Say Something (A Great Big World)
Pentatonix version, which is the inspiration for our version
All 4 Parts
Part 1 (Naudia, Hannah Kennedy, Stacey)
Part 2 (Hannah King, Naudric, Madison J)
Part 3 (Lynsey, Sydney)
Part 4 (Nevaeh, Maddie C)
À la claire fontaine (traditional French)
Pronunciation
Five Verses in Unison
À la claire fontaine
M’en allan promener
J’ai trouvé l’eau si belle
Que je m’y suis baigné
Chorus: Il y a longtemps que je t’aime,
Jamais je ne t’oublierai.
Sous les feuille d’un chêne,
Je me suis fait sécher.
Sur la plus haute branche,
Le rossignol chantait,
Chorus
Chante, rossignol, chante,
Toi qui as le coeur gai,
Tu as le coeur à rire
Moi, je l’ai a pleurer.
Chorus
J’ai peru mon amie
Sans l’avoir mérité
Pour un bouquet de roses
Que je lui refusai…
Chorus
Je voudrais que la roise
Fût encore au rosier,
Et que ma douce amie
Fût encore à m’aimer.
Il y a longtemps que je t’aime,
Jamais je ne t’oublierai…
Jamais je ne t’oublierai.
Indodana (Traditional Xhosa, arranged by Michael Barrett)
Indodana - Our version is inspired by this performance, except they cut out the last section.
Indodana - all parts with cello playing the bass line - Not all parts are perfectly in sync, but you'll still get the idea of how it's supposed to sound.
Indodana - Solo 1 (Lower Part)
Indodana - Solo 2 (Upper Part)
Indodana - Choir Part 1a & 1b Together
Indodana - Choir Part 1a
Indodana - Choir Part 1b (a few notes go higher than in Part 1a)
Indodana - Choir Part 2
Indodana Lyrics
Ngob’umthatile eh umtwana wakho (You took Your own son)
Uhlale nathi hololo helele (Who lived amongst us)
(Repeat)
Indodana ka Nkulunkulu (The Son of God)
Bayi’bethelela hololo helele (Was crucified + [A wordless expression of grief/ a wail])
(Repeat)
Oh Baba!, Baba, Baba Yehova! (Oh Father, Jehovah!)
Baba, hololo, helele (Father! [wailing]) (Repeat)
Si (By Jean-Jacques Goldman, Zaz version, but in a different key)
Si (Zaz official video - different key than our version)
Si Melody & Harmony Rough Practice Demo
Si Melody Rough Practice Demo
Si Harmony Rough Practice Demo
Si (If) Lyrics
Si j'étais l'amie du bon Dieu.
Si je connaissais les prières.
Si j'avais le sang bleu.
Le don d'effacer, tout refaire.
Si j'étais reine ou magicienne,
princesse, fée, grand capitaine,
d'un noble régiment.
Si j'avais les pas d'un géant.
Je mettrais du ciel en misère,
Toutes les larmes en rivière,
Et fleurirais des sables où filent même l'espoir
Je sèmerais des utopies, plier serait interdit,
On ne détournerait plus les regards.
Si j'avais des milles et des cents,
Le talent, la force ou les charmes,
Des maîtres, des puissants.
Si j'avais les clés de leurs âmes.
Si je savais prendre les armes,
Au feu d'une armée de titans.
J'allumerais des flammes,
Dans les rêves éteints des enfants.
Je mettrais des couleurs aux peines.
J'inventerais des Éden.
Aux pas de chances, aux pas d'étoiles, aux moins que rien.
Mais je n'ai qu'un cœur en guenille,
Et deux mains tendues de brindilles.
Une voix que le vent chasse au matin.
Mais si nos mains nues se rassemblent,
Nos millions de cœurs ensembles.
Si nos voix s'unissaient,
Quels hivers y résisteraient ?
Un monde frère, une terre âme sœur,
Nous bâtirons dans ces cendres
Peu à peu, miette à miette,
goutte à goutte et cœur à cœur.
Peu à peu, miette à miette,
goutte à goutte et cœur à cœur.
Mary, Did You Know (Pentatonix)
Mary, Did You Know (Pentatonix)
3-Part with Cello with 4-Part Intro
4-Part Intro - Part I (Allison; Nevaeh & Hannah Kennedy)
4-Part Intro - Part II (Carter; Hannah King; Stacey)
4-Part Intro - Part III (Maddie J; Naudric; Sydney)
4-Part Intro - Part IV (Lynsey; Maddie C; Naudia)
3-Part - Part I (Allison; Hannah King; Hannah Kennedy; Nevaeh)
3-Part - Part II (Carter; Naudric; Stacey; Stacey)
3-Part - Part III (Lynsey; Maddie C; Maddie J; Naudia)
Hallelujah (Leonard Cohen)