От редакции Языки самоописания империи и нации как исследовательская проблема и политическая дилемма pp. 11-22
From the Editors Languages of Self-Description of Empire and Nation as a Research Problem and Political Dilemma pp. 23-32
Ilya Gerasimov, Sergey Glebov, Alexander Kaplunovski, Marina Mogilner, Alexander Semyonov In Search of a New Imperial History pp. 33-56
Marina Mogilner On Cabbages, Kings, and Jews / О королях, капусте и евреях (Yuri Slezkine. The Jewish Century. Princeton, 2004; Ю. Слёзкин. Эра Меркурия: евреи в современном мире. Москва, 2005) pp. 137-150
Этот номер Ab Imperio открывает новую годовую тему и подводит итоги первого пятилетия издания журнала. Собственно, главным результатом нашей пятилетней работы и является выход на проблему, которой будут посвящены четыре тематических номера 2005 года: “Языки самоописания империи и многонационального государства”. Эта тема, как и сам принцип тематического формирования журнальных номеров, не могла просто “возникнуть”, без предварительного периода систематического и разностороннего анализа “имперской” проблематики, когда за пять лет в нашем журнале были опубликованы статьи полутысячи исследователей из более чем трех десятков стран.
Ab Imperio возник как проект трансляции западной дисциплины nationalism studies в постсоветскую академическую традицию. Однако первые же попытки проецирования методологических подходов и историографических моделей nationalism studies на материал российской (имперской/советской) истории показали ограниченность применения наработок теории национализма в российском контексте. Российская империя и даже СССР не являлись всего лишь политическим объединением наций или “прото-наций”; у постсоветских национальных государств нет четкой генеалогии в имперском и доимперском периоде; категория этничности и даже конфессии была одним из источников комплексной социальной идентичности в Российской империи (и отчасти в СССР), наряду с чином, сословием, занятостью, профессией, классом, имущественным положением, статусом, политической ориентацией, гендером и т.п., и невозможно привести эти элементы в единую и универсальную иерархию. Становилось понятно, что “империя” – не просто политическая форма, а открытая система социальных, политических и культурных отношений. Именно поэтому спор об определении “сущности империи” имеет второстепенное значение, так как империя предстает системой отношений, а не структурой, исследовательской ситуацией, а не феноменом. Направление исследований, которое редакторы журнала собирались популяризировать в России, неожиданно для всех оказалось проблемной зоной, практически не изученной и не осмысленной.
Начиная с первых номеров, Ab Imperio развивался как коллективный исследовательский проект, одновременно задавая параметры дисциплины, которую условно можно назвать “новой имперской историей России и постсоветского пространства”. Сочетание четкой структуры рубрик и тематического принципа организации номеров было первым шагом на пути формирования исследовательского процесса: ключевые сюжеты историографии российской империи/СССР (“национализм и религия”, “национализм и либерализм”, “империя и война” и др.) подвергались обсуждению международным составом авторов журнала в неизменном формате (методологический аспект, исторические исследования, социологическое/политологическое измерение, характерные архивные свидетельства и т.д.). Возникшая ad hoc традиция специальных форумов и сам принцип тематического подбора статей в рамках даже отдельной рубрики привели к тому, что каждый номер AI функционировал как виртуальная конференция, с четкой тематической направленностью и модерированием “секций”. Проведение примерно раз в год реальных международных конференций и семинаров, организованных журналом, являлось продолжением журнальной исследовательской программы в другом формате.1
Начиная с 2002 г. логика исследовательского проекта AI привела к введению принципа годовых тем, которые раскрывались в четырех тематических квартальных номерах в соответствии с годовой программой журнала. Это нововведение было связано с исчерпанием дальнейших возможностей “доисследования” традиционных исторических сюжетов под специфическим “имперским углом зрения”. Еще более важным фактором было стремление противостоять растущей самоизоляции “национальных штудий”, которые все более замыкались на фиксированных сюжетах и автореферентных методологических схемах.2
Для дальнейшего изучения истории постсоветского пространства как имперской истории требовалось перейти от конкретных исторических ситуаций к общим исследовательским парадигмам, осмысленным именно в имперском контексте. Годовые темы формулировались на основе таких метаисторических тропов, как “модернизация” (“Российская империя/СССР и парадоксы модернизации”, 2002 г.), “граница” (“Грани и границы империи”, 2003 г.), “память” (“Археология памяти империи и нации”, 2004 г.). Таким образом, в рамках исследовательского проекта Ab Imperio складывалось представление об основных элементах программы формирующейся новой имперской истории и ее месте среди основных исследовательских парадигм. Специально собранный сборник статей авторов из шести стран “Новая имперская история постсоветского пространства” (Казань, 2004), снабженный библиографическими обзорами “имперских штудий” на четырех языках, был призван зафиксировать момент формулирования границ и задач нового исследовательского направления.3
