【他大学から大学院へ進学希望の方へ】
必ず事前に研究室訪問をしてください。学部が全く異なる分野の方は、博士前期課程の前に研究生として学ぶこともご検討ください。
【留学生の方へ】
必ず受験申し込み前に研究室へ連絡をしてください。指導は日本語で行います。N1(日本語能力試験JLPTの1級)取得を強くお勧めします。大学院の前に、日本の「研究生」として在籍しながら学ぶことをお勧めします。ただし研究生として在籍しても、大学院に合格できるとは限りません。試験は公平に実施します。
To International Students: Please make sure to contact me before submitting your application for admission. All instruction would be conducted in Japanese. I recommend that you obtain the JLPT N1 certification. Before entering the graduate program, I suggest enrolling as a “research student” (研究生) to prepare. Please note that being accepted as a research student does not guarantee admission to the graduate school. All examinations are conducted fairly.
致留学生:请务必事先联系研究室。指导将以日语进行。建议您取得日语能力考试(JLPT)N1级证书。在进入研究生院之前,建议您以日本的“研究生”身份在籍学习。但是,即使作为研究生在籍,也不一定能够考上研究生院。考试将公平进行。
■授業紹介
コアタイムは特にありません。テーマは自ら設定し、教員と相談しながら研究を進めます。進捗報告会や文献講読は、学部生と合同で行われることが多いです。このほか、個別面談は希望に応じて随時設けます。文章作成にかんしてはAIの使用を禁じています。
院生室には一人一台ずつデスクが割り当てられます。個別のロッカーを完備し、コピー機を無料で使用できます(枚数上限あり)。本学はOffice365を契約しています。
〈博士前期課程〉
修士専門研究(芸術学領域)Ⅰ・Ⅱ・Ⅲ
修士総合研究(日本美術史)Ⅰ・Ⅱ・Ⅲ・Ⅳ 修士論文の執筆とその準備にかんする指導(毎週または隔週)
日本美術史特殊研究A・B・C・D 主に文献講読(週1コマ)
〈博士後期課程〉
日本美術史特別研究Ⅰ・Ⅱ 博士論文の執筆とその準備にかんする指導