DOING AN EXEGESIS
Exegesis is at the heart of all Biblical study; it is a means of questioning and probing the text in order to discover the inner intent and meaning. The following methodology is based upon the assumption the only means of learning such a method is to apply it to a specific text.
Exegesis involves coming to grips with the original intention of the text. It requires that we approach the text with a willingness to enter into the presuppositions of the writer or speaker of the text. It is not easy to remove ourselves from our world of time and space to that of the text, but it is essential in order to enter "the world of the text." The struggle of exegesis is to allow the text freedom in expressing its own content and intent and not to make the text a vehicle for our own thoughts.
Therefore, while the following methodology sets forth rather simple methods and procedures, within this framework there must be a genuine listening to the text in order "to hear" that which is not explicitly stated in the words themselves and in order to grasp the spirit and feeling of the text. Fruitful exegesis requires responsive listening, that is, genuine dialogue with the text in which one reflects, asks questions of the text, and makes demands of the text.
The following suggested steps must be adopted to the particular text in question. Not all passages will lend themselves to all of these considerations. However, if you omit one of the steps, have a real reason for having done so. The student must be flexible and exercise good judgement in letting the specific character of a text guide the use of the method.
1. Select a passage: Choose one that is brief enough to handle in reasonable confines of space and time. Choose one that in your eyes has a specific import. Choose one and stick with it; - much good exegesis is lost because the passage is abandoned just when and idea is about to be born. BEFORE DOING ANYTHING ELSE- READ THE TEXT... OVER... AND OVER... AND OVER... Read a variety of different translations in English and a translation in any other languages that you read and understand. READ THE TEXT OUTLOUD... listen to the sound of the whole.
2. Determine the extent of the passage from both literacy and sense considerations. In this, do not be guided by verse numbers, chapter divisions, or paragraph configurations, but rather by elements you perceive that the speaker (or writer) intended as a unit. Deal then with the complete poem or narrative unit even though you may choose to focus on a particular unit within that whole.
3. Context Study. Discuss the historical setting of the unit. What historical situation does the writer/ speaker seem to be addressing? Keep this brief and to the point. Discuss the literacy context of the unit in terms of what precedes and what follows, in terms of this section of the book, in terms of the total book, and sometimes (when particularly significant) in terms of the whole Bible.
4. Determine the form and the Sitz im Leben (life setting) of the unit [Is this a saying, parable, hymn, confessional formula, narrative account: miracle story, etc.]. What purpose does this literacy structure/ form serve in conveying the message? Where in the life of the community does this form have its original setting? What was the meaning of the event when it 'happened,' the meaning in the faith and understanding of the community?
5. Consider the structure, movement and development of the unit. Note which words are repeated and where, the place of the words, the names of God and of the people, the use of imperatives, and in turn, the response and reaction. Reaction words may indicate surprise, pain, hostility, wonder, and other emotions. Give particular attention to beginnings and endings. In poetic material, note the use of parallelism.
6. For Narrative material: Newer methods of narrative criticism analyze the plot structure of the story, the different types of characters (named and anonymous) and how they are drawn by the author and developed in the course of the plot. The use of literacy features like irony are particularly important. "Reader response" criticism attempts to assess the function of the narrative on the implied and real audience.
7. Social science criticism adapts methods of social history and sociological analysis and applies them to the biblical text in an effort to reconstruct the dynamics of the social world that produced the text being studied.
8. Word study. Consider in detail the key words which carry the main historical and theological meaning and message. These often help to focus your discussion. Look up the meaning of these words in biblical- theological references.
9. Phrase by phrase analysis. Work through the text in detail, phrase by phrase, and line by line, considering the meaning of each phrase and thought. Take time to make the connections between sections; this takes pondering and pushing your thinking. Note the use of the same words or thoughts or concepts in other contexts using a Synopsis. For Paul, consult F. O. Francis and J. P.