Такова краткая предыстория “лингвистического поворота”, который Ab Imperio делает в четырех номерах 2005 г. (см. развернутую программу года в конце номера). Наше обращение к проблеме языка и модуса описания империи стало результатом последовательного применения основных исторических гранд-нарративов к имперской ситуации. Даже с учетом того, что “империя” оказалась вполне легитимным объектом приложения тропов “модернизации” или “памяти”, и на выходе мы получили реальное приращение исторического знания и понимания прошлого, мы натолкнулись на принципиальное ограничение применимости современных аналитических категорий (“нации”, “национализма”, “элиты”, “политики” и пр.) к домодерному феномену империи, оказавшемуся в условиях Нового времени. С другой стороны, историческая империя не оставила в наследие последующим поколениям “империологии” или хотя бы развернутого самоописания, подчеркивающего специфику этой формы политии и предлагающего собственный язык анализа. За исключением наивно-циничных афоризмов вроде divide et impera, не сохранилось рекомендаций по созданию или сохранению именно империи – а не династической или личной власти вообще. Не случайно, что попытки осмыслить империю как некий единый феномен строились в последние десятилетия по общему сценарию, индуктивно выстраивая универсальную модель на основе анализа особенностей отдельных империй прошедших эпох.4 При этом игнорируется основа самовосприятия любой империи как уникального политического образования, упорядочивающего социальное пространство и ландшафт по образу космического порядка, во исполнение воли богов или рекомендаций новейшей социальной теории. Заимствуя у соседей хозяйственную или военную организацию, придворный этикет и даже элементы символики, каждая империя рассматривает себя как улучшенную и единственную модель абсолютного порядка.5 Вот почему сам по себе “имперский компаратив” не может рассматриваться как универсальный метод создания аналитической модели империи: прямому сравнению поддается лишь то, что было присуще вообще всем социально-политическим организациям эпохи, а уникальный внутренний мир империи остается вещью в себе, ибо не был сформулирован рационально и поэтому не встраивается в современную систему универсального научного знания.
Альтернативой выявлению “имперскости” при помощи дистилляции “типически имперского” из сравнения различных исторических империй может быть более доверчивое и серьезное отношение к попыткам саморепрезентации и самоописания каждой конкретной империи. Как уже говорилось, наиболее артикулированные “дискурсы империи” не содержат никакой специфической имперской идеологии в современном понимании, в лучшем случае комбинируя династический миф и религиозный мессианизм. Однако это не означает, что империя вовсе не оставила аутентичных свидетельств своего существования и потому может рассматриваться как пассивный объект проекций современных концептов и моделей: “империя – тюрьма народов”, “империя – многонациональное государство”, и т.п. Проблема в том, что оставленные свидетельства нельзя непосредственно соотнести с современной социально-политической реальностью и опытом анализа. В этом смысле изучение империи не является “генеалогией”, поскольку отсутствует непрерывная цепочка наследования, конец империи всегда катастрофичен и даже если на месте старой империи возникает новое имперское образование (ср. Российская империя – СССР), о прямом translatio imperii говорить не приходится (как стало ясно после классического исследования Р. Пайпса). Но и “археологией” – в смысле, сообщенном этому термину М. Фуко – имперские штудии в полной мере не являются: империя не присутствует в современном социальном опыте непосредственно ни в скрытом, ни в “снятом” виде. Скорее, приходится говорить о палеонтологии империи, изучении общественных организмов, которые совершенно непохожи на знакомые нам формы и которые существовали в совершенно иных условиях. Мы предлагаем взглянуть на “имперский текст” как на мертвый язык, грамматика и семантика которого навсегда остались укорененными в прошлом. Безусловно, проблема адекватного “перевода” расшифрованного текста на язык современного обществоведения остается актуальной. Однако эпистемологически эта задача имеет исследовательский вектор, обратный археологии знания: нас интересуют не истоки современного бытования понятия “империя” в прошлых формах и не семантические инварианты употребления этого понятия в прошлом – выявленные при помощи нашего сегодняшнего понятийного аппарата и теоретических моделей, т.е. не “опрокидывание” современной ситуации в историю. Скорее, нас волнует вопрос о том, как прочитать “мертвый язык” империи, абстрагировавшись от наслоений позднейших языковых норм и практик. Это не значит, что тем самым мы приблизимся к постижению прошлого “как оно было на самом деле”, однако у нас появится шанс лучше понять, какая картина мира и рациональность социального поведения конструировалась в империи. Таким образом, реконструкция “мертвых языков” и утраченных значений империи – первый аспект проблемы “языков самоописания империи и нации”, которой будут посвящены тематические номера журнала Ab Imperio в 2005 г. Очевидно, что это направление исследований должно основываться на максимально расширенной трактовке феномена языков самоописания империи, включая туда, наряду с законотворческой деятельностью, политическим и художественным дискурсом, практики социальной самоорганизации и взаимодействия: в условиях гетерогенного общества с низким уровнем грамотности, социальный поступок и даже жест обретают дополнительную семиотическую нагрузку.6
Вторым аспектом проблемы, который мы предлагаем обсудить нашим авторам и читателям, является вопрос о языковом трансфере и “переводе”: каким образом имперский опыт транслировался – или непоправимо искажался – в исторической науке и социологии Новейшего времени. Прежде всего, нас интересует ситуация разрыва языковой преемственности. Современное обществоведение возникло в середине-конце XIX века в рамках национальных государств Западной Европы и было ориентировано на интерпретацию социальной реальности через призму нации-государства как нормативного и “естественного” состояния социально-политической организации. Соответственно, континентальные многонациональные империи воспринимались как архаические и реакционные формы государственности еще до того, как империи реально оказались в кризисной ситуации. Возникает вопрос – каков был механизм разрыва преемственности в восприятии империи, был ли партикуляристский “имперский язык” забыт, вытеснен или перекодирован в процессе утверждения универсального “национального” языка?
