OnVox. Tu voz en línea, en colaboración con Scriptura © , se complace de presentar las publicaciones de los participantes de este canal.
La siguiente lista de libros, artículos y revistas que aquí aparecen, están protegidos por derecho de autor ©. Puedes adquirirlos a través del contacto personal del autor o de la editorial que lo representa. Es una gran oportunidad de conocer a tu escritor y obtener un ejemplar autografiado.
Jesús Gómez Morán (México, 1969). Maestro y doctorante en Letras por la FFyL (UNAM). Ha ejercido la docencia en la Universidad del Claustro, la UNAM y actualmente en el Instituto José Ramón Fernández y la UPN. Fue investigador en el Instituto de Investigaciones Filológicas (UNAM). Premio de ensayo Punto de Partida (UNAM 1992), autor de los libros Cantar sin música (1991), La consagración de la primavera/Epigramas sin épica (1998), Estancias (Premio UDEM 2002), Sólo 8 poetas (2006), Cánticos a Erígona (2018), incluido en las antologías Eco de voces (2004), Melíferas bocas (2004), Animales distintos (2008), Del silencio hacia la luz. Mapa poético de México (2008), 40 barcos de guerra (2009), O medusa dual, con poemas traducidos al portugués (2017) y Otras voces se agitan (2019).
Autor
Cánticos a Erígona (2018), presentación de Víctor Manuel Mendiola, Agua Escondida Ediciones (Colección Coyote Que Ayuna). Volumen que de nuevo explora y reformula las posibilidades de formas poéticas fijas como la lira, el madrigal, pero sobre todo el soneto, presentando de nuevo una variedad de versificación que, a partir de la base de una disparidad estrófica y una rima asonante, aporta dentro de ello como novedad el verso alejandrino juliano, con asonancias leoninas. Su temática describe (tomando como punto de partida el mito griego de Erígone para explicar el origen del vino) todo el ciclo vital de la experiencia amatoria.
Colaborador
“Nuevos modos para los XVI sonetos”, en Víctor Rojas et al. (2006), Sólo 8 poetas, Ediciones Arlequín. Esta sección es un homenaje a la vez que paráfrasis de los Sonetos sobre los XVI modos de Pietro Aretino, o más aún de las ilustraciones que para ellos hiciera Giulio Romano, pues si bien se retoma la intencionalidad y enunciación promiscua de los sonetos eróticos, con un formato igualmente promiscuo que rebasa el esquema tradicional de esta forma poética (endecasílabos de acentuación diversa, disgregación estrófica, uso de rimas asonantes, etc.), no deja de percibirse en ellos una conexión más honda, que trasciende lo corporal, con el objeto amado.
Colaborador
Autor
Epigramas sin épica/La consagración de la primavera (1998), Ilustr. de Óscar Charnichart, Eds. Arlequín/Fonca. Una apuesta editorial avalada por el Programa de Coinversiones del Fonca, permitió sacar a la luz este libro que son dos en uno: la escritura epigramática, entendida así por su brevedad y por navegar entre la viñeta, el haiku, el apotegma, el aforismo, etc., con un tono entre juguetón y antisolemne, contrasta, además del formato, con un poema de largo aliento, de tono grave y que se aproxima a una escritura ideológica. La Consagración de la Primavera, que de acuerdo a su tema bien podría subtitularse un “poema iberoamericano”, está dividido, como el ballet de Stravinsky, en dos secciones (“La adoración de la tierra” y “El sacrificio”), con siete apartados en total y que postula a un yo lírico atado al eje de la historia, aproximándose en su enunciación al verso heterotónico.
Colaborador
“Estancias”, en Concursos Literarios UDEM (2003), Departamento de Difusión Cultural, Universidad de Monterrey. Editado junto con el cuento ganador del XXI Concurso de Cuento UDEM, “Autobiográfico”, de Cristina Rascón Castro, “Estancias” reúne tres poemas de tema potosino. El primero, que le da nombre a la sección, podría ser una actualización del sentimiento paisajístico decimonónico y de una decantada vivencia que aún puede darse en algunas ciudades provincianas. “El retablo del Carmen” hace alusión a este portento arquitectónico churrigueresco localizado en el templo potosino del mismo nombre y que, a modo de homenaje, es una reflexión sobre las intrincadas posibilidades y trampas del lenguaje. En el tercero, “Le cathédrale engloutie”, basada de nuevo en una composición musical culta, en este caso la de Claude Debussy, desarrolla una doble dirección, al tomar como punto de partida la imagen de una torre en medio de una represa potosina para narrar el tránsito anímico luego de una ruptura amorosa.
Colaborador
Tres poemas, en Fernando Reyes compilador, (2017), La medusa dual/O medusa dual, antología blingüe (portugués/español), traducción de Leo Gonçalves, Ed. Cisnegro. El material poético de 18 autores contemporáneos mexicanos fue reunido y traducido para esta edición que es un puente entre dos lenguas. Otra vez se aparece como eje rector la historia en sus distintos rangos, una historia que va del ámbito personal “Donde habla la ceniza”, a la historia ancestral en “Regreso a Teotihuacan/ Equinoccio de marzo”, y a la historia reciente tras la desaparición de normalistas en Ayotzinapa en “Nada de lo inhumado me es ajeno”.
Prólogo
Prólogo
Importante: las imágenes de portada sólo son representativas y no necesariamente corresponden al tamaño original .