The pronoun structure is relatively simple, except for perhaps the addition of a gender-neutral 3rd person el and an optional "we-not-you" pronoun us. The pronouns have been chosen to try to maximize phonetic differences in a way that minimizes the possibility of being misunderstood in noisy environments, yet still intuitive. We've opted for giving a common set of full pronoun options so you can be accurate and concise in your speech, rather than a restricted set that has the possibility of being misheard or awkward when discussing events between different genders.
You'll notice that an effort was made to keep the vowels similar between singular and plural forms (mi - wi, tu - vu, lo/he/xi/el - le) to try to create and reinforce intuitive understanding of sentences through repetition.
Mi (me)
Tu (you)
He (he), Xi (she), El (gender neutral)
On (one)
Lo (it)
Wi (we), Us (we-not-you)
Vu (you)
Le (they)
Just add -n after the pronoun's final vowel, or -in after a final consonant, to form the possessive pronoun form. Note that the 3rd person uses "se" for themselves and the specific form for "the other" in relavant sentences (example given in the next section.)
Min (my)
Tun (your)
Hen (his), Xin (her), Elin (gender neutral)
Onin (One's)
Lon (Its)
Win (Our), Usin (our-not-your)
Vun (plural your)
Len (their)
For the third person (he / xi / el / lo / le), the pronoun se exists as a direct object for something done to one's self, and sen as the possessive pronoun of the person performing the action:
He parla a se "He talks to himself"
He parla a he "He talks to the other male"
He kadufa sen klavos sur la tero "He makes his keys fall to the ground"
He kadufa hen klavos sur la tero "He makes the other male's keys fall to the ground"
You can always add -n/-in to a word to make a possessive form, but optionally possession can be shown using the word "del" (de + la) or "de" after the noun if that is your preference or tradition. They are equally valid.
La varmitat del domo or La domon varmitat for "The house's warmth"
La kato del werkuniks or La werkuniksin kato for "The workers' cat"
For the longer words, it's assumed you'd probably want to switch to the "del" usage, but the option still exists according to your preferences.
"De" works great for abstract, generic possession:
La frendotivitat de katos for "The friendliness of cats"
By default, all nouns are genderless. However, the pronouns he and xi additionally serve as prefix markers on words to show a gendered form of the word, if that is desired:
Reyo "a king / a queen / a royal ruler"
La he-reyo "the king"
La xi-reyo "the queen"
Only a few immediate family words have gendered options, otherwise everything in the world is done by affixing 'he' or 'xi' to the front with a hyphen, and you can opt for the generic form if you prefer:
mamo "mother" (or xi-paro "female parent")
papo "father" (or he-paro "male parent")
frato "brother" (or he-sibo "male sibling")
soro "sister" (or xi-sibo "female sibling")
boyo "boy" (or he-nino "male child")
filo "girl" (or xi-nino "female child")
You can use boyo and filo in sentences to signify son / daughter:
mi av du boyos "I have two boys (sons)"
mi av un filo "I have a girl (daughter)"
mano "man" (or he-perso "male person")
femo "woman" (or xi-perso "female person")
mujo "husband" (or he-sposo)
jeno "wife" (or xi-sposo)
But then you use logical constructs for everything else, even to replace the words we mentioned above.
nino "child": xi-nino "girl", he-nino "boy"
avo "grandparent": xi-avo "grandmother", he-avo "grandfather"
tio "aunt/uncle": xi-tio "aunt", he-tio "uncle"
kuzo "cousin": xi-kuzo "female cousin", he-kuzo "male cousin"
nevo "niece/nephew": xi-nevo "niece", he-nevo "nephew"
perso "person": xi-perso "woman", he-perso "man"
sposo "spouse", xi-sposo "wife", he-sposo "husband"
"Avos" would also just mean forefathers in general, thus you could say, for family reunions:
Mi es kon min avos, tios, nevos, ed kuzos (I'm with my forefathers/grandparents, aunts/uncles, nieces/nephews, and cousins)
You can use the preposition par to show the origin of these items in a way that is easy to remember.
For in-laws, we use the words par sposo:
brother-in-law: frato par sposo (literally: brother-by-spouse)
sister-in-law: soro par sposo
For stepsiblings, we use the words par paro:
stepbrother: frato par paro (literally: brother-by-parent)
stepsister: soro par paro
stepmom: mamo par paro
For halfsiblings, we use the words par ute:
halfbrother: frato par ute (literally: brother-by-outside)
halfsister: soro par ute
Even though these are verbose constructions, typically people only refer to them once or twice in a conversation and then use more familiar words, like pronouns or names or just "brother / sister" from then on, so they aren't as unwieldy as they might seem.
