So let me describe the features that our black site has. We set up an interrogation area with a two-way mirror and plenty of electronic surveillance in the observation booth (we can also throw in audio and video recording capability), along with short-range radios connected to a hearing aid-style earpiece so that the interrogators can stay in contact with the people in the booth. For the detainee(s), I would assume we would have had constructed for us a pair of cells with bed, toilet, etc. The site also has all kinds of old mechanical odds and ends (in both the barn and the warehouse) if we need them for any reason at all.
Marshall will do what they did with Keiner, but using Sophie instead of Jocasta: basically, send her in to do the interrogation with Marshall listening in from the other room. The thinking is that it will look extremely odd and unintimidating to have Marshall lead the interrogation with assistance from a translator. It is better to have your lead questioner be someone who can understand the suspect.
(Besides, Marshall wants to keep his fingerprints off these two Germans -- this whole thing seems like it's gonna find its way to some obscure Senate subcommittee or Pentagon oversight department and he isn't taking the fall for it when it does.)
Before heading to the Barn, Sophie goes into the closet at URIEL, grabs a change of clothes in a garment bag, heads to the ladies' room to change, and meets Marshall and Charley at the car. She's dressed less like an eccentric librarian now and more formally, in a tailor-cut women's jacket and dress, very sharp, very chic, very European, and swapped out her chunky eyeglasses for a slimmer, more fashionable pair.
Sophie to Marshall (and Charley) on the way to the site: "My attitude here is that I find out which way he's leaning before I come out politically to him. It's possible he'll be amenable to an approach where we pose as NATO intelligence. If he's involved intimately with Keiner, he may be a true believer but from what Charley has told me and the little research I've done, he's an artist and hasn't been involved too much in politics back in Germany."
"I have my contacts at Interpol looking into him, though, and I've forwarded my return calls to the Barn, so if you get a call from Saint-Cloud, probably an English gentleman named Harry? Take the call and tell him you're my teammate, and get the intel and pipe it to me."
"If I run into anything I can't handle, either interrogation-wise or on the technical side of the discussion, I'll head back into the control room and discuss it with you two. But I don't want to break the session too frequently."
Marshall, who is driving, will nod and smile as Sophie explains her MO. "As you see fit."
X: Wer bist du und wo bin ich?
S: Sie haben mit einigen sehr gefährlichen Menschen zu tun, Herr Xanten. Ich rate Ihnen, Ihre bisherige Zeit in den Vereinigten Staaten wahrheitsgemäß und ausführlich zu erfassen, da sonst die Gefahr zunimmt.
X: Wer bist du? CIA?
S [laughing]: Dominoe Records. Wie bist du dazu gekommen, für sie zu arbeiten?
X: Sie haben von meinem Ruf gehört. Sie wollten, dass ich an dem Mansa-Album arbeite.
S: Ein winziges, obskures Black-Plattenlabel in Oakland, Kalifornien, hat von Ihren Kompositionen im WDR gehört und beschlossen, Ihre Reise und Ihr Visum zu bezahlen? Bitte. Tun Sie uns beiden einen Gefallen und seien Sie offener.
X: Es ist wahr! Ich weiß nicht, ob es jemand bei Warner war, der von mir gehört hat ...
S: Sie haben also mit Mansa an dieser Platte gearbeitet. Warum steht dein Name nicht als Produzent auf der endgültigen Plattenhülle?
X: Ich ... ich wusste nicht, dass es nicht so war.
S: Es ist Ed, der in den Liner Notes "Producer" heißt.
X: Das sind Neuigkeiten für mich.
S: Haben Sie sich mit anderen Deutschen unterhalten, während Sie hier waren?
(Marshall sees Xanten startle at this question, clearly.)
X: Nein.
S: Das war eine Lüge, Herr Xanten. Sie haben seit vier Monaten nicht mehr so viel Deutsch gesprochen? Und Sie haben nicht genug Englisch gelernt, um mit den Leuten im Studio zu sprechen?
(The following in English:)
X: I have... some English. Enough to be understand in the studio.
S [herself speaking in heavily accented English]: So... with whom else have you been speaking German, Mr. Xanten?
X: Du bist keine CIA. Du bist Bundesnachrichtendienst. Warum bist du hier?
S: Warum sind Sie hier, Herr Xanten? Welche Arbeit hast du bei Dominoe und für Mansas Album gemacht?
X: Elektronische Effekte. Elektronisches Sprudeln auf der Schallplatte im Hintergrund.
S: Sie haben am WDR über elektronischen Klang und Neurobiologie geforscht. Ich habe die von Ihnen veröffentlichten Artikel gelesen. Als Student. Beeindruckend.