Связанный с этим вопрос – почему вполне модернизированные интеллектуалы европейских империй конца XIX в. не смогли (или не захотели) противопоставить некую альтернативу национализирующей парадигме? Даже такие крупные и влиятельные научные центры континентальных империй как Вена или Санкт-Петербург оказались в плену национального дискурса. Возможно, это можно объяснить тем, что формирующаяся позитивистская предструктуралистская парадигма в общественных науках ориентировала исследователей на поиск неких объективных первоэлементов, из которых складывается сложное общество подобно периодической системе химических элементов. “Народ” и “нация” оказывались основными кандидатами на роль таких социальных строительных блоков. Таким образом, имперское обществоведение XIX – начала ХХ вв., несмотря на существование политического заказа на легитимизацию многонациональных политий, было неспособно предложить альтернативную синтетическую модель, которая исходила бы из самодостаточности “целого” и вычленяла бы его “элементы” аналитически и в рамках одновременно нескольких альтернативных систем классификации (e.g. народы/конфессии/социальные группы/экономические классы и пр.). Вместо этого, синтез осуществлялся “снизу-вверх”, “от частного к целому”, и в рамках только одной концептуальной парадигмы (этнос-народ-нация). Таким образом, имперский синтез являлся механическим и изначально содержал в себе возможность деконструкции без нарушения принципов исходной целостности. Провозглашение принципа права наций на самоопределение на завершающем этапе Первой мировой войны оказалось, по сути, лишь политически эксплицитной формулировкой аналитически очевидного вывода, вытекавшего из предшествующего периода развития западного обществоведения. В результате, несмотря на то, что имперское обществоведение располагало некоторыми уникальными “возможностями представления” для концептуализации феномена империи, оно не смогло предложить полноценную альтернативу национализирующей парадигме, прежде всего, из-за отсутствия собственного научного языка (а значит, и способов фиксации и интерпретации своего видения проблемы). Однако значит ли это, что “национализирующее” обществоведение Нового времени в старых континентальных империях ни чем не отличалось от модерного обществоведения в новых национальных государствах Европы? Можно ли считать отсутствие альтернативного языка описания империи изнутри свидетельством того, что местные интеллектуалы и не видели никакой специфики имперских обществ? Парадоксальным образом, современным исследователям приходится реконструировать возможные “языки самоописания империи” точно так же, как в рамках конвенционных исторических исследований конструируются метанарративы, описывающие объект исследования ретроспективно. Если обычно историки пытаются дистанцироваться от языков самоописания, “прошитых” в источниках, в нашем случае задачей должно быть воссоздание внутриимперского контекста, тех тропов и способов представлений (пусть уже и на этапе доминирования модерного языка “национального”), которые определяли имперские практики.
Наконец, третий аспект проблемы имперских языков самоописания (как и “имперских штудий” в целом) можно определить как импликации теории в прикладной плоскости: будь то практические политические рецепты или воздействие на массовое сознание в результате интериоризации научной концепции авторами школьных учебников или создателями медиа-продукции (телесериалов, кинофильмов, популярного чтива). В то время как историки не могут контролировать использование результатов их исследований за пределами академического сообщества, это не освобождает их от ответственности за последствия. Наблюдающийся бум имперских исследований может иметь непредсказуемое влияние на общественные настроения. Империя, которая интересует нас в рамках годовой программы журнала, – феномен другой эпохи, который связывает с днем сегодняшним только название. Но и это обстоятельство чревато осложнениями, поскольку “империя” – с определенным набором коннотаций – является также частью современной политической риторики и концептуальной динамики Нового времени в целом. В то время, как нас интересует иной уровень функционирования языка – “империя” как аналитическая категория гуманитарных наук, описывающая безвозвратно ушедшую категорию практики, – эта эпистемологическая ситуация в принципе обратима и может послужить основанием для формирования неких новых имперских практик на основе проведенного исследователями анализа. Такая возможность заложена в самом интересе современных историков и обществоведов к империи (а значит – к актуализации имперского наследия).