There are five fundamental types of word in Proyo:
Nouns, marked with an -o ending
Verbs, marked with -a, -u or -e endings (depending upon function, to be explained below)
Adjectives, marked with an -i ending
Adverbs, often marked with -e (except for a very few)
Prepositions, with variable endings
Fundamental nouns are things that one would naturally assume to be an object of some sort and they end with -o. Good examples are:
perso ("person")
arbo ("tree")
muro ("wall")
You can use quantifiers with the simple noun to denote a mass noun, and use them with the noun + s for a non-mass meaning, for example:
Kyu tu av multi milko en la frigidor? "Do you have a lot of (mass) milk in the refrigerator?"
Kyu tu av multi milkos en la frigidor? "Do you have a lot of (separate) milks in the refrigerator?"
Fundamental verbs are things that seem most natural as actions. Verbs are split into three categories:
Subject-focused verbs that end with -u
Object-focused verbs that end with -a
Subject experience verb, relating to an object, that ends with -e
For grammar lovers, these are the semantic classes of these verbs:
-u: Subject patient, often considered intransitive in their base languages
-a: Object patient, often considered transitive in their base languages
-e: Subject patient in relation to object, thus transitive
Good examples of verbs are:
marxu "march"
parla "talk"
luve "subject experiences love about object"
The reason why they are split into three verb categories is so the learner can immediately know how to use a verb when they read it without consulting a dictionary. In Proyo, all verbs can take a direct object, meaning that you are only left to worry about the meaning of your sentence. There is a separate page dedicated to the logic behind the verb system in the "Advanced Verbs" section, which can show you how the system helps make verb usage intuitive and easy. Here are some short examples of the verbs with and without direct objects:
Mi pa idu al butiko "I went to the store"
Mi pa andu la vio "I walked the street"
Le va parla "They will speak"
Le va kolpa sen tibyo "They will hit their (own) shin"
Xi aproxu "She approaches"
Xi luve sen neboro "She loves her neighbor"
Why take the trouble to differentiate? It's so you can look at verbs and get a feeling about how to properly use the verb and instinctively know where the focus of the action is without ever having to consult a dictionary. If you don't want to think about these things, you can just remember that -u, -a, and -e are verb endings and you will likely learn the semantics naturally over time, without doing anything.
States or basic emotions are considered to be native adjectives. They all end in -i. Adjectives also typically precede nouns. Some examples are:
difi "difficult"
grandi "big"
bruni "brown"
Derived adjectives are other word forms with the added suffixes -tiv, -ex, -nti (adjectival suffixes) or you can also re-use a noun as an adjective, as in English and Chinese. In general, anything that you can say with a trailing "<something> de <noun>", you can also say with "<noun> <something>." For example:
grupo proyo or proyo de grupo : "group project"
poliso stasyo or stasyo de poliso : "police station"
hundo domo or domo de hundo : "dog house"
la werku mita or la mita de werku : "the work meeting"
Note how it is good practice when using verbs as nouns to be a bit more explicit, using a definite article, to make sure the specific meaning is understood. In certain situations you may want to be careful and use an appropriate intonation, or just use the "...de" structure. "La werku mita..." could mean "the work meeting" or "the work meets", depending on what comes after in the sentence.
Adverbs are made from adjectives by adding -e to an adjective form:
feli (happy) + e = felie "happily"
parlativ (talkative) + e = parlative "talkatively"
ridunti (laughing) + e = riduntie "laughingly"
grubiex (rude-ish) + e = grubiexe "rude-ishly"
Or, a few are native adverbs with -e already:
tre "very"
tambe "also / too"
uje "already"
pale "please"
(list to be added)
The stress does not change from the adjective form, e.g. parlativ > parlative
It is fine to use an adjective as an adverb as-is, as long as it makes sense. Thus, you can also just say, for example: Mi pa parla forti "I spoke strong." The optional -e is encouraged however to permit looser word order and create greater obvious clarity in sentences for other readers (it's hard to read a foreign language!)
Prepositions, due to their frequency in the language, have variable endings. They may also be re-used as adverbs (i.e. without a following noun) without modification.
