Terms of Agreement
for freelance translator
The translator has to submit the translated subtitle in no more than 7 days after the Japanese subtitle is given.
The translator has to submit the translated subtitle in no more than 7 days after the Japanese subtitle is given.
If the translator needs more time, please contact MAR (mar.sub250297@gmail.com)
The translator may use the subtitle for any of his/her good purpose as long as the translated subtitle has been submitted correctly. However, the translator may not remove the credit in the subtitle for any purpose.
The translator may use the subtitle for any of his/her good purpose as long as the translated subtitle has been submitted correctly. However, the translator may not remove the credit in the subtitle for any purpose.
The translator has to read and follow the translator guidelines provided.
The translator has to read and follow the translator guidelines provided.
Guidelines can be seen here
Nogikoi Sub Project team and its partners may use the translated subtitle for any of their good purpose, in condition that the translator is mentioned in the subtitle and in the publication posts.
Nogikoi Sub Project team and its partners may use the translated subtitle for any of their good purpose, in condition that the translator is mentioned in the subtitle and in the publication posts.