Russellのことを知りたい!と投げた質問に熱心に答えてくれました
日々のセッションでは、さまざまな年齢層や活動レベルのクライアントと関わっています。主に35歳から85歳の人々を診ており、慢性的な症状に関する訴えが多いです。若いクライアントの中には活動的でアスリート的な人もおり、パフォーマンスや回復に関する問題のサポートを必要としています。年配のクライアントはバランスの改善や動きやすさの向上を求めています。時には若い方や子どもを診ることもあります。また、レクリエーション目的の方からアマチュア競技者、プロアスリートまで、幅広いアスリートとも取り組んでいます。
プロアスリートと取り組む際、私のワークは型にはまらず、各個人とそのスポーツが構造・機能に与える影響に合わせて創造的に適応させます。ストラクチュラル・インテグレーション(以下SI)の目標は一貫していますが、各アスリートの個別ニーズとそのスポーツ特有の要求に応えるよう調整します。セッションが進むにつれて、SIの重要なマイルストーンは達成されていきますが、その順序は変わることがあります。
ダンサーや芸術的な表現者も、間違いなくアスリートだと考えています。誰であれ何をしていても、クライアントの経験とニーズを理解しようとする好奇心が常に最も重要です。私は身体を「あるがまま='as it is'」に見て、それに応えることを目指しています。
課題を乗り越える鍵は、多くの場合、効果的なコミュニケーションにあります。例えば、私はクライアントに対して結果を予測したり保証したりすることを避けています。その代わりに、ストラクチュラル・インテグレーションが有効かどうかを探る「実験」としてそのプロセスを提示します。施術が有益かどうかを最終的に判断するのはクライアント自身であることを強調しています。施術前には、SIが助けになりそうかを判断するために、クライアントの訴えを理解することに時間をかけます。各クライアントへのアプローチを導く上で、私自身の経験が大きな役割を果たしています。こうした対話と関わりを通じて、プラクティショナーとしての信頼と信用が徐々に築かれていきます。進捗が遅いと感じた場合は、前回の予約から現在までのクライアントの経験について必ず確認するようにしています。通常、期待していたほど早く改善が感じられない理由をクライアントが理解できるようサポートすることができます。
多くの教師から影響を受けてきました。最初のロルフィング®インストラクターはジェフリー・メイトランドJeffrey Maitland とゲール・ローズウッドGael Rosewoodでした。彼らはWholismの哲学とSIの確かな基礎を伝えてくれました。アドバンスト・トレーニングのインストラクターであるマイケル・サルヴェソンMichael Salvesonは私のロールモデルです。彼から、この仕事は当初考えていたよりもはるかに深いところまで到達できること、そしてスキルを徐々に磨くには時間と粘り強さが必要であることを学びました。また、粘り強さがあればプラクティショナーはコミュニティにとって非常に価値ある存在になれることも学びました。私たちのスキルは希少であるがゆえに、非常に価値があるのです。これらのインストラクターに加えて、ロルフ・インスティテュートの多くの同僚からも、挙げきれないほど多くの影響を受けてきました。
ロルフィングのトレーニングに加え、ピーター・レヴィンPeter Levineの最初のソマティック・エクスペリエンシング®トレーニングにも参加しました。ピーターからはトラウマについて、そしてクライアントの自律神経系の反応を追うことを学びました。また、デンマークのボディナミック・インスティテュートで、この手法の創始者であるリスベス・マーチャーLisbeth Marcherから5年間の発達的ボディサイコセラピーのコースも修了しました。マリアンヌ・ベンツェンMarrianne Bentzenが私のスーパーバイザーで、数年にわたる非常に価値あるスーパービジョンを受け、クライアントとの関係をどのようにナビゲートするかを学びました。
動きの美しさが好きなので、すべてのスポーツが好きです。自分が「スポーツファン」かどうかはわかりませんが、ほとんどのスポーツを楽しんで観ることができます。
私のワークショップのスタイルは、受講生と双方向にやり取りするものです。受講生のニーズと能力に合わせてワークショップを調整することが好きで、質問を積極的に促しています。
主にストラクチュラルなアライメントと、それが動きに与える影響に焦点を当てています。必要であれば、クライアントが気づきと協調性を高めるためにムーブメントを探求することも十分に行います。私は動きを鋭く観察することが得意で、その観察から構造的にどこにどのように介入すべきかを判断する能力があると自負しています。
参加者は以下のようなことができるようになります。
クライアントの訴えから、その訴えにより創造的、自信を持って、直接的かつ効果的にアプローチする介入戦略へと移行する能力が高まること
たとえ「台本」通りではなくても、または通常の順序通りでなくても、SIのゴールと一致したアプローチの中に自分のワークを位置づけられるようになること
このアプローチをアスリートにもアスリートでないクライアントにも等しく適用できるという自信と力を感じられるようになること
いつも日本人の受講生や同僚と一緒に過ごすことを楽しんできたので、日本で教えられる機会にとても感謝しワクワクしています。これは長い間ずっと望んでいたことです。
優れた手法はすべて、最終的には身体を「あるがまま=’as it is'」に体験し、扱うことを学ぶための手段だと信じています。私の身体へのアプローチは型と原則に根ざしながらも、一人ひとりの独自の知覚が各自のガイドとなることを可能にします。
今回の日本滞在は短いですが、日本のプラクティショナーの皆さんに教え、文化を体験することをとても楽しみにしています。
What does your typical daily practice look like? What kind of clients do you usually see in your clinic?
My daily practice consists of clients of different ages and levels of activity. Mostly, I see people between the ages of 35 to 85 for complaints related to chronic conditions. Some of my younger clients are more active and athletic and need help with issues related to performance and recovery. My older clients need help with feeling better in terms of balance and moving better. Occaisionally, I see younger people, and some children as well. I also work with a range of athletes, from recreational to competitive amateur and professionals.
When you work with professional athletes (like NFL players), what specific types of work or approaches do you focus on compared to regular sessions?
When I work with professional athletes my work is non-formulaic and creatively adapted to each individual and the way their sport effects their structure and function. The goals of Structural Integration are consistent, however I adapt them to meet athletes’ individual needs and the particular demands of their sport. As a series of sessions progresses the milestones we recognize as hallmarks of Structrual Integration are accomplished, however the order of events can vary.
Beyond just working with athletes, how do you personally respond and adapt when a session with any client isn't progressing as expected? What is your philosophy or approach when facing clinical difficulties in the treatment room?
Navigating challenges often hinges on effective communication. For example, I refrain from predicting or guaranteeing outcomes with clients. Instead, I present the Structural Integration process as an ‘experiment’ to discover if SI will be effective. I emphasize that the client ultimately decides whether the treatment is beneficial. Before treatment, I dedicate time to understanding the client’s complaint to determine if Structural Integration is likely to be helpful. My experience plays a significant role in guiding my approach to each client. Through these discussions and interactions, trust and confidence in me as a practitioner gradually develop. If progress seems slow, I make it a point to inquire about the client’s experiences since the last appointment. Typically, I can help clients comprehend why they may not be experiencing the desired improvements as quickly as they had anticipated.
Which teachers or mentors have had the greatest influence on your career, work, and philosophy
Many of my teachers have influenced me. My first Rolfing® instructors were Jeffrey Maitland and Gael Rosewood.
They imparted philosophy of holisim and solid fundamentals of Structural Integration. My Advanced Rolfing instructor Michael Salveson has been a role model for me. From him I learned the work can go much deeper that I originally thought it could, and that it takes time and persistence to gradually develop one’s skill. I also learned from him that persistence helps to make the practitioner a very valuable member of their community because our skills are uncommon and therefore very valuable.
In addition to these instructors I have been influenced by many of my Rolf Institute faculty colleagues in ways that are too many to mention. In addition to Rolfiing training, I was a student in Peter Levine’s first Somatic Experiencing training. From Peter I learned about trauma and how to track the autonomic nervous system responses in clients. I also completed a 5 year course of study in developmental body psychotherapy with the Bodynamic Institute of Denmark where I learned from the Lisbeth Marcher, the originator of the method. Marrianne Bentzen was my supervisor. From her I received very valuable supervision over a period of years that helped me learn how to navigate client relationships.
What are your personal favorite sports to follow or engage with? On the flip side, are there any sports that you find personally less appealing or harder to connect with?
I love all sports becuase I love the beauty of movement. I’m not sure I would say that I am a ’sports fan’ but I enjoy watching most any sport.
Among Advanced Rolfing instructors, what is your unique workshop style? Is your focus more on structural alignment, movement integration, or a blend of both?
My workshop syle is interactive with students. I like to tailor the workshop to the needs and abilities of the students and I encourage questions. I focus mostly of structural alignment and the way it can affect movement. If it is needed I am very capable of exploring movement with clients to help them develop awareness and coordination. I consider myself a keen observer of movment and have an ability to move from my obersevation to knowing where and how to intervene structurally.
What are the key practical skills or insights that participants will be able to immediately apply to their own practice after this 3-day workshop?
It is my intention that workshop participants will, at the conclusion of the workshop, will: 1) have a greater ability to move from the client’s complaint to a strategy of intervention that addresses the complaint more creatively, confidently, directly and effectively ; 2) be able to situate their work, even if it is ‘off script’ or out of the usual order, within an approach that is consistent with the goals of Structural Integration; 3) feel empowered to apply this approach to athletes and non-atheletes alike.
What is the main message or inspiration you are most excited to share with the Japanese bodywork community?
I have always enjoyed Japanese students and colleagues, so I am very grateful and excited to have the opportunity to teach in Japan. It is something I have wanted to do for a long time. I believe all good methods are ultimately a vehicle for learning to experience and treat the body ‘as it is’. My approach to the body is rooted in form and principles, yet allows for each person’s unique perception to be their guide. Although my time in Japan will be short this time, I look foward very much to teaching Japanese practitioners and experiencing your culture.
In this workshop, when we use the term "athletes," does this also encompass dancers and other high-performance artistic movers? If so, what should practitioners keep in mind when applying your body reading or structural assessment to dancers?
I definately consider dancers and other high performance artistic movers to be athletes. Curiosity to understand the experience and needs of the client is always foremost, regardless of who they are and what they do. I seek to see and respond to the body ‘as it is’.