BRON : svdj / NVJ CODE van Bordeaux
Een journalist:
● Zoekt de waarheid op basis van feiten
● Is onafhankelijk
● Doet evenwichtig verslag
● Werkt transparant
● Beschermt bronnen
● Corrigeert fouten
● Maakt onderscheid tussen feiten en meningen
● Respecteert de privacy, tenzij er een publiek belang is
● Zet niet aan tot haat, discriminatie en racisme
● Maakt zich niet schuldig aan plagiaat, smaad en laster
1. Eerbied voor de feiten en voor het recht van het publiek op de waarheid is de eerste plicht van de journalist.
2. De journalist zal tijdens de uitoefening van zijn of haar beroep te allen tijde opkomen voor de vrijheid om op eerlijke wijze nieuws te verzamelen en publiceren en het recht op het leveren van faire commentaar en kritiek. De journalist zal een duidelijk onderscheid maken tussen feitelijke informatie en commentaar en kritiek.
3. De journalist baseert zijn of haar berichtgeving alleen op feiten waarvan hij of zij de bron kent. De journalist zal wezenlijke informatie niet achterhouden en geen documenten vervalsen. Hij of zij zal zorgen voor een getrouwe weergave van verklaringen en andere content die niet-publieke personen op sociale media publiceren.
4. De journalist zal louter gebruikmaken van eerlijke methoden voor het verkrijgen van informatie, beeldmateriaal, documenten en data en maakt zijn of haar identiteit als journalist bekend. Hij of zij zal afzien van het gebruik van verborgen camera’s of microfoons, tenzij er sprake is van een situatie waarin het voor hem of haar onmogelijk is om op een andere manier informatie te verzamelen die ontegenzeggelijk in het maatschappelijk belang is. De journalist zal vrije toegang tot alle bronnen van informatie eisen en het recht opeisen om alle feiten die het maatschappelijke belang dienen vrijelijk te onderzoeken.
5. De journalist zal de urgentie of directheid van de verspreiding van informatie geen hogere prioriteit toekennen dan het verifiëren van feiten en bronnen en het toepassen van hoor en wederhoor.
6. De journalist zal alles in het werk stellen om fouten en onjuistheden in gepubliceerde informatie tijdig, volledig en op transparante wijze te rectificeren.
7. De journalist zal het beroepsgeheim in acht nemen ten aanzien van de bron van in vertrouwen verkregen informatie.
8. De journalist zal de privacy van mensen respecteren. Hij of zij zal de waardigheid respecteren van de personen die worden genoemd en/of vertegenwoordigd en geïnterviewden laten weten of het vraaggesprek en ander materiaal voor publicatie zijn bestemd. De journalist zal in het bijzonder omzichtig omgaan met onervaren en kwetsbare geïnterviewden.
9. De journalist ziet erop toe dat de door media verspreide informatie en meningen niet bijdragen aan haat of vooroordelen. De journalist zal al het mogelijke doen om discriminatie te voorkomen, op basis van geografische, sociale of etnische herkomst, ras, geslacht, seksuele voorkeur, taal, godsdienst, lichamelijke beperkingen en politieke of andere overtuigingen.
10. De journalist zal als ernstige journalistieke vergrijpen beschouwen: plagiaat, verdraaiing van feiten, smaad, laster, belediging en ongefundeerde beschuldigingen.
11. De journalist zal zich ervan weerhouden om op te treden als verlengstuk van de politie of veiligheidsdiensten. Hij of zij is alleen verplicht om informatie te verstrekken die reeds via enig medium openbaar is gemaakt.
12. De journalist zal solidair zijn met zijn of haar collega’s, maar zonder afstand te doen van het recht in alle vrijheid onderzoek te doen, van informatieplicht, recht op het leveren van kritiek en commentaar, recht op satire en redactionele vrijheid.
13. De journalist zal zijn of haar persvrijheid niet gebruiken om nevenbelangen te dienen en zal afzien van het verkrijgen van oneerlijk voordeel of persoonlijk gewin door het verspreiden dan wel achterhouden van informatie. De journalist zal alle situaties die kunnen leiden tot belangenverstrengeling bij de uitoefening van zijn of haar beroep vermijden of beëindigen. De journalist zal zich bewust zijn van het belang enige verwarring tussen zijn of haar werk en reclame of propaganda te voorkomen. Verder zal de journalist zich onthouden van alle vormen van handel met voorkennis en marktmanipulatie.