Научный интерес не поддается эффективной цензуре, но предугадывая возможные негативные последствия “имперских штудий” для современной политической ситуации важно подчеркнуть те практические импликации теории, которые мы считаем позитивными. Прежде всего, речь идет о критическом компоненте теории, ориентированной на изучение “империи” как ситуации, а не структуры. Тем самым появляется возможность сохранения дистанции от объекта исследования, обращения к прошлому без идеализации “своего” исторического материала. Анализ имперских практик позволяет увидеть иллюзорность внешней монолитности и кажущегося всемогущества имперского аппарата, гипнотизирующих многих наших современников, и оценить роль диверсификации реальной власти между локальными элитами. Не менее важна роль самоорганизующихся социальных групп в поддержании стабильности гетерогенных политий. Изучая империю через призму “имперских практик” или “имперских языков самоописания”, мы получаем возможность преодолеть внешний контур институциональной истории и разглядеть стоящие за этими практиками и языками субъекты – социальные группы или акторы. Из этого следует принципиальная установка новой имперской истории на выявление множественных “субъектов”, действующих зачастую несогласованно и даже вопреки интересам друг друга, в результате чего те или иные общеимперские тропы или стратегии поведения рождаются в ходе взаимодействия представлений и устремлений отдельных субъектов. Таким образом, можно утверждать, что политические импликации новой имперской истории скорее противоречат авторитарно-холистским идеологическим построениям.
Прежде чем перейти к детальному рассмотрению феномена политического языка империи и нации в номере 2/2005, модусов социально-экономического и культурного самоописания в номере 3/2005 и проблемы имперского наследия в номере 4/2005, в настоящем номере (1/2005) мы хотим вписать проблематику “лингвистического поворота” в контекст новой имперской истории. Сжимая пятилетний опыт исследовательского проекта Ab Imperio до размеров одного раздела журнала, мы отводим рубрику Методология и теория обсуждению программы новой имперской истории. Этот блок материалов открывается редакторским Введением в сборник “Новая имперская история”, переведенным на английский язык; за ним следуют комментарии историков, занимающихся имперским феноменом в контексте российской, европейской и американской истории (А. Каменский, А. Скид, Р. Чу). Доминик Ливен предлагает альтернативное видение дальнейшего направления “имперских штудий”, во многом основанное на ревизии традиции типологизации и сравнительного изучения империй. Своеобразным синтезом оказывается завершающее рубрику интервью с Энтони Пагденом, который предлагает свое прочтение феномена “языка” империи как развития концепций разделенного суверенитета в интеллектуальной истории раннего Нового времени и обсуждает возможности синтезирования историографических тенденций последних десятилетий (политической истории империй и постколониальной парадигмы) как один из способов изучения языков имперского самоописания.
Традиционно заполненная оригинальными историческими исследованиями, рубрика История в этот раз целиком отдана историографическому форуму, посвященному книге Юрия Слёзкина The Jewish Century (“Эра Меркурия” в русском издании). С нашей точки зрения, книга Юрия Слёзкина является одной из самых значительных за последнее время попыток нащупать способ взаимного перевода домодерных и модерных категорий при помощи неких метаисторических тропов (в данном случае, речь идет об описании феномена Модерности при помощи домодерной фигуры “еврея”). Почти одновременно изданная в США и в России, книга Слёзкина оказалась идеальным “историографическим событием” с точки зрения нашего журнала, принципиально ориентированного на поддержание единого академического пространства, перекрывающего национальные историографические традиции.
В рубрике Архив мы публикуем статью Йоханана Петровского-Штерна и представленные им документы, соответствующие нашему представлению о специфике исследовательского взгляда в парадигме новой имперской истории. Й. Петровский-Штерн не ограничивается анализом “вертикальных” изолированных связей между метрополией и колониями / центром и периферией / субъектом дискурса и подчиненным Другим (“субальтерном”). Едва ли не главное внимание он уделяет “горизонтальным” связям между непривилегированными акторами (и эти связи не обязательно опосредованны метрополией или ее агентами). Так, главный герой публикации Петровского-Штерна, представитель клана еврейских капиталистов из украинского Гуляй-Поля, Григорий Кернер, в конце XIX в. выбирает путь интеграции в формирующийся украинский национальный проект. Вопреки современным теориям национализма, которые исходят из неизбежности интеграции “угнетаемого меньшинства” в доминирующую национальную культуру (в данном случае, в официальную русскую или столь же престижную и более инклюзивную польскую), Кернер принял имя “Грыцько Кернеренко” и начал писать стихи на украинском языке, облекая свою еврейскую идентичность в термины украинского национального возрождения.
Рубрика Политология включает статью Д. Горенбурга о языковой политике в Татарстане и статью Дж. Шевалье о языковой ситуации в Российской Федерации в целом и статусе русского языка. Как всегда в нашем журнале, мы исходим из того, что модели обществоведов релевантны для историков, и наоборот.
В номере также содержится информация о новой международной инициативе Ab Imperio (программа преподавательского партнерства между Казанским государственным университетом и Университетом Ратгерс, США) и указатели к вышедшим номерам журнала за пять лет.
В целом, мы рассматриваем предлагаемый вниманию читателей номер как точку отсчета для нового этапа в развитии коллективного исследовательского проекта AI.
1 Полную информацию о конференциях см. в интернете по адресу: http://abimperio.net/scgi-bin/aishow.pl?state=portal/outreach/conferencer&idlang=2. Последнее посещение 1 мая 2005 г.