Sampley, Pauline Parallels.
10. Deal with any special problem(s), question(s), issues(s). Here you are at the heart of the matter!
11. Search for the significant and crucial questions raised by the passage and deal with these.
12. Summarize the meaning of the unit as a whole in its original context, that is, what the speaker (writer) intended and what it meant to those who heard (read) it. Try to get a single picture of that whole and what it is about- stand back and very simply state the thrust of the whole in one sentence.
13. Contemporary relevance. (In a sense ALL of the above process has assumed the specific stance and contemporary interest of the interpreter.) But in this final section the interpreter tries to ask what specific demand the text places upon both the individual and the community today? This must be firmly grounded in the foregoing analysis, in fact, use the foregoing as a springboard for the statement of your reflection here.
NOTES: Using the above steps, gather your data.
Using that data, structure your outline. Some form of these steps will often appear: historical setting, literary form and sitz im leben, text analysis, text in context and the religious message, reflections and questions in the context of the whole and statements concerning contemporary relevance.
Barbara Bowe - CTU
Fall, 1995
Cómo hacer una exégesis bíblica
La exegesis está en el corazón de todo estudio bíblico. Es un medio de cuestionar y sondear el texto con el fin de descubrir la intención y el significado interno. La metodología siguiente se basa en la suposición de que el único medio de aprender tal método es aplicarlo a un texto específico.
Exegesis consiste en enfrentarse a la intención original del texto. Exige que abordemos el texto con la voluntad de entrar en las presuposiciones del escritor o narrador del texto. No es fácil apartarnos de nuestro mundo, tiempo y espacio de aquel del texto que estamos tratando, pero es esencial para entrar en "el mundo del texto." La lucha de la exegesis es permitir que el texto exprese su propio contenido e intención y no hacer del texto un vehículo para nuestros propios pensamientos.
Por lo tanto, si bien la metodología siguiente establece métodos y procedimientos bastante simples, dentro de este marco debe haber una verdadera escucha del texto para “oir” aquello que no está expresamente en las propias palabras y para comprender el espíritu y el sentimiento del texto. La exégesis fructífera requiere una escucha receptiva, es decir, un diálogo genuino con el texto en el que se reflexiona, se hace preguntas sobre el texto y se exige al texto.
Las siguientes medidas sugeridas deben adaptarse al texto en cuestión. No todos los pasajes se prestan a todas estas consideraciones. Sin embargo, si omites uno de los pasos, ten una verdadera razón para haberlo hecho. El estudiante debe ser flexible y ejercer buen juicio al dejar que el carácter específico de un texto guíe el uso del método.
1. Seleccione un pasaje o perícopa: elige uno que sea lo suficientemente breve como para manejar en confines razonables de espacio y tiempo. Elige uno que en tus ojos tenga una importación específica. Elige uno y quédate con él; - se pierde mucha buena exegesis porque el pasaje se abandona justo cuando y la idea está a punto de nacer. ANTES DE HACER OTRA COSA - LEE EL TEXTO... TERMINALO... Y OTRA VEZ... Y DE NUEVO MÁS... Lee una variedad de diferentes traducciones en inglés y una traducción en cualquier otro idioma que leas y entiendas. LEE EL TEXTO EN VOZ ALTA... Escucha el sonido del todo.
2. Determinar el alcance del pasaje de consideraciones tanto de gramática como de sentido. En esto, no te dejes guiar por números de verso, divisiones de capítulos o configuraciones de párrafo, sino más bien por elementos que percibas que el hagiógrafo (o escritor) tenía como intención de ser una unidad. Trata entonces con el poema completo o unidad narrativa, aunque puedas elegir centrarte en una unidad particular dentro de ese todo.
3. Estudio de contexto. Discuta el escenario histórico de la unidad. ¿Qué situación histórica parece estar abordando el escritor/hagiógrafo? Mantenga esto breve y directo al grano. Discuta el contexto literario de la unidad en términos de lo que precede y lo que sigue, en términos de esta sección del libro, en términos del libro total, y a veces (cuando es particularmente significativo) en términos de toda la Biblia.
4. Determinar la forma y el Sitz im Leben (configuración de vida) de la unidad [¿Es este un dicho, parábola, himno, fórmula confesional, relato narrativo: historia del milagro, etc.] ¿Qué propósito tiene esta estructura/forma literaria para transmitir el mensaje? ¿En qué parte de la vida de la comunidad tiene esta forma su entorno original? ¿Cuál fue el significado del evento cuando "ocurrió", el significado en la fe y la comprensión de la comunidad?
5. Considere la estructura, movimiento y desarrollo de la unidad. Nótese qué palabras se repiten y dónde, el lugar de las palabras, los nombres de Dios y del pueblo, el uso de imperativos, y a su vez, la respuesta y la reacción. Las palabras de reacción pueden indicar sorpresa, dolor, hostilidad, asombro y otras emociones. Presten especial atención a comienzos y finales. En material poético, note el uso del paralelismo.
6. Para material narrativo: nuevos métodos de crítica narrativa analizan la estructura de la trama de la historia, los diferentes tipos de personajes (nombrados y anónimos) y cómo son dibujados por el autor y desarrollados en el transcurso de la trama. El uso de rasgos literarios como la ironía es particularmente importante. La crítica de la "respuesta del lector" intenta evaluar la función de la narrativa sobre la audiencia implícita y real.
7. La crítica de ciencias sociales adapta métodos histórco sociales y de análisis sociológico y los aplica al texto bíblico en un esfuerzo por reconstruir la dinámica del mundo social que produjo el texto estudiado.
8. Estudio de palabras. Considere en detalle las palabras clave que llevan el principal significado y mensaje histórico y teológico. Estos a menudo ayudan a concentrar tu discusión. Busca el significado de estas palabras en referencias bíblicas-teológicas.
9. Análisis frase por frase. Trabaja a través del texto en detalle, frase por frase, y línea por línea, considerando el significado de cada frase y pensamiento. Tómate tu tiempo para hacer las conexiones entre secciones; esto requiere reflexionar y empujar tu forma de pensar. Tenga en cuenta el uso de las mismas palabras, pensamientos o conceptos en otros contextos usando una sinopsis. Para Paul, consulta F. O. Francis y J. P. Sampley, Pauline Parallels.
10. Trata con cualquier problema especial(s), pregunta(s), problema(s). ¡Aquí estás en el corazón del asunto! Busca las preguntas significativas y cruciales planteadas por el pasaje y cómo aborda estas.
11. Resumir el significado de la unidad en su conjunto en su contexto original, es decir, lo que el orador (escritor) pretendía y lo que significaba para quienes la escucharon (leían). Trata de obtener una sola imagen de ese todo y de qué se trata: retrocede y simplemente afirma el impulso del todo en una frase.
12. Relevancia contemporánea (En cierto sentido TODO el proceso anterior ha asumido la postura específica y el interés contemporáneo del intérprete.) Pero en esta última sección el intérprete trata de preguntar ¿qué exigencia específica pone el texto sobre el individuo y la comunidad hoy? Esto debe basarse firmemente en el análisis anterior, de hecho, usa lo anterior como trampolín para la afirmación de tu reflexión aquí.
NOTAS: Usando los pasos anteriores, recopila tus datos. Usando esos datos, estructura tu esquema. Algunas formas de estos pasos aparecerán a menudo: entorno histórico, forma literaria y sitz im leben, análisis de texto, texto en contexto y el mensaje religioso, reflexiones y preguntas en el contexto del conjunto y declaraciones sobre relevancia contemporánea.
CTU 1993 – Profesora Barbara Bowe
Traducido por P. José Alberto Pimentel Guzmán. 10-30-2024