美しい日本の想い出にどうぞ
舞妓フェイスマスク・芸妓フェイスマスク
「舞妓さんと芸妓さんの化粧の違いを表現したKYOTOフェイスマスク」をご紹介いたします。
舞妓さんと芸妓さんは、日本の伝統芸能である芸舞の代表的な存在です。彼女たちの化粧は、独特の技法と美しいデザインで知られています。私たちは、その美しさと個性を尊重し、おもてなしの一環として、舞妓さんと芸妓さんの化粧の違いを表現した特別なフェイスマスクを提供しています。
舞妓さんの化粧は、繊細で優雅な印象を与えるため、淡いピンクや白を基調とした柔らかな色調が特徴です。華やかな花や幾何学的な模様が施され、上品さと可憐さを演出しています。
一方、芸妓さんの化粧はより派手で華やかさを追求し、目立つ色や強いコントラストが用いられます。鮮やかな赤や黒、金の装飾が施され、強い個性とエネルギーを表現しています。
当社のおもてなしフェイスマスクは、舞妓さんと芸妓さんの化粧の特徴を忠実に再現し、その美しさをお楽しみいただけるアイテムです。芸舞の世界に触れたい方々や日本の伝統文化に興味を持つ方々にとって、特別な体験となることでしょう。
また、これらのフェイスマスクは、観光地や伝統芸能関連のイベント、文化体験施設などでの販売やプレゼントに最適です。来場者やお客様に、日本の芸舞の美しさと魅力を身近に感じていただくことができるでしょう。
舞妓さんと芸妓さんの化粧の違いを表現したKyotoフェイスマスクは、日本の伝統文化に触れる贅沢な体験と、華やかな魅力をお届けする特別なアイテムです。ぜひ、その美しさと個性をご堪能ください
舞妓 Maiko
舞妓さんはアイラインも控えめで、口紅は下唇だけで、髪には花かんざしを着けます。
Maiko make-ups less eye line and only under lipstick, and she wears flower pillars on her hair.
芸妓 Geiko
芸妓さんはくっきりと黒いアイラインを引き、口紅も上下唇につけています。
Geiko draws a dark eye line and lipsticks on whole lips.
ソフトな肌触りで高級感のある純日本製の 不織布を使用しています。
弊社しか出来ない、オフセット印刷技術を駆使した精緻な印刷です
化粧液は付属していません、お手持ちの化粧水、水などをしみ込ませてお楽しみください。
花街/ Hanamachi
芸妓や舞妓が舞・踊りなどの伝統伎芸により心のこもったおもてなしをする街が花街です。
The town where Geiko and Maiko do hearty Omotenashi such as songs and dances is a Hanamachi (flower street).
舞妓/Maiko
京都の祇園を中心とした花街で、芸妓の見習い修行段階のもの。数年間の修行の後、芸妓となります。
At Kagai in Kyoto, young women in the apprenticeship training stage of Geiko. After training for several years, it will be a Geisha.
芸妓/Geiko
舞いや唄、三味線などの歌舞音曲の芸でお客を楽しませ、宴席を盛り上げる、おもてなしのプロフェッショナル。「芸者」のことを京都では芸妓と呼びます。
In Kyoto Geisha is especially called Geiko. It is a professional of Omotenashi to entertain guests with traditional arts such as dancing, singing and Shamisen at the banquet.