《海海流影》從臺灣沿海鹽田出發,凝視這片與海洋共生的土地。作品透過攝影構築「慢時間」的觀看場域,捕捉勞動節奏、光影變化與鹽晶結晶中緩慢生成的時間痕跡。鹽田作為自然與人為交織的邊界空間,其空寂、反光與物質質感,啟動一種非敘事性、詩意化的觀看方式。
影像不再只是紀錄事件,而是承載時間的厚度與空間的感知。鹽的結晶,是產業時間的顯影,也是自然能量與「用海」智慧交融的文化印記。當鹽田文化逐漸淡出日常生活,攝影成為召喚人地關係的感知實踐——讓我們得以在一顆顆鹽晶的靜默中,以時間的縱深,讓鏡頭成為觀看與思考的緩慢載體。
本次作品《Silent Words of Salt Light》榮獲 2025 歐洲攝影獎專業組金獎及多項榮譽獎,獲得國際肯定。
Time in Salt and Sea: A Landscape Remembered|Chiu Hsu-Lien
Time in Salt and Sea begins in the salt fields along Taiwan’s coast—a land shaped by co-existence with the ocean. Through photography, this series builds a space of "slow time," capturing traces of labor, light, and salt crystallization as temporal imprints in motion. Salt fields exist on the threshold through the intervention of nature and humans, inviting a seeing of a non-narrative, but poetic atmosphere.
These images do not aim to freeze moments, instead to embody the sedimentation of time across space. The crystallization of salt becomes not only an imprint of industrial time but also a cultural symbol—formed through the confluence of natural forces and local knowledge. As the tradition of salt farming fades from daily lives, photography has become a medium to restore our relationships with land and sea. It is in the silence of each individual salt crystal that we enter the depth of time—where the lens becomes a slow vessel for seeing and reflection.
Silent Words of Salt Light won the 2025 European Photography Awards Gold Prize and multiple Honourable Mentions, earning international recognition.