(Xanten sits up straight in his chair, his cuffed hands before him.)
X: Hast du eine Zigarette?
S: Ich hole uns ein paar.
(Sophie stands up and makes her way to the control room.)
"I need to make this quick, he thinks I'm getting us cigarettes," Sophie says as she rummages through her purse. "He's cagey about what he's doing here, but he very much doesn't want to talk about other Germans he might have spoken to while here. He thinks I'm either CIA or West German intelligence, so he's clearly feeling guilty. I asked him about what he did for Mansa's album and he said 'electronic effects in the background.' But I can tell he wants to talk about his work. He's immensely proud. The cigarette tells me he wants to banter, unburden himself."
Marshall: "How do you propose to proceed?"
Sophie: "Steer the conversation to the technical aspects of his work and its relation to neurobiology. He's published papers—as an undergraduate, no less—about the phenomenon. I think he's the man who put the hypnotics onto Ikenga and I want to know why."
Charley: “Wouldn’t hypnotizing him be much faster?”
To Charley: “As a general matter, we try to hold back on those sort of strong-handed techniques. Not every problem needs to be solved with a sledgehammer.”
Sophie looks to Marshall. "He was ikoter'd six or so hours ago... we could probably hit him again and get him to 'remember' how he got into this situation. At the very least we'll need to figure out what to do with him after this, memory-wise."
Marshall: “We’ll cross that bridge when we get to it.”
Sophie: "I'm heading back in."
X: Du hast meine wissenschaftlichen Arbeiten gelesen?
[S lights both their cigarettes and puts one in X's cuffed hands.]
S: Ich habe. Ihre Arbeit interessiert mich sehr.
X: Musik versetzt Berge. Die Harmonischen unter der Musik ... diese können den Geist bewegen.
S: Ist es das, was deine Plattenproduktion macht? Es bewegt den Geist?
X: Mansa ist unglaublich talentiert. Moore ist ein musikalisches Genie. Er verstand, was ich mit meinen elektronischen Effekten zu tun versuchte. Wir wollten das Publikum auf einem Klangfluss mitnehmen. Wir wollten ihn beruhigen.
S: Mansa scheint keine Rockband zu sein, die Menschen beruhigen will. Ich denke, sie möchten die Leute wecken, nein?
X: Ihre Leute, ja. Aber Moore versucht, sein Volk in eine neue Welt zu tragen.
S: Der auf den Gemälden von Keiner?
(Xanten drops his cigarette. Sophie helps it back into his mouth.)
X: Ich ... ich mag die Bilder von Keiner. Sie sind evokativ.
S: Evokativ, ja. Wussten Sie, dass er Rote Armee Fraktion ist?
X: Was? Nein, nein, das ist albern. Er ist ein guter Sozialist, aber er würde niemals Militanten helfen.
S: Sie sind Gast der Regierung der Vereinigten Staaten, Herr Xanten. Was würde passieren, wenn ich ihnen sagen würde, dass Sie einem bekannten kommunistischen Terroristen helfen?
X: Du bist absurd. Keiner ist kein Terrorist, er ist ein Künstler. Außerdem kenne ich ihn kaum.
S: Kennen Sie ihn gut genug, um zu wissen, dass er seinen Studentinnen nachjagt? Wusstest du das?
X: [hesitates for five seconds] Was meinst du?
S: Er gibt ihnen Drogen und führt sie in seine "Kiste", und dort zeigt er ihnen seine "andere Welt".
X: Nein. Das ist eine Lüge. Er ist ein guter Sozialist.
S: Viele gute Sozialisten missbrauchen Frauen, Herr Xanten. Etwas sagt mir, dass du das niemals tun würdest. Vielleicht zu schüchtern?
X: Du solltest mich freigeben. Dies kann nicht legal sein.
S: Herr Xanten, Sebastian Keiner wird gerade in einer sicheren Einrichtung der US-Armee festgehalten, und es laufen Verhandlungen, um ihn in die Demokratische Republik zu repatriieren.
X: Aber er ist kein Ostdeutscher!
S: Spion für Spion, Herr Xanten. Ich wette, Ihre Experimente mit elektronischer Musik würden in Ostberlin nicht viel Akzeptanz finden.
X: Das kannst du mir unmöglich antun. Meine Regierung würde protestieren!
S: Ihre Regierung wird tun, was wir sagen, besonders wenn wir sagen, dass Sie Rote Armee Fraktion sind und Keiner, einem bekannten Agenten, helfen, Unruhen in den schwarzen Ghettos von Amerika zu schüren. Überlegen Sie sich Ihre Antwort auf diese nächste Frage sehr genau. Ich hole dir sogar ein Glas Wasser, damit du nicht deine Stimme verlierst. Was wollte Keiner von dir mit dem Mansa-Album?
