Lengua y Literatura Francesas (escrito y oral)
1. Ejercicio escrito
El ejercicio escrito se divide en dos partes de dos horas de duración cada una.
· En la primera parte, el alumno debe responder brevemente a unas cuestiones y redactar una exposición, de 250 palabras como máximo, sobre un texto propuesto.
· La segunda parte consiste en la elaboración de un ensayo, de 300 palabras como máximo, sobre uno de los temas de estudio del programa de literatura.
2. Ejercicio oral
El ejercicio oral consta de dos partes y tiene una duración de 40 minutos.
· En la primera parte, de 20 minutos, el alumno debe preparar un tema a partir de un texto y/o documento gráfico propuesto, en relación con los contenidos trabajados en el 2º curso de Bachillerato.
· En la segunda parte, de 20 minutos, se evalúa la comprensión y expresión oral, tanto individualmente como en interacción, a partir del documento propuesto.
Para cada ejercicio se proponen dos opciones diferentes entre las que cada estudiante deberá elegir una.
Prueba de Historia de España y Francia (escrita)
La prueba externa de Historia de España y de Francia consta de un ejercicio escrito sobre la Historia desde mediados del siglo XIX a nuestros días, dividido en dos partes de dos horas de duración cada una.
· La primera parte consiste en la realización de un comentario guiado sobre un texto y/o un documento gráfico.
· La segunda parte consiste en el desarrollo de un tema relacionado con el currículo integrado que se ha estudiado en 2º de Bachillerato.
Para cada parte se proponen dos opciones diferentes entre las que cada estudiante deberá elegir una.
Los alumnos que obtienen la doble titulación pueden acceder a la universidad española haciendo valer el Título de Bachiller o el Diplôme du Baccalauréat.
Asimismo, pueden acceder a la universidad francesa en las mismas condiciones que un estudiante procedente del sistema educativo francés (con su Diplôme du Baccalauréat) o del español (con su Título de Bachiller), y puede acogerse a los beneficios que el sistema francés concede a los aspirantes que hayan cursado estudios bilingües.
Acceso a la universidad francesa
El Espacio Campus France España está dirigido a todos los estudiantes españoles o extranjeros residentes en España interesados en una estancia de estudios en Francia:
· Alumnos de la ESO y Bachillerato que desean empezar sus estudios en Francia después de haber superado el Bachillerato y la EBAU.
· Estudiantes de Grado o Posgrado que deseen continuar sus estudios en Francia.
Proporciona además información de interés, como por ejemplo:
· Cursos de francés.
· Trabajo o periodos de prácticas.
· Consejos personalizados, en francés y en español.
· Conferencias externas en universidades, en institutos españoles y franceses de España o en ferias.