Військовий лексикон
Військовий лексикон — перелік загальноприйнятих слів/фраз для взаємодії військовослужбовців під час служби.
Так-точно! — так.
Ніяк, ні! — ні.
Винен, виправлюсь! — вибачте.
Не можу знати! — не знаю.
Слава Галактичній Республіці! або Здоров'я бажаю! — привітання.
Героям слава! або Здоров'я бажаю *звання*! — зустрічне привітання/відповідь на привітання.
Я — відповідь на звертання від старшого за званням.
Дозвольте звернутися *звання*? — при зверненні до старшого за званням.
Дозвольте доповісти *звання*? — для доповіді старшому за званням.
Військовий термін — слово або словосполучення, що означає чітко окреслене спеціальне поняття військової галузі.
Наказ — основний спосіб передачі розпорядження від старшого до молодшого.
Стрій — спосіб побудови військовослужбовців і підрозділів для спільних дій у пішому порядку чи на транспорті.
Дисциплінарне стягнення — передбачена санкція за невиконання бійцем його посадових та дисциплінарних обов'язків.
Фронт — район території, на якій ведуться бойові дії.
Тил — територія, що забезпечує матеріальні потреби фронту і поповнення людськими резервами сил, що діють.
Небойові побудови:
Шеренга — спосіб побудови, при якому солдати розташовані на одній лінії пліч-о-пліч один з одним.
Колона — спосіб побудови, при якому військовослужбовці розташовані один за одним.
Бойові побудови:
Бойова стіна (одинарна, подвійна) — спосіб побудови, який використовується для збільшення вогневої потужності підрозділу та утримання позицій.
Клин (відкритий, закритий) — спосіб побудови, який використовується для пролому захисту супротивника.
Супроводжуючі побудови:
Алмаз ВІП — спосіб побудови, який використовується для захисту та супроводу особливо важливого об'єкта до пункту призначення.
Алмаз Заручник — спосіб побудови, який використовується для захоплення, утримання та супроводу особливо важливого об'єкта до пункту призначення.