And with that, Sophie makes her way back to the control room.
Marshall lights a cigarette and takes a seat. “A little flirting in there, I see. Do you think he’s queer?”
"No. I think he's a virgin," Sophie says, going over to the sink in the bathroom attached to the control booth, and running some water into a glass. "I tried to needle him by saying that Keiner harasses his female students. He's jealous of Keiner. Of his confidence, of his power, of his dedication to the cause. Xanten's not dedicated. But he got the job with Mansa thanks to Keiner, I'm pretty sure of that. Keiner's his handler, and I think Keiner recruited him because of Xanten's expertise with subliminals. Xanten is also scared of being tarred a Red and being sent to East Berlin with Keiner."
“Did he know Keiner was Stasi?”
"He called him 'a good socialist.' So he definitely knows he's political, and approves. But Xanten said twice that Keiner is not a 'militant.'"
“But to be clear — Xanten, he’s not Stasi? At least wittingly?”
"He's just not that good. He has no mettle. I'm rusty at this, Marshall, granted, but I'm sure he's cracking. He's in over his head."
Marshall thinks Xanten has secrets he hasn't divulged yet. But he has to agree with Sophie: he's a young kid, he's in a strange place, the looks of fear he's had when Sophie mentioned Keiner's name and when she threatened to send him to East Germany... they all feel authentic, real, and spontaneous.
Marshall will nod, say nothing, write down a few notes and then let Sophie do what she’s gonna do next.
"I told him I was coming in here to get him a glass of water so we could discuss what he did for the Mansa album. So we'll see where this goes."
Keiner kam in Köln auf mich zu, als ich an einem Album arbeitete. Offensichtlich war ich beeindruckt, dass ein so berühmter Künstler - und einer mit einem Fuß in der Tür in der amerikanischen Musikszene - von meiner Arbeit gehört hatte. Er fragte mich, ob es wahr sei, was ich in meinen Forschungsarbeiten geschrieben hatte, dass elektronische Töne sich ändern und sogar emotionale Reaktionen hervorrufen könnten. Ich sagte, ich hätte den größten Erfolg darin gehabt, meditative Theta-Zustände hervorzurufen - und er fragte, ob ich jemals solche elektronischen Töne in eine kommerzielle Aufnahme einfließen lassen würde. Ich sagte nein, die Ethik von so etwas wäre absolut faul. Und dann fragte er mich, was wäre, wenn so etwas einer höheren Sache dienen würde, wie einem unterdrückten Volk Vertrauen, Macht und Willen zu geben? Das klang wild und bizarr, aber ich sagte, wenn genug Leute so unterschwellig zuhören, könnte es sich auf einen bestimmten Prozentsatz des hörenden Publikums auswirken. Es wäre therapeutisch.
Keiner sagte, er sei in die USA gereist, um an einem Albumcover zu arbeiten und um in einem Museum in San Francisco zu wohnen. Würde ich mitkommen und an dem Album arbeiten wollen, vielleicht einige dieser "therapeutischen" Töne in die Aufnahme einfließen lassen? Ich hatte noch nie von Mansa gehört, aber Keiner hat mir ihre Alben besorgt ... ganz andere Sachen als das, was ich gemacht hatte, verstehen Sie, also sah ich die Möglichkeit, auf Ikenga zu produzieren, als Herausforderung an. Und dann, als wir den Mastering- und Mixing-Prozess so gut wie abgeschlossen hatten, fragte mich Keiner, fast als wäre ihm gerade die Idee gekommen, ob ich eine Aufnahme machen könnte, die die Leute nicht beruhigt und sie anfälliger für die Nachrichten in macht die Musik ... könnte ich eine Aufnahme machen, die den gerechten Zorn der Menschen hervorruft?
Ich sagte absolut nicht, nicht, dass ich es nicht tun könnte, wohlgemerkt, aber dass ich es nicht tun würde, so etwas wäre unaussprechlich. Keiner packte mich dann an den Schultern und starrte mir hart in die Augen.
Er sagte: "Unaussprechlich? Du meinst 'unaussprechlich' wie diese Ghettos, in die du seit drei Monaten jeden Tag pendelst? Du meinst 'unaussprechlich' wie die faschistische Polizei, die die Köpfe der Schwarzen einschlägt?" Er hatte einen Weg mit Worten, verstehen Sie - sehr selten für einen bildenden Künstler. Ich starrte ihn an. Diese Leute, sagte Keiner, haben 300 Jahre darauf gewartet, dass jemand sie zu ihrer Unterdrückung weckt. Mansas Vorstellung von einer besseren Welt war in Ordnung, aber es musste etwas passieren, ein Auslöser, ein Tripwire, um die Revolution hier tatsächlich in Gang zu bringen.