2 Так, например, исследования этничности порой игнорировали историографическую дискуссию о социальном порядке Российской империи и, в частности, о динамике категории “сословие”; историки национальных движений замыкались на узкой схеме модернизации, переработанной для интерпретации национализма Э. Геллнером и, особенно, М. Хрохом, а дискуссия об окраинах Российской империи игнорировала общую проблематику социально-культурного конструирования границы.
3 Новая имперская история постсоветского пространства: Сборник научных статей / Под ред. И. Герасимова, С. Глебова, А. Каплуновского, М. Могильнер, А. Семёнова. Казань: Центр исследований национализма и империи, 2004. См. подробную информацию о книге в этом номере.
4 Не все из общепризнанных “империй” формально назывались этим латинским словом, социальную и политическую организацию императорского Рима и, к примеру, державы Чингисхана трудно назвать похожими, однако эмпирически империю легко “узнать” по ее грандиозности на фоне окружающих государственных образований, чувству мессианской избранности у ее правящей элиты и тесному переплетению космогонии и символической репрезентации верховной власти. Остается лишь сопоставить обнаруженные по тем или иным принципам “империи” и найти “общее и особенное” в их строении и функционировании.
5 Ср. рассуждения Э. Пагдена в этом номере.
6 Исследование придворного ритуала Р. Уортманом является частным примером того, как язык самоописания империи может прочитываться в социальном жесте (ритуале), подобного рода анализ можно провести и в отношении непривилегированных групп населения империи. Ричард С. Уортман. Сценарии власти: Мифы и церемонии русской монархии. Том 1-2. Москва, 2004.
Ab Imperio’s first issue in 2005 introduces a new annual theme and sums up the journal’s contribution to recent debates on empire, nationalism, and history-writing in the post-Soviet space. It appears that the main result of the development of the journal as an intellectual project is the formulation of the problem of languages of self-description of empire and multinational state, which will be explored in the four interconnected thematic issues of the journal in 2005. The very logic of the journal’s development, which pursued a systematic and multidimensional discussion of imperial studies with contribution by almost five hundred scholars from more than thirty countries, led us to pose the current problem in a dialogue with what has been explored in our annual themes and with the contemporary state of research on empire and nationalism.
Ab Imperio was initially conceived as a project for “translating” debates in the Western field of nationalism studies into the post-Soviet academic context. However, the first attempts to uncritically project methodological assumptions and historiographic models of nationalism studies onto the material of Russian imperial and Soviet history proved their relatively limited interpretative and heuristic value. The Russian empire and even the Soviet Union were not merely political unions of nations or “proto-nations.” The post-Soviet national states do not have an unambiguous genealogy in the imperial and even pre-imperial past. The category of ethnicity, not to speak of confession, was only one source of articulation of social identity in the Russian empire and the Soviet Union among many others, which included but were not limited to rank, estate, occupation, profession, class, wealth, ascribed status, political affiliation, and gender. What is even more important, it is hardly possible to correlate all these elements of social identification into a single and universal hierarchy. However, a comparison between the historiographic discussion of imperial experiences in Eurasia and the well developed field of studies of Western overseas empires suggests that “empire” is not just a form of political organization but rather an open-ended system of social, political, and cultural entanglements. For that reason, the arguments related to the definition of “the essence of empire” are of secondary significance, since empire appears to be a nexus of historical entanglements rather than a structure, a research situation rather than a historically given phenomenon. The field of scholarly inquiry that the editors of Ab Imperio aspired to popularize in the post-Soviet academic context turned to become in this new light a problem that required critical reflection and extensive research.
From its very first issue, Ab Imperio has evolved as a collaborative research project, which at the same time mapped the contours of a new field of inquiry that might be called “new imperial history of Russia and the post-Soviet space.” A combination of a consistent division of the contributions into regular journal’s sections with a principle of thematic issues was the first step taken by the editors to secure a sustainable critical reflection and discussion of new research. Various key problems of historical experiences of the Russian empire and the Soviet Union (nationalism and religion, nationalism and liberalism, empire and war) were explored in the same format: critical reflection of the problem on the basis of cross-fertilization of different theoretical canons, historical research, exploration of the problem from the vantage point of political science and sociology, illuminating archival documents, inquiry into the way the present problem is reflected in historical memory and recurrent popular mythologies. Work on thematic issues has led to an ad hoc tradition of holding virtual exchanges of commentaries and mini-forums on current trends in historiography and social sciences. As a result, each issue of Ab Imperio functioned as a virtual workshop with a defined thematic agenda and moderation of the discussion. In parallel to and connected to the development of “virtual workshops,” the editorial team continued to regularly hold “real” international conferences and workshops.1
Since 2002, the logic of the journal’s development suggested that a new format of annual foci as thematic umbrellas for each year’s four issues should be introduced. This innovative editorial policy came as a result of an understanding of the ambiguity of mechanical coupling of previously articulated questions with the “vantage point” of research on empire. More importantly, this policy was an attempt to counter the growing ghettoization of nationalism studies in East European context. Very often these studies revolved around a fixed number of questions and used a limited number of theoretical references. Thus, for example, an inquiry into ethnicity tended to ignore a large corpus of literature on the social stratification and the historically determined estate order in imperial Russia. Students of national movements used the interpretative scheme of modernization developed for analyses of modern nationalism by E. Gellner and, especially, M. Hroch. The discussion of borderlands (okrainy) of the Russian empire often ignored the broader field of cultural construction of boundaries.
