Original lyrics: Harumaki Gohan and Tatsuya Kitani
Referenced translation: Lyrical Nonsense (MV captions), odakuran, melanchoeddie
Translyrics: MochYee
Proofreading: Sekiya Shibaku
These translyrics are unreleased. If you would like to use them, please send me an email for permission first. Thank you!
ガラクタばかりを集めて
ボロ切れひとつを被せた
醜い形をしたレプリカ
誰かが紡いだ言葉を
誰かが奏でた音色を
歪にコラージュした偽物
一番最初はベイルの中
革新的な少年の愛情が
僕ら気付いたらもう見えなくなる
おもちゃを無くした子供が泣いている
どうしてだろう?
あのスポットライトに照らされている
その背中はまたこの手から遠ざかっていく
あなたみたいになれやしなくて
あの月を追いかけるように
渇いた心は満たされないまま
一人になって一人になって
くすんだ夢を見続けてしまった
なぞる僕たちは
ガラクタだって、ボロ切れだって
その心臓が放つ血液には
僕だけの怒りがあった
足りないのなんだったんだろう
神様に聞いてきたあとで
堕天使の弓矢に口止めされた
初めから知っていたんだよ
忘れた芝居をしてんだよ
貰いもんの剣を抱きしめている
何十回目の失望だろう?
いっそ何もかもを捨ててしまいたいと
きっと最後は何も残らない
愛も、紡いだ音も、名前も朽ちていく
どうしてだろう?
この胸の奥にこびり付いている
冬の夜の静寂に似た孤独を
あなたはきっと知りもしないで
一人星を見ていた
赤い目の僕に気も留めないまま
隣に立ったあなたは遠くて
くすんだ夢も見えなくなってしまって
それでも追い続けて
偽物だって、真実だって
今振り返ればただそこには
ぼやけた記憶があった
廃物と化したアイロニー
クリシェを抜け出したいのに
「また誰かの焼き直し?」
数多の星の屑たち
沈み消えゆくユースタシー
無慈悲な月の光
「アイデンティティさえまやかし?」
「盗んででも愛が欲しい?」
羊のような雲が浮かんだ昼すぎ
懐かしい歌が風に揺れている
あなたの声で教えて貰った言葉
今でも忘れぬように
書き留めてる同じことを
あなたみたいになれやしなくて
あの月を追いかけるように
渇いた心は満たされないまま
時間が経って時間が経って
振り返る時目を逸らさぬように
なぞる僕たちは
ガラクタだって、ボロ切れだって
醒めぬ夢を追っていった先には
僕だけの光が、ずっと
Picking up only trash, what an amalgamate
Covered up with a rag, yes, I'm hiding it
Sneak a peek at that unsightly replicate
Spouting out only words someone had woven in
With the sound of another person playing it
A distorted collage of lies is all it is
It began like so, pulling back the cover:
Innovative love running wild in that boy of age
However, before we knew