Сухомлинов О.М. ЕМІГРАНТСЬКІ «ТВОРИ ПАМ’ЯТІ» РОМУАЛЬДА ВЕРНИКА

Київські полоністичні студії : мат. Міжнар. наук. конф., м. Київ, 23-25 травня 2018 р. / відповід. ред. Р. Радишевський. — T. XXXV. — К. : Талком, 2019. — C. 349-357.

Сухомлинов О. М.

ЕМІГРАНТСЬКІ «ТВОРИ ПАМ’ЯТІ» РОМУАЛЬДА ВЕРНИКА

Анотація. Ностальгічний дискурс є характерною ознакою польської кресо-пограничної та еміграційної лі- тератури ХХ століття. Трагічний досвід суспільно-політичних перетворень ХХ ст., серед іншого втрата ма- лих вітчизн і розрив зв’язків із більш ширшим поняттям «ідеологічна батьківщина», сприяв появі якісно нової літератури, сповненої поетикою мемуарів та спогадів. Пам’ять-ностальгія стає однією з головних тематич- но-художніх ознак літератури пограниччя, що ілюструє появу ностальгічного дискурсу (як форми вираження), певної норми та стратегії написання літературних текстів, що мають специфічні ознаки і які можна віднай- ти в поезії, прозі чи есеїстиці в етнокультурній моделі художньої літератури польсько-українського погранич- чя. Ностальгія – це тип вразливості, який сьогодні з’являється в літературі частіше, ніж будь-який інший, і є специфічною формою перцепції реальної дійсності та способом світосприйняття. Творення ностальгічних романів, повістей чи оповідань із потужним замісом мемуаризації часопростору пограниччя було симптома- тичним намаганням збереження втраченого світу. У цьому контексті цікавим прикладом ностальгічної прози є творчість Ромуальда Верника, письменника з польсько-українського пограниччя, еміграційного діяча, історика мистецтва, політичного публіциста.

Ключові слова: «твори пам’яті», еміграційна література, пограниччя культур, моделі пам’яті, антиномія «свій – чужий», культурна інтерференція.

Інформація про автора: Сухомлинов Олексій Миколайович, доктор філологічних наук, професор, голова Спілки польських вчених Бердянська, кафедра романо-германської філології Українсько-польського вищого на- вчального закладу «Центрально-Європейський університет».

47.pdf