Further reflection on the history of the post-Soviet space from the viewpoint of imperial predicament required a transition to a discussion of existing metanarratives of social sciences in relation to the problem of empire. Annual themes drew on such metanarratives, meta-concepts, and their self-reflection as modernization and modernity, borders and boundaries, and historical memory.2 The practice of annual themes allowed to map the contours of an emerging field of new imperial history and to place it in the context of the now dominant research paradigms. We attempted to fixate scholarly intentions, the added heuristic value, and the boundaries of this field of inquiry in a separate collection of articles, New Imperial History of Post Soviet Space (Kazan, 2004), written by authors from six countries and supplied by the bibliographic and historiographic surveys of literature in four languages.3
Such is the pre-history of the “linguistic turn” that Ab Imperio is to undertake in its four issues this year. (See the description of this year’s annual program in the information section of this volume). The discussion of metanarratives of social sciences against the background of imperial history aided in the process of crystallization of the problem of language and modalities of signifying of empire. The exploration of imperial historical experiences through the prism of the concepts of modernization and memory yielded important results. However, we also realized the profound limits of the optics of modern social and political concepts (such as “nation,” “nationalism,” “elites,” “politics”) in its application to the pre-modern phenomenon of empire, which experienced significant transformations in the context of modernity. Significantly, historic empires failed to produce an authoritative tradition of self-reflection that might have been translated into the language of modern social sciences. Therefore, it is not accidental that recent attempts to construe empire as an ideal-type were structured by the distillation of the analytical model from analyses of historic empires and of their specific features.4 This comparative approach ignores the basis of self-perception of any empire as a unique polity, which structures its social space and landscape in the image of a cosmic order, be it in order to follow the will of gods or recommendations of a newest social theory. Borrowing economic and military modes of organization, court etiquette, and even elements of the symbolic regalia, each empire perceives itself as an improved and, in fact, the only possible model of an absolute order.5 That is why “imperial comparative studies” per se cannot be viewed as a universal method for creating an analytical model of empire: we can directly compare only those elements that were present in all social and political organizations of an era. The unique internal world of empire, though, remains a thing in itself, for it was never formulated rationally and therefore cannot be built into the modern system of universal scientific knowledge.
An alternative to the approach of comparative distillation of the characteristic features of empire lies in the reconstruction of the modalities of representation and self-description of each historical empire. What scholars usually assume to be the most typical discourses of empire, in fact, seems not to have any specifically imperial ideological focus and appears instead as a combination of a dynastic myth and some religious messianism. It does not mean, however, that empires did not leave any authentic traces of (self)-representation and should therefore be considered merely speechless objects for projecting upon them such modern concepts and models as “the prison house of nations,” or “empire as a multinational state.” The problem here is that traces of representation and self-reflection left by empires cannot be related to our modern conceptual apparatus and socio-political experience. In this respect, the study of empire is not a “genealogy” since it is hardly possible to find an unambiguous continuity between consecutive imperial polities, even in the case of the Russian empire and the Soviet Union, as has been suggested by old and recent scholarship on nationalities policies in the USSR. Similarly, studies of empire cannot be carried out in the mode of “archeology” understood in terms of socio-philosophical analysis of Michel Foucault. Archeology of empire is impossible because modern political experiences and discourses erase and re-define the legacy of empire. Rather, it might be possible to conceive of studies of empires as a form of paleontology, i.e. a kind of approach that reconstructs various forms of social and political organizations and their specific contexts not immediately or easily comprehensible in the modern world. We suggest to view the “imperial text” as a dead language, the grammar and semantics of which remained locked in the past. It goes without saying that there remains the problem of an adequate “translation” of this deciphered language into the language of modern social sciences. Yet, with respect to epistemology, this problem also encapsulates a research agenda which is different from the archeology of knowledge: it directs scholars to focus on the original semantics of empire as different from the later palimpsest of projections and appropriations of the concept of empire in modern rational discourses. In other words, this research agenda is different from interpreting the past with epistemological concerns of the present. Neither does this mean that by deciphering a dead language of empire scholars would be able to understand better the past “wie es eigentlich gewesen war.” However, this focus will enable us to comprehend better, for example, what kind of a worldview and/or rationality of social behavior was nourished in empire. Thus, the reconstruction of “dead languages” of representation and of lost semantics of empire is the first aspect of the problem of “languages of self-description of empire and nation” that will be explored in thematic issues of Ab Imperio in 2005. It is obvious that this type of research should be based on a much broader definition of “languages of imperial self-description,” which along with legal, political, artistic discourses would include practices of social self-organization and interaction in the context of a complex and multiethnic society: in heterogeneous societies with low levels of literacy a social action and even a gesture acquire additional semiotic meaning.6
The second aspect of the problem of languages of self-description of empire and nation is the question of the transfer and “translation” of imperial experiences into the language of modern rationality and reflection. Modern social sciences emerged in the second half of the 19th century in the context of national or nationalizing states of Western Europe. The discourse of modern social sciences was driven by analyses of social reality through the prism of nationhood as a normative and “natural” condition of socio-political organization. Consequently, continental and multinational empires were increasingly perceived in the 19th century as archaic and reactionary polities, well before these empires entered the period of crisis. Hence the question emerges as to what was the mechanism of rupture in the self-representation and self-reflection of these empires and whether an archaic language of imperial self-description was suppressed, forgotten or redefined in the process of evolution of the dominant discourses of nationhood.
This introduces yet another theoretical question: why advanced intellectuals in Central and Eastern European empires could not (or did not want to) formulate an alternative to the emerging discourse of nationhood at the end of the 19th century? The latter question appears to be especially acute given that such imperial centers par excellence as Vienna and St. Petersburg fell into the logic of nationalizing discourse. A hypothesis might be advanced that the evolving positivist pre-structuralist paradigm of social sciences led scholars to unearth certain basic elements of any social and political organization. “People” and “nation” were picked as natural building blocks of social chemistry and engineering. Thus, even imperial sponsorship did not induce social sciences to ponder an alternative model that would de-essentialize the basic elements of social and political space and construe them analytically and interchangeably (alternating between peoples, confessions, social groups and economic classes). On the contrary, the positivistic perspective mapped the whole of social and political space as a cumulative sum of basic elements (nationality-nations) and thereby encapsulated the possibility of deconstruction. World War I reached its apex with the declaration of the right of nations to self-determination. Notwithstanding the radical changes during the war, this principle was only an explication of fundamental assumptions of modern social sciences. The paradox of epistemology of social sciences in the European periphery lies in inability to devise an alternative to the nation-centered optics of representation of social reality because of a lack of an authoritative language for conceptualizing and thematizing the problem of the imperial state and society. Does this suggest that discourses and practices of social sciences in continental empires were in no way different from the social sciences of self-proclaimed national states of Western Europe? Can we equate the lack of an alternative language for representing imperial experiences with ignorance of and disregard for the specificity of complex societies on European periphery? Paradoxically enough, contemporary scholars have to reconstruct potential “languages of self-description” of the imperial polity and society in the same way as they construct metanarratives for retrospective description of historical reality. The nature of this new field of inquiry is not to distance oneself from the historically imbued semantics of empire but to unpack it in the context of mutual reinforcement, hybridization, and antagonism vis-à-vis the discourse of nationhood.
Finally, the third aspect of the problem of languages of self-description of empire and nation is the question of intended and unintended implications of imperial studies in the immediate context of the growing fashion of empire both in terms of practice oriented discussions of political scientists and in terms of popularization of empire in politics of memory and popular culture. It is granted that historians cannot control the ways in which the results of their intellectual pursuits will be used outside of academia. However, this should not make them less cognizant of responsibility for consequences of articulating a certain research agenda. And the consequences of the recent upsurge of interest in empire might turn out to be very unpredictable. What the editors would like to focus on is a phenomenon of a different epoch, which is connected with the present day realities only through the work of political rhetoric and language. We believe it is possible to differentiate between categories of analysis and categories of political practice and to approach empires as a bygone practice. Yet, this epistemological situation is reversible to the extent that categories of analysis will inform new types of political attitude and practice. Such a possibility is encapsulated in the very interest of social sciences and historiography in empire, which leads to an actualization – at least, intellectual – of imperial legacy.
Scholarly pursuits can hardly be effectively censored. Yet, projecting possible consequences of taking empire as a usable past, we would like to underscore the critical potential that is also possible to realize in the field of studies of empires and nationalism. First of all, a sophisticated view of empire and nation highlights the centrality of situation at the expense of structure. This optics thereby provides for a distance between the subject and the object of analysis and prevents any valorization of and identification with the object of study. The analysis of imperial practices and languages of self-description allows capturing the superficiality of the view that construes empires as monolithic and all-mighty powers. It also allows discovering the diversification and distribution of power between the center and local actors, whose interaction was one of the pillars of stability in imperial polities. It also allows seeing a dramatic difference between the context and the conceptual world of these archaic polities and the modern semantics of implications that some experts try to derive from the imperial legacy in order to devise solutions for problems of the contemporary world.
Approaching empire through the prism of imperial practices and languages of self-description, scholars acquire a perspective that transcends the institutional framework of historical processes and reveals historical actors behind institutions and speech acts. This perspective leads to an important modification of the optics of analysis, i.e. it requires elaborating such a model that accounts for a possibility of existence of multiple actors, whose interaction or mere cohabitation gave birth to peculiar perception or practice of empire. In general, the epistemological modality of new imperial history may be characterized as negative in respect to the habit of deriving models from the past and critical of the authoritarian and holistic mythologies of empire.
Before tackling a detailed investigation of the political language of empire and nation in the issue 2/2005, the discussion of modalities of description of socio-economic and cultural plane of empire and nation in the issue 3/2005, and the problem of imperial legacy in the issue 4/2005, we would like to situate the problematics of “linguistic turn” in the context of new imperial history. Condensing the five-year-long research experience of Ab Imperio to only one section of the journal, we dedicate the methodological section of this volume to a discussion of different problems and questions generated by the project of new imperial history. This bloc of texts opens with the English version of the originally Russian editorial Introduction to the collection New Imperial History of Russian and the Post-Soviet Space. The Introduction is followed by comments offered by historians who occupy themselves with different aspects of empire studies in the contexts of Russian, European, and American history (A. Kamensky, A. Sked, R. Chu). Dominic Lieven offers an alternative vision for a further development of imperial studies, a vision founded upon a revision of the tradition of typology and comparative studies of empires. The section ends with the interview with Anthony Pagden, who offers his own reading of the phenomenon of imperial “language” understood as a development of conceptions of (shared) sovereignty in the context of intellectual history of the early modern period. Pagden also discusses possibilities for synthesizing recent historiographic developments, first of all of political history of empires and post-colonial and subaltern studies, as a way to deepen our understanding of languages of imperial self-description.
The “History” section of the journal, which traditionally hosts original historical contributions, is taken this time by a historiographic forum dedicated to Yuri Slezkine’s recent book, The Jewish Century. From our point of view, Slezkine’s book is one of the most significant recent attempts to find a method for mutual translation of pre-modern and modern categories with the help of meta-historical tropes (in this case, a description of the phenomenon of modernity with the help of a pre-modern figure of a “Jew”). Published almost simultaneously in the U.S. and Russia, Slezkine’s book seemed to be an ideal historiographic event from Ab Imperio’s point of view, whose editors are fully committed to creating and maintaining a single and open academic space across national boundaries.
In the archival section the reader will find Y. Petrovsky-Stern’s article and documents which illustrates the specifics of a research approach within new imperial history. Petrovsky-Stern does not limit himself to an analysis of “vertical” and isolated ties between “metropolis” and “colonies”, the center and the periphery, the subject of the discourse and the subjugated “Other”. He pays more attention to “horizontal” ties between unprivileged actors (not necessarily mediated by the metropole and its agents). The main actor of Petrovsky-Stern’s publicaton, Grigorii Kerner, a representative of a Jewish clan of capitalists from the Ukrainian Guliai-Pole, at the end of the 19th century chooses the path leading to the integration into the emerging Ukrainian national project. In contrast to modern theories of nationalism, which predict a likelihood of integration of a representative of the “dominated minority” into a dominating national culture (in this case, into the official Russian or into the no less prestigious and more inclusive Polish), Kerner accepts the name of Gryt’sko Kernerenko and begins writing poetry in Ukrainian language, casting his Jewish identity in terms of Ukrainian national renaissance.
The “Politology and Sociology” section contains articles by Dmitry Gorenburg on the language situation in Tatarstan and by Joan Chevalier on the language legislation in the Russian Federation. As always, we proceed from the assumption that the models of social sciences are relevant to historians, and vice versa.
The volume also contains information on the new international initiative of Ab Imperio (a program of educational partnership between the Rutgers University in the U.S. and the Kazan University in Russia), and indexes to all issues of Ab Imperio for the past five years.
On the whole, we regard this issue, which we offer to our readers’ attention, as the beginning of a new page in the development of the collective research project of Ab Imperio.
1 For more information on this see: http://abimperio.net/scgi-bin/aishow.pl?state=portal/outreach/conferencer&idlang=2 (Last time consulted on 1 May 2005).
2 Annual theme for 2002: “The Russian empire/Soviet Union and Paradoxes of Modernization;” 2003: “Imperial Borders and Liminalities;” 2004: “Archeology of Historical Memory of Empire and Nation.”
3 I. Gerasimov, S. Glebov, A. Kaplunovski, M. Mogilner, A. Semyonov (Eds.). Novaia imperskaia istoria postsovetskogo prostranstva. Kazan: Center for the Study of Nationalism and Empire, 2004. Detailed information on this book is given in the information section of the current issue of the journal.
4 Not all the empires (that are acknowledged as such in scholarship) bore the Latin term empire in their titles. The social or political organization of the Roman empire and the Mongol khanate were hardly the same. However, it is possible to ascribe such polities to the category of empire through such empirical features as territorial grandeur, the messianic sense of mission on the side of imperial elite, and intrinsic interconnection between cosmology and symbolic representation of power. The emerging from this analytical view methodology suggests to distill certain imperial features and compare different polities in this framework, pointing out commonalities and differences of functioning of imperial mechanisms
5 More on this see in the interview with Anthony Pagden in the present issue of AI.
6 Richard Wortman’s study of the court’s rituals may serve as an example of how the language of imperial self-description is imbedded in the social gestures (rituals). A similar analysis can be conducted for the unprivileged groups of the imperial population. Richard S. Wortman. Scenarios of Power: Myth and Ceremony in Russian Monarchy. Vols. 1-2. Princeton, 1988, 2000.