La kato es sur la tablo (The cat is on the table)
La birdo fligu tra la sielo (The bird flies through the sky)
La pilo de tero es hind la domo, ne pos lo (The pile of dirt/earth is behind the house, not after it)
La monto es prox (The mountain is close)
Re-use as an adverb:
Mi vola idur ut (I want to go outside)
Le pa idu ultra (They went beyond)
Or, even re-use as a noun:
Le pa tambe venu de ultra (They also came from beyond)
Starting in 1.3, we have decided to make intuitive verbs from prepositions, by affixing a- to preposition and trailing with -e. If the preposition ends in a vowel other than "e" it will be changed to "e". This can also be done with common nouns, as long as it makes sense:
sur "on": a + sur + e == asure "to go on top of"
La kato pa asure la tablo "The cat went on top of the table"
hind "behind": a + hind + e == ahinde "to go behind of"
Xi pa ahinde la domo "She went behind the house"
supra "over": a + supra + e == asupre "to go over of"
La tempero va asupre 40C en Frans hodo! "The temperature will go over 40C in France today!"
fronto "the front": a + fronto + e == afronte "to go in front of"
La postonik pa afronte min domo ma el ne pa vide min posto bokso "The mail worker went in front of my house but he/she did not see my mailbox"
(to be added soon)
As in many languages, you can also use a noun in a prepositional phrase, often with al/en + noun + de. The suggestion is that for verbs of movement, you use "al <noun> de" and for static locations, use "en <noun> de":
fronto "a front": Mi es en fronto del domo "I am in front of the house"
ango "a corner": Mi idu al ango de Damen ed Montrose "I am walking to the corner of Damen and Montrose"
faso "a face": Tu es en faso de mi "You are facing / across from me"
loko "a place": Xi pa ofra idur en loko de mi "She offered to go in place of / instead of me"
These derivation rules generally are only meant for first order transformations. As words get more complex, the possibility for confusion increases if you keep tacking on suffixes. Keep it simple. If you start to have a more complex derivation, stop adding prefixes and instead shift to helper verbs or words to achieve your meaning. Proyo is not a language that tries to make an ultra-powerful root that you overload with lots of different affixes -- instead, we will introduce short words for commonly useful things whenever it seems appropriate. For more information, visit the page on Derivations.
The typical sentence order is Subject > Verb > Object (SVO). Example:
Mi koru a la storo. (I run to the store)
Note: You can also combine a + la and say "Mi koru al storo", if you wish.
Vu parla a he. (You <plural> are talking to him)
La hundo es beli. (The dog is pretty)
The negative particle ne precedes all modal verbs and verbs, and can be used in a prefixed form before an adjective to mean the opposite. Some examples:
Mi ne vole idur. "I don't want to go"
Mi ne pa vida la femo en la stasyo. (I-not-past-see-the-female-in-the-station) "I did not see the female in the station"
Vu ne wud guste karno? "You would not like meat?"
Us ne guste ne-frexi pano. "We-not-you don't like unfresh bread"
The two most frequent verbs in the language, es and av, can optionally be made into negated verbs nes and nav for the purposes of easy pronunciation or simplicity. Examples of usage:
Mi nav la tempo. "I don't have the time"
Tu nes en la domo? "You aren't in the house?"
There is no gender, thus only one article is needed, "la" (the). If you want to talk about one of something, use the word for one, un:
La perso es forti. (The person is strong)
Un domo ne pova standur kontra la mundo. (One / A house cannot stand against the world)
Articles and possessive pronouns also make nouns out of adjectives and verbs:
La parla va es huvanti. (The talk will be interesting)
Un forti de ti suga es ke wi ne va nide plu geldo (A strength of this suggestion is that we will not need more money)
Note: This sentence could be more intuitive. If you weren't trying to make an example, you might want to say instead: Un fortitat de ti suga... (a strength of this suggestion...)
La frigi de ti domo es tre mali (The cold of this house is very bad)
Or perhaps more clearly as: La frigitat de ti domo...
Min fraga pa es boni (My question was good)
Min fragar pa es boni (My asking was good)
La Espanien es korunti en la vio (The Spaniard is running in the street)
La survivud pa es en la poliso stasyo (The survived <people> were in the police station)
It is also permitted to use a "un / uns" construct with adjectives:
La roji uns es la plu beli (The red ones are the prettiest), or also simply
La rojis es la plu beli (The reds are the prettiest)
By the use of modal verbs, one can easily shift tense or meaning by placing them in front of the verb or noun. These particles are:
"pa" past tense
"nu" now
"ha" perfect tense (Example: Mi va parla "I will speak" vs Mi va ha parla "I will have spoken")
"va" future tense
"wud" conditional tense.
