après la pluie
le parfum d’un nom
indicible
após a chuva
o perfume de um nome
indizível
après la pluie
le parfum d’un nom
indicible
após a chuva
o perfume de um nome
indizível
ces éclats du bleu doivent-ils avoir un nom…
devem ter um nome estes estilhaços do azul…
Ah ! deux yeux bleus
explorent mon visage
comment respirer
Ah! dois olhos azuis
exploram o meu rosto
como respirar
o azul insustentável das memórias de lavanda
le bleu insoutenable des mémoires de lavande