14. De journalist zal geen activiteiten ontplooien of relaties aanknopen als de kans bestaat dat zijn of haar onafhankelijkheid daardoor in het geding komt. De journalist zal de methoden van en voorwaarden voor het verzamelen/verspreiden van informatie, die hij of zij vrijelijk heeft geaccepteerd (zoals onofficiële gesprekken, anonimiteit of embargo’s) respecteren, mits deze toezeggingen duidelijk zijn en boven alle twijfel zijn verheven.
15. Iedere journalist die deze aanduiding waardig is, beschouwt het als zijn of haar plicht bovenstaande beginselen oprecht in acht te nemen. Journalisten mogen niet worden gedwongen om beroepsmatige activiteiten te ontplooien of meningen te uiten die in strijd zijn met hun persoonlijke overtuiging of geweten.
16. De journalist zal binnen het kader van de wetgeving van elk land handelen naar zijn of haar beroepseer en zich voegen naar de jurisdictie van onafhankelijke openbare zelfreguleringsinstanties. Hij of zij verwerpt elke tussenkomst van overheidsinstellingen of andere partijen.
1. Respect for the facts and for the right of the public to truth is the first duty of the journalist.
2. In pursuance of this duty, the journalist shall at all times defend the principles of freedom in the honest collection and publication of news, and of the right of fair comment and criticism. He/she will make sure to clearly distinguish factual information from commentary and criticism.
3. The journalist shall report only in accordance with facts of which he/ she knows the origin. The journalist shall not suppress essential information or falsify any document. He/she will be careful to reproduce faithfully statements and other material that non-public persons publish in social media.
4. The journalist shall use only fair methods to obtain information, images, documents and data and he/she will always report his/her status as a journalist and will refrain from using hidden recordings of images and sounds, except where it is impossible for him/her to collect information that is overwhelmingly in the public interest. He/she will demand free access to all sources of information and the right to freely investigate all facts of public interest.
5. The notion of urgency or immediacy in the dissemination of information shall not take precedence over the verification of facts, sources and/or the offer of a reply.
6. The journalist shall do the utmost to rectify any errors or published information which is found to be inaccurate in a timely, explicit, complete and transparent manner.
7. The journalist shall observe professional secrecy regarding the source of information obtained in confidence.
8. The journalist will respect privacy. He/she shall respect the dignity of the persons named and/or represented and inform the interviewee whether the conversation and other material is intended for publication. He/she shall show particular consideration to inexperienced and vulnerable interviewees.
9. Journalists shall ensure that the dissemination of information or opinion does not contribute to hatred or prejudice and shall do their utmost to avoid facilitating the spread of discrimination on grounds such as geographical, social or ethnic origin, race, gender, sexual orientation, language, religion, disability, political and other opinions.
10. The journalist will consider serious professional misconduct to be
plagiarism
distortion of facts
slander, libel, defamation, unfounded accusations
11. The journalist shall refrain from acting as an auxiliary of the police or other security services. He/she will only be required to provide information already published in a media outlet.
12. The journalist will show solidarity with his/her colleagues, without renouncing his/her freedom of investigation, duty to inform, and right to engage in criticism, commentary, satire and editorial choice.
13. The journalist shall not use the freedom of the press to serve any other interest and shall refrain from receiving any unfair advantage or personal gain because of the dissemination or non-dissemination of information. He/she will avoid - or put an end to - any situation that could lead him/her to a conflict of interest in the exercise of his/her profession. He/she will avoid any confusion between his activity and that of advertising or propaganda. He/she will refrain from any form of insider trading and market manipulation.
14. The journalist will not undertake any activity or engagement likely to put his/her independence in danger. He/she will, however, respect the methods of collection/dissemination of information that he / she has freely accepted, such as "off the record", anonymity, or embargo, provided that these commitments are clear and unquestionable.
15. Journalists worthy of the name shall deem it their duty to observe faithfully the principles stated above. They may not be compelled to perform a professional act or to express an opinion that is contrary to his/her professional conviction or conscience.
16. Within the general law of each country the journalist shall recognize in matters of professional honour, the jurisdiction of independent self-regulatory bodies open to the public, to the exclusion of every kind of interference by governments or others.
A