"yeo" habitual aspect
These modal verbs follow the subject and precede the verb, and the verb that follows this modal verb is not conjugated, as in English "I will speak" instead of "I will to speak."
Here is a table to demonstrate the tenses using the modal verbs, and the great precision possible.
One great addition to Proyo is the passive verb "bi". It is the passive equivalent to the active verb "es." This makes it very easy to say some otherwise somewhat difficult things in other languages:
La ideyo bi skuta (The idea is being discussed)
Mi bi kika par xi (I am being kicked by her)
La kato bi furifa par la hundo (The cat is being made furious by the dog)
Otherwise, you can of course use the longer form, as in English and other languages:
La muvu es esenti skutad (The move is being discussed)
There is a question particle kyu which functions in a similar method to Esperanto's ĉu or English "do" or French "est-ce que" (and many others), that you can put in front of a phrase to make a yes or no question:
Kyu tu vole idur al butiko? (Do you want to go to the store?)
Kyu tu guste katos? (Do you like cats?)
Kyu tu pa parla a xi om la sitwo? (Did you speak to her about the situation?)
Kyu tu va av un boni tempo? (Will you have a good time?)
However, inversion of verb-subject is also permitted, as is common in many languages, and it is permitted to simply speak a normal sentence using intonation to mark it as a question:
Av-tu som fudo? (Do you have some food?)
Es-le furi? (Are they angry?)
Va-xi marxu en la parado? (Will she march in the parade?)
Note that it is recommended to put a hyphen in writing when using inversion.
(Imagine saying these sentences using a questioning intonation):
Tu vola kresur, ma tu ne vole itar? (You want to grow, but you don't want to eat?)
Wi va pixa som pixas? (We are going to write some writings?)
This is always an interesting question in auxlangs. We have "der" already as another way to say "sa loko" (that place), and we also have "es" for "to be", thus we can just re-use one familiar structure for this, der es (there is/are):
Der es multi boyos en sa famlo (There are many boys in that family)
Der es un komodo en xin salo (There is a dresser in her room)
Der pa es plu fruie som xoklato en la gaveto (There was some chocolate earlier in the drawer)
As in many languages, a dummy pronoun will be used "lo" (it) along with the appropriate verb. Notice how these are intransitive verbs with a -u ending.
Lo pluvu (It rains)
Lo snevu (It snows)
Lo helu (It is hailing)
Using an article with the verb gives the noun for the substance or event:
La snevu hir es tre alti (The snow here is very high)
La pluvu es ankore kovranti la vio (The rain is still covering the street)
La granditat del helus de Oklahoma es tre famotiv (The largeness of the hails of Oklahoma are very famous)
There are also other ways if you want to be more figurative, like using the verb renu "to rain down" or kadu "to fall":
La pluvu pa renu sur la vios de Seattle (The rain fell on the streets of Seattle)
Mi guste wen snevu kadu sur la tero (I like when snow falls on the ground)
Some other common weather phrases:
Lo es ventotiv (It is windy)
Lo es sunotiv (It is sunny)
Lo es frigi (It is cold)
Lo es tre frigi (It is very cold / frigid)
Lo es hati (It is hot)
Lo es varmi (It is warm)
Lo es tepi (It is tepid)
Lo es klari (It is clear)
pale "please" (from Estonian palun, close in sound to many languages)
Pale, idu hir por parlar a mi (Please, come here to talk to me)
Note that pale is a native adverb -- it is not the verb "to please", that would be placa as in Esperanto, similar to Italian and Romanian
danka "thank you / to thank"
Danka por la regalo, lo es magni (Thanks for the gift, it is great)
Mi danka vu ed vun famlos (I thank you and your families)
pardona "sorry / to pardon"
Pardona, mi ne pa inda puxar tu (Sorry / pardon, I didn't intend to push you)
La Papo pa pardona la kradaniks, mem aren le pa krada de ninos (The Pope pardoned the thieves, even though they stole from children)
We follow the SI system for numbers.
un
du
tri
for
pen
sis
sep
ok
nin
dek
Then we start using the structure <number> dek <number> for teens or multiples of ten:
11: dek un
12: dek du
13: dek tri
20: du dek
21: du dek un
22: du dek du
30: tri dek
40: for dek
50: pen dek
60: sis dek
70: sep dek
80: ok dek
90: nin dek
100: hekto
124: hekto du dek for
250: du hekto pen dek
1000 (thousand): kilo
1492: kilo for hekto nin dek du
10,000: dek kilo
100,000: hekto kilo
1,000,000 (million): mega
1,000,000,000 (billion): giga
1984: kilo nin hekto ok dek for
2019: du kilo dek nin
Proper nouns are capitalized. They are also immune to the grammar ending rules. All proper nouns / names are respelled using the phonology in Proyo to best replicate the native pronunciation (even if the wrong pronunciation or wrong word is more popular internationally!)
One note, however: the citizen names for countries take the invariable -ien suffix. This means "citizen of <country>" not ethnic member. It is one of the only affixes that subtracts letters from the root word. For example:
France > Frans
French language : Franse
Ethnic French : Franse
French citizen : Fransien
This makes it possible to separate ethnicity from citizenship:
Germany : Doiclant
German language : Doic
Ethnic German : Doic
German citizen : Doiclantien
Another example:
Navajo Nation : Bikeya
Navajo language : Dine
Ethnic Navajo : Dine
Navajo citizen : Bikeyien
We expect that it will take a lot of work and time to gather native words for all peoples, but that's what we want to do. Franse and Dine both go against the native stress pattern for these words of Françáis and Diné, but we do not wish to introduce another hardship and introduce a stress system just for proper names at this time.
This structure permits good things like the following -- you can be a full citizen without being a member of the founding ethnic group:
un Turkce Fransien "a Turkish French citizen"
un Franse Fransien "an ethnic French French citizen"
"Mi parla hodo a tota Fransiens" (I speak today to all French citizens)
If you are a Christian, Muslim, etc, you are essentially living as a citizen in a mythical (non-national) space. So, you also get -ien for your suffix:
Christian : Kristien (from Krist > Kristien)
Muslim : Islamien (from Islam > Islamien)
Jewish religion : Yehudien (from Yehudi > Yehudien)
Jew : Yehudi
Christian fundamentalist : Kristien severi
Islamist / Islamic fundamentalist : Islamien severi
pacifist : pasien (from pasi > pasien)
Since this is a proper noun derivation, you can use it after another noun as an adjective of sorts.
Christianity thus has:
priest, pastor, bishop : religyonik Kristien "Christian religious officer"
head priest / pastor / bishop : religyonik glavni "main religious officer" (or, religyonik Kristien glavni, if the context is not apparent)
church : religyorum Kristien "Christian place of worship"
Islam thus has:
imam : religyonik Islamien
mosque : religyorum Islamien
Judaism has:
rabbi : religyonik Yehudien
synagogue : religyorum Yehudien
Other -ists in common langs that are not really belief systems but rather modes of interest or concern will probably take -nik:
environmentalist : environik (from enviro > environik)
statist : statonik (from stato > statonik)
Esperantist : Esperantonik
werkunik : worker (from werku > werkunik)
korunik : runner (from koru > korunik)
White : blanki
Black : corni
Red : roji
Orange : orani
Blue : blui
Green : verdi
Purple : purpi
Yellow : gelbi
Brown : bruni
Gray : gri
Pink : pinki
We use numbers + -di for the names of the days, starting with Monday. This helps make things very easy to remember, and avoids favoring one language family's daynames.
Monday : Undi
Tuesday : Dudi
Wednesday : Tridi
Thursday : Fordi
Friday : Pendi
Saturday : Sisdi
Sunday : Sepdi
Months are formed by using numbers + -ar, which makes the months very easy to remember as well. Elf and Doz make a rare appearance for "eleven" (November) and "twelve" (December)...since the regular forms of eleven and twelve are dek un and dek du. The stress does not change by the addition of this suffix, example: Duar.
January : Unar
February : Duar
March : Triar
April : Forar
May : Penar
June : Sisar
July : Separ
August : Okar
September : Ninar
October : Dekar
November : Elfar
December : Dozar
The system in Proyo is fairly naturalistic but strict. It combines logical constructions according to the grammar, along with "shortcut" words selected from natural languages for the more common / useful items.
Next: Advanced Verbs