Sie haben mich gefragt, ob er ein Militant sei. Nach Monaten, in denen ich mir diese schreckliche Armut und Unterdrückung angesehen hatte, schien mir so etwas nicht so militant zu sein. Also habe ich die Aufnahme gemacht. Keiner sagte, ich sollte es behalten und es Ed am Tag des Konzerts geben. An diesem Tag würde dort Polizei sein, sagte Keiner ...
Marshall: “So, he’s a patsy. A talented one, of course.”
Sophie: "He's a patsy who's stumbled upon a terrifically powerful way to elicit emotions subliminally, yes."
Marshall: “He could be useful to the Project.”
Sophie: "That recording, the one he was set to give Mansa's engineer... we need to analyze that back at Livermore."
Marshall: “He does not have Keiner’s ideological baggage — at least not at much, not so much the Project couldn’t fix, in exchange for being spared from the gulag. Or whatever.”
Sophie: "I would want to find out more about what drives him—to see if he could be seduced by something like material success and fame or whether he just wants to have somewhere to do his research in peace... but the Project could certainly make either dream come true."
Charley: “Can we get him to change the tone in the recording?”
Given enough time to analyze the recording, Charley might be able to come up with a way to put a new set of psychotronic tones into a recording. At the very least, Charley/URIEL could replace the "rage" copy of the Ikenga LP in Xanten's bag with a "soothe/prime for hypnotism" copy, like the retail version that's going out to stores on Tuesday.
Marshall: “Clever, Charley. Very clever. I think it would be wisest to simply swap the records — if you think you can modify the original that might help us sneak it under Moore’s nose, assuming he’s aware of what he’s doing to some degree — what to be looking for, that is, maybe Keiner mentioned a gold record specifically. What was I saying? Oh, yeah, I don’t trust this dude to make the changes himself. I think Sophie has a handle on him — good job with that — but we can’t trust him not to insert something into it that we aren’t prepared for.”
Marshall looks at Sophie.
Sophie actually smiles, "Charley, we've got to make sure we can trust him first. He shouldn't see any more of URIEL until we have a plan in place for that."
“Oh alright..” Charley says with disappointment.
Marshall: “Is there more you need to do with him now, Sophie?”
Sophie looks to Marshall, "I had another thought. I think Keiner needs to be interviewed again. And one of us needs to do it. We need to know what Granite Peak has done to him, of course, but I feel like he's the linchpin of this... entire thing. Now that we have handled the tapestry, the record that was going to be played at the show, and are on our way to diluting Mansa's appeal to the Black community... I want to know how all this came together. How Keiner found Mansa, how he knew that this moment would lead to retrocreation. I feel like we're missing some crucial piece of information, and I think we need it in the next 24 hours."
Marshall gives her an odd look. “That’s interesting. Why so urgent? Why don’t you think we can just stop this, uh, event and then check in on our friend at Granite Peak?”
Sophie: "I don't know, Marshall... I just want to make sure all our bases are covered. I know we're likely going to have mitigated everything as much as we can by tomorrow at noon, but I just feel like we had so little information when you and Jocasta did the first interview with him."
"As for Xanten, I think he's just going to need to be kept here until we decide whether to send him to Granite Peak for brain hacking or to try and turn him. I don't have any strong feelings one way or the other. Like I said, we need more information. Maybe that's where one of us could use hypnosis."
"But no, there's nothing I need to do with him. Is there anything more you'd like me to try and get out of him?"
Marshall: “No, I don’t think so. I think he was a useful catspaw or tool for Keiner. I think he can be turned; it doesn’t need to be by us. Granite Peak can do that.”
(I want to do a memetics roll to see if something is up with Sophie. I’m thrown by this whole, “we suddenly need to interview Keiner again” thing because OOC I’m not seeing any reason to do that ASAP.)
So Marshall spends the half-hour drive sort of going over with Sophie the events of the last 24 hours, with a few judicious nods towards the Keiner re-interview idea. She's obviously not given up on the idea by the time the three URIEL team members get to Livermore, but she's also not actively pursuing it and more importantly, it doesn't seem to be part of any kind of memetic infection. She's not monomaniacal about it at all. It's just something she feels would add context and perhaps further information to keep the team safe tomorrow at the show.