[2:3] ุงูููุฐูููู ููุคูู
ูููููู ุจูุงููุบูููุจู ((They are people who have eemaan in the unseen)). The term ((eemaan)) essentially means inwardly believing the truth of all that Allaahโs Messengers conveyed, while also outwardly submitting by acting in compliance.{1}
Believing things that can only be perceived by oneโs senses is not what matters with respect to ((eemaan)), since that belief does not set a Muslim (someone who accepts the truth from Allaah and submits to Him) apart from a kaafir (someone who rejects the truth from Allaah and refuses to submit to Him). What really matters is having correct beliefs about things that are unseen to us, which cannot be perceived by our senses, and holding those beliefs only because we were informed about those things by Allaah and His Messenger (may Allaah grant him commendation and protection). That is the eemaan which distinguishes a Muslim from a kaafir because it comprises believing matters due to having been informed about them by Allaah and His Messengers, and no other reason.
Therefore, an individual with eemaan accepts every single thing he is informed about by Allaah or informed about by Allaahโs Messenger, regardless of whether or not the individual himself sees that thing, understands it, or grasps it fully. This is in contrast to those who willfully harbour incorrect beliefs and deny matters that are unseen to them because their own limited minds are unable to comprehend them completely. Such people reject what their own knowledge fails to encompass. Consequently, the understandings of such people become corrupted and confused, whereas the understandings of people who have eemaan flourish due to them accepting Allaahโs guidance.
((Eemaan in the unseen)) includes believing all unseen matters that we have been informed about by Allaah and His Messengers pertaining to the past and future, events of the hereafter, the realities of Allaahโs attributes, and the manner in which Allaahโs attributes exist. People of eemaan maintain correct beliefs about Allaahโs attributes and their existence, and they remain certain about those attributes even if they do not comprehend the manner in which they exist.
Next, Allaah said, ูููููููู
ูููู ุงูุตููููุงุฉู ((they establish prayers)). He did not say that they merely โprayโ or โperform prayersโ, and this is because mere form and outward actions are not sufficient on their own to ((establish prayers)). Establishing prayers comprises outer establishment by fulfilling all the essentials, obligations, and prerequisites of prayer; as well as inner establishment โ which is the actual core and essence of prayer โ by keeping the heart present throughout prayers and remaining mindful of all that one says and does during them. Prayers which fit that description are the ones about which Allaah said, ((Prayer indeed keeps one away from obscenity and sins)) [29:45]. Furthermore, prayers which fit the foregoing description are the ones that merit reward since the only parts of a prayer for which a worshipping servant of Allaah is rewarded are the ones in which he is mindful of what he says and does; and this applies to both obligatory and supererogatory prayers.
Next, Allaah said, ููู
ูู
ููุง ุฑูุฒูููููุงููู
ู ููููููููููู ((and they give out of what We โ Allaah โ have provided for them)). This includes giving from wealth in ways that are obligatory, such as giving zakaah (obligatory charity), or providing financial support for wives, relatives, slaves that people may own [i.e. during an era when slavery existed], and so on. It also includes giving from wealth in ways that are encouraged, though not obligatory, and that encompasses all channels that are pleasing to Allaah. A specific cause to which wealth should be given was not mentioned here since the reasons for giving are many, the beneficiaries of generosity are of numerous types, and the act of giving in and of itself is one that draws a person nearer to Allaah.
In the phrase ู
ูู
ููุง ุฑูุฒูููููุงููู
ู ((out of what We โ Allaah โ have provided for them)), the expression ู
ูู
ููุง ((out of what)) conveys the idea that only a portion is to be given. This alerts people to the fact that Allaah does not want them to give anything beyond a small portion of the wealth they have, which would not subject them to any harm or burden. On the contrary, they themselves will reap benefits from what they give, and their brothers who receive what is given will also reap its benefits.
The fact that Allaah said ุฑูุฒูููููุงููู
ู ((We โ Allaah โ have provided for them)) implies that the various types of wealth that lie in your hands did not come about merely due to power or dominion that you yourselves possess. Rather, all those types of wealth are provision that Allaah granted you and blessed you with. Therefore, since He blessed you and favoured you over many other servants of His, you must be duly grateful to Him by giving a portion of what He blessed you with, and you must provide your brothers in need with that source of consolation.
In the Qurโaan, Allaah โ the Most Exalted โ often mentions salaah (obligatory prayer) along with zakaah (obligatory charity), and this is because obligatory prayer is an expression of sincerity to Allaah in worship while obligatory charity is an expression of kindness to Allaahโs worshipping servants. Ultimate happiness for a servant of Allaah lies in him sincerely devoting all worship to Allaah and striving to benefit the people whom Allaah created. In contrast, ultimate misery for a servant of Allaah lies in the absence of those two traits; in other words, lacking sincerity to Allaah in worship, and lacking kindness to the people whom Allaah created.
Notes:
{1} The author mentioned in the final chapter of another work of his โ a shorter explanation of the Qurโaan entitled Tayseer al-Lateef al-Mannaan โ that โIslaam refers to oneโs heart submitting to Allaah, returning to Him in all ways, and performing all the outward and inward deeds prescribed by Allaah. Eemaan refers to the unwavering belief in, and acceptance of, all the foundational beliefs that Allaah instructed us to hold, and that does not come to completion without performing the actions that the heart and limbs are to perform. This is why Allaah referred to many of the inward and outward deeds that He prescribed as eemaan, and some passages of the Qurโaan mention deeds as necessary results of eemaan. Thus, with the foregoing details in mind, when the term eemaan is used independently, it also includes the meaning of Islaam [i.e. performing inward and outward deeds]; and when the term Islaam is used independently, it also includes the meaning of eemaan [i.e. unwavering belief in, and acceptance of, all foundational beliefs]. However, when the two terms are used in conjunction with each other, eemaan in that context is explained as referring to the belief, acknowledgement, and other such things that lie in the heart; while Islaam in that context is explained as referring to performing all the inward and outward deeds that are acts of worshipping servitude that must be devoted to Allaah.โ (See Majmooโ Muโallafaat 3/323).ย
\End of notes.