Carta | Menu
PARA EMPEZAR / STARTERS
Tartar de salmón y aguacate
Salmon and avocado tartare
18,00 €
Croquetas de jamón
Ham croquettes
12,00€
Nuestros huevos rotos con queso de D.O Arzúa y paleta ibérica
Scrambled eggs with Arzúa cheese and Iberian shoulder ham
16,00 €
Ensaladilla de langostinos
King prawn salad
12,00 €
Pan Bao de cerdo a baja temperatura (4 ud)
Low-temperature pork bao bread (4 units)
16,00 €
Pan Bao Negro con puntillas y alioli de mango (4 ud)
baby squid, black bao bread with mango alioli (4 units)
16,00 €
Fajitas de Matahambre
Fajitas con falda de ternera a baja temperatura, pico de gallo de manzana verde, guacamole, crema agria y queso
Fajitas
Low-temperature veal,pico de gallo with apple, guacamoles, sour cream and cheese
15,00 €
Langostinos Crujientes con kimchinesa
Crispy Prawn with Kimchee mayonaise
18,00€
ALGO LIGERO / LIGHT DISH
Ensalada de la Toscana
Tomate de temporada con burrata, rúcula, higos, vinagreta de frutos secos y un toque de pesto
Toscana salad
Seasonal tomato with burrata, arugula, figs, dried fruit vinaigrette, and little bit of pesto sauce
12,50€
Ensalada Freddy's
Mézclum, langostinos, salmón marinado, tomate cherry confitado, aguacate, trigueros y pan multicereal
Freddy's Salad
Mixed lettuce, king prawns, marinated salmon, cherry tomato, wild asparagus, avocado and bread with seeds
14,00 €
PARA COMER CON LAS MANOS/ TO EAT WITH YOUR HANDS
Hamburguesa de vaca gallega con queso de Arzúa, cebolla caramelizada, tomate, lechuga y pepinillos
Galician beef burger with Arzua cheese, caramelized onion, tomato, lettuce and pickles
12,50€
Sandwich Club
(pan de molde, lechuga, tomate, huevo, pollo, bacon, Jamon cocido, queso y salsa rosa)
Sandwich Club
(Sandiwch bread, lettuce. tomato. egg, chicken, bacon, ham, chesse and golf sauce)
11,00 €
Bocata Cubano
(lomo de cerdo, queso, jamon, lechuga, tomate, pepinillos, salsa rosa y patatas chips)
Cuban sandwich
(Pork loin, chesse, ham, lettuce, tomato, pickles, golf sauce and chips potatos
12,50 €
PASTAS
Tagliatelle a la Nonna, Napole o Pesto
Tagliatelle a la Nonna, Napole or Pesto
12,00€
Canelón de carrilleras y setas
Canelón relleno de carrilleras de cerdo y portobellos con un toque de trufa blanca
Cannelloni with stewed cheeks and mushrooms
Cannelloni stuffed with stewed cheeks and portobello mushrooms and white truffle
18,00 €
Wok de pollo
Wok de pollo y verduras con noodles y salsa de anguila
Chicken Wok
Chicken and vegetables wok with noodles and eel sauce
14,00 €
DEL MAR /SEA FOOD
Dados de merluza con alioli de mango
Hake dice with mango alioli
18,00€
Zamburiñas a la plancha (8 ud)
Galician Scallops with garlic, AOVE, and bread crumbs (8 units)
16,00€
Pulpo a Feira
Octupus with potato sliced, paprika and Aove
18,00€
Pulpo a la Brasa parmentier de patata violeta y emulsión de ajada
Octupus with violet potato and paprika emulsion
18,00€
Lomo de lubina con salsa verde y su arroz
Sea bass with green sauce and rice
20,00 €
DE NUESTRAS TIERRAS / OUR MEATS
Croca de ternera con dúo de mojos y patatas baby
Grilled veal with mojo sauce and baby potatoes
18,00€
Carne asada con sus patatitas
Roast beef with patatoes
17,00 €
Costillar de cerdo bbq con patatas y ensalada de col
Barbecued pork ribs fried potatos and col slaw
18,00 €
PARA LOS MÁS PEQUES / FOR CHILDREN
Menú infantil
Hamburguesa de Ternera o milanesa de pollo a la napolitana
+ patatas fritas
+ 1 bebida
Kids menu
Chicken
Burguer or Chiken milanese with tomato, ham and cheese
+ fries
+ 1 drink
12,00€
NUESTRO LADO MÁS DULCE / OUR SWEET SIDE
Torrijas
Torrijas
5,50€
Nuestra tarta de queso
Our Cheesecake
5,00 €
Nuestra versión de la tarta Banoffe
Our Banoffe cake
5,50 €
Brioche relleno de crema de chocolate
Stuffed brioche with chocolate cream
5,50 €
SUPLEMENTO TERRAZA: 0,10 €
TODOS LOS PRECIOS IVA INCLUIDO
TARRACE SUPPLEMENT: 0,10 €
VAT INCLUDED
SERVICIO DE PAN: 0,80 €
TODOS LOS PRECIOS IVA INCLUIDO
BREAD SERVICE: 0,80 €
VAT INCLUDED
Disponemos de recipientes para que nuestros clientes puedan llevarse la comida sobrante. Por el uso de los mismos, se aplicará un cargo adicional reflejado en su ticket. (Ley 7/2022 y RD 1021/2022). DE 1 € POR ENVASE
Así mismo, los clientes podrán aportar sus propios recipientes. El establecimiento se guarda el derecho a aceptar el uso de los recipientes aportados por los clientes si no cumplen con las condiciones optimas para la conservación de los alimentos o bebidas. (RD 1021/2022)
Se ofrece la posibilidad de consumo de agua no envasada de manera gratuita. (Ley 7/2022)
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
We have containers available so that our customers can take leftover food with them. An additional charge will be applied for the use of these containers
(Law 7/2022 and RD 1021/2022). OF 1 € PER CONTAINER
Customers may also bring their own containers. The establishment reserves the right to accept the use of the containers provided by customers if they do not meet the optimum conditions for the preservation of food or drinks. (RD 1021/2022).
Unpackaged water can be consumed free of charge. (Law 7/2022)