Guidelines for Marketing Materials
For the general reader 12-point font is fine, but font should be no smaller. Options to print larger versions should be readily available. When possible, use 14- point font and between 16 and 18 for large print materials. It is imperative to use fonts that are clear and simple such as Arial, Verdana, Century Gothic, Bookman, or other fonts in the styles of Serif or Sans-serif.
Copy the statements that best fit your needs and paste them to your marketing materials.
ADA INCLUSION STATEMENT: The City of Oakland Parks, Recreation & Youth Development (OPRYD) Department is fully committed to compliance with the provisions of the Americans with Disabilities Act. Please make accommodation requests at least 10 days prior to an event. Direct all inquiries concerning program modifications to the OPRYD Recreation Program Director of Inclusive Services, Bianca Posada, at 510.882.3733, bposada@oaklandca.gov, or call 711 for California Relay Service.
DECLARACIÓN DE INCLUSIÓN SEGÚN LA LEY DE ESTADOUNIDENSES CON DISCAPACIDADES (AMERICANS WITH DISABILITIES ACT, ADA): El Departamento de Parques, Recreación y Desarrollo Juvenil de la ciudad de Oakland (City of Oakland Parks, Recreation & Youth Development, OPRYD) está completamente comprometido con el cumplimiento de las disposiciones de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades. Haga sus solicitudes de adaptaciones al menos 10 días antes de un evento. Dirija todas las consultas relacionadas con el programa y las adaptaciones para personas con discapacidades a la directora de Servicios Inclusivos del programa de recreación del OPRYD, Bianca Posada, al 510.882.3733, por correo electrónico a bposada@oaklandca.gov, o llame al 711 para el Servicio de retransmisión de California.
《美國殘疾人法案》(Americans with Disabilities Act, ADA) 針對包容性 的聲明: 屋崙市公園、娛樂休閒與青少年發展部 (City of Oakland Parks, Recreation & Youth Development, OPRYD) 完全致力於遵守《美國殘疾 人法案》的規定。請在活動前至少 10 天內提出 ADA 便利設施申請。有關計劃 和殘障人士便利設施申請的所有咨詢,請致電 510.882.3733 或發送電子郵件 至 bposada@oaklandca.gov,與 OPRYD 包容性服務娛樂計劃主任 Bianca Posada 聯絡,或撥打 711 尋求加州轉接服務 (California Relay Service)。
Minimum for Events and flyers:
Do you need an ASL, Cantonese, Mandarin or Spanish interpreter or other assistance to participate? Please request ten days in advance: email bposada@oaklandca.gov, call (510) 882.3733 or 711 for California Relay Service.
¿Necesita un intérprete de ASL, cantonés, mandarín o español u otra asistencia para participar? Por favor, solicite diez días de antelación: correo electrónico bposada@oaklandca.gov, llame al (510) 882.3733 o 711 para California Relay Service
您是否需要ASL,粵語,普通話或西班牙語口譯或其他幫助?請提前五天提出要求:電子郵件bposada@oaklandca.gov, 致電510.882.3733 或711加州中轉服務