熊歌金曲

廣東金曲

只想將手襪奉上

(調寄:只恐怕不再遇上) 作詞:黃炳蔚博士 / 柳翠茵


啡熊: 有天晚上 天氣轉涼 白熊想起茶小熊

趁豬鼻雞 織緊冷衫 織埋對手襪

送俾蜜糖森林中的茶小熊

小白熊獨自去贈送


白熊: 小啡熊豬鼻雞擔心小白熊

小白熊的心卜卜地跳


啡熊: 是白熊第一次

白熊: 撇低啡熊豬鼻雞

合: 走進了 森林中


啡熊: 啡熊鼻雞 都靜靜雞 跟入森林中

白熊: 見茶小熊 戴上白熊 贈送嘅手襪

合: 兩隻熊好耐無見重逢最開心

蜜糖PANCAKE歡度光陰


合: 白熊探訪茶小熊 只想將手襪奉上

茶小熊採集蜂蜜 只想跟白熊共享

白熊同埋茶小熊 共進晚餐後*GORON


*GORON:日文即是小睡


小啡熊點小白熊

(調寄:唐伯虎點秋香) 詞:黃炳蔚博士 / 柳翠茵

熊神 熊神 誠心扮熊來求熊神

小啡熊真三生有幸 同小白熊成為情人

豬鼻雞來做媒人

遙控鴨做信物

小企鵝做花燈

吉番一串魚蛋

嘆番杯咖啡真醒神

喵喵每逢紀念日

戴上頭箍扮懶熊

豬鼻雞來做陪襯

自拍神棍更過癮



GORON

(調寄:AMOUR) 詞:黃炳蔚博士 / 柳翠茵

有一天 小啡熊 突然走入小薰家中

懶懶熊唔做家務 只想每天都GORON

拉開佢背脊拉鏈 會見到藍色小波點

小白熊 最頑皮 趁啡熊 瞓著時候 就幫佢畫條眉

連豬鼻雞 都俾白熊畫咗一條眉

FURA FURA GORON

DARA DARA GORON

小啡熊 小白熊 遇上了KOGUMACHAN

在蜜糖森林中 一起扮小蜜蜂

每天都扮懶懶熊 包你一世唔會窮

DORARI GORON


國語金曲

只想將手套奉上

(調寄:只恐怕不再遇上) 作詞:黃炳蔚博士 / 柳翠茵


啡熊: 有天晚上 天氣轉涼 白熊想起茶小熊

趁豬鼻雞 在織毛衣 再織對手套

送給蜜糖森林中的茶小熊

小白熊獨自去贈送


白熊: 小啡熊豬鼻雞擔心小白熊

小白熊的心卜卜地跳


啡熊: 是白熊第一次

白熊: 掉下啡熊豬鼻雞

合: 走進了 森林中


啡熊: 啡熊鼻雞 都靜悄悄 跟進森林中

白熊: 見茶小熊 戴上白熊 贈送的手套

合: 兩隻熊好久沒見重逢最開心

蜜糖PANCAKE歡度光陰


合: 白熊探訪茶小熊 只想將手套奉上

茶小熊採集蜂蜜 只想跟白熊共享

白熊同埋茶小熊 共進晚餐後睡覺


英文金曲

Starry Tonight

(調寄:STARRY NIGHT) 填詞:黃炳蔚博士

Starry Tonight

It’s the One night of a year

That plenty of Stars fall in the honey forest

Chairoi KoGuma enjoyed watching

The Stars on a secret hill

Shining and Glittering

With Good Friends

Everyone Gathered the stars

And made a star crown

On the Secret Hill

Where the stars

Looked the most beautiful

Chairoi KoGuma and friends played happily together

Everyone Played in

The sparkling Stars

After playing with good friends

Chairoi KoGuma is Happy!

Let's enjoy your life with Rilakkuma

(調寄:小企鵝啵樂樂第3季主題曲 – Pororo) 填詞:黃炳蔚博士

Hello Everyone! Aloha Rilakkuma

Met Kokumachan in the Honey Forest

We are all lazy and relaxing as always

It is a time to relax with cute cats

(WON’T YOU JOIN US?)

Being lazy and having a time

To chill out and relax

Eat delicious honey with everyone

Every day feel happy like a rainbow

(ALOHA!ALOHA!)

We are here in Hawaii

Sun is shining Sea and Sky are blue

(MOREOVER!) Food is delicious

It’s a relaxing time in the paradise

(WHY DON’T YOU JOIN US?)

Daily life is happier

With having your favourites

Hope this will be one of your favourites

Let’s enjoy your life with Rilakkuma!

Let’s enjoy your life with RIlakkuma!


The Handmade Mittens were presented to Cha-iroi-KoGuma

(調寄:PORORO S3 ENDING) 填詞:黃炳蔚博士

One night is getting cold

Korilakkuma wants to present the handmade mitten to the friend

Who lives in the honey forest

While Kiiroitori is knitting Korilakkuma decides to go……

To the honey forest as for the first errand

The heart is ponding

RIlakkuma and Kiiroitori

Are worried about Korilakkuma

So silently followed her

The mittens were presented to KoGumachan

He is happy to put on them at very first time

They are happy to see each other after a long time

So they spend a good time

At night they have dinner together!


日文金曲

Joy to Rilakkuma's World

(調寄:Joy to the World) 填詞:黃炳蔚博士

Rilakkuma Kogumachan Ki-iroi-tori

Korilakkuma Issohoni

Tanoshi-i Mai ni chi

Mori no nakade

non-biri relax

Kyou mo ashita mo dara dara goron


Silent Rilakkuma's Night

(調寄:平安夜) 填詞:黃炳蔚博士

Rilakkuma Kogumachan Korilakkuma Ki-iroi-tori

Mori no nakade nonbiri Relax

Chotto Hito iki Iremasenka

Uchuu Kuukan-wa Relax Kuukan

Fuwa Fuwa Goron


Uchuu no Kanata de

(調寄:We wish you a Merry Christmas) 填詞:黃炳蔚博士

Uchuu no kanata-ni doko-mademo

Uchuu no kanata-de fuwa fuwa goron

Uchuu Kuukan-wa Relax Kuukan

Uchuu no kanata-de fuwa fuwa goron


萬能歌詞

(加長縮短就可應用在任何歌曲, 例如奮鬥、我說過要你快樂、聖誕歌等) 填詞:黃炳蔚博士


小啡熊同小白熊 約埋了豬鼻小雞

走進了蜜糖森林中 遇上了茶色小熊

佢好朋友 就叫做熊頭蜂

一起樹上扮蜜蜂 生活多麼輕鬆


小啡熊在吹陶笛 豬鼻雞lalala和唱

小白熊同茶小熊 在玩耍追逐中

茶小熊帶埋朋友 到了秘密的山丘

一年只有今晚 星光最明亮

看著流星落下 大家摘星造星環

陶醉於閃閃星光之下 開心一樂也