LABORATORIO DEL '900
LABORATORIO DEL '900
La stanza che ospita la ricostruzione di un laboratorio del ‘900 è di circa sei metri per sette ed è situata al secondo piano della scuola nel corridoio di destra. Da questa è possibile accedere sia al laboratorio di fisica sia all'auditorium.
In questa stanza sono conservati strumenti storici riguardanti l’elettromagnetismo che sono contenuti all'interno di quattro armadi d’epoca, dipinti di un colore verde chiaro pastello con porte in vetro su telaio in legno.
Nella parete opposta all'entrata ci sono due ampie finestre tra le quali vi è una teca in vetro con struttura in legno che contiene una bilancia. Alle pareti a destra e sinistra delle finestre sono collocati, a coppie, gli ampi armadi.
Sulla parete a sinistra della porta di ingresso, si può osservare, inoltre, un modello di motore elettrico posto all'interno di una nicchia scavata nel muro e chiusa da due porte in vetro.
Al centro della stanza ci sono due grandi tavoli da lavoro interamente in legno, di colore marrone scuro con le gambe color crema.
THE XX CENTURY LABORATORY
The room housing the reconstruction of a 20th century laboratory is approximately six metres by seven and is located on the second floor of the school in the corridor on the right. From this room it is possible to access to both the physics laboratory and the auditorium.
The laboratory contains historical instruments related to electromagnetism and are stored in four period cupboards, painted in a light green with glass doors and wooden frames.
On the wall opposite the entrance there are two large windows with a case in-between displaying a weighing scale. Large cupboards are placed against the walls on the right and left sides of the windows. On the wall to the left of the entrance, one can also observe a model of an electric engine placed inside a niche in the wall closed in by two glass doors. In the centre of the room there are two large worktables made entirely of dark brown wood with cream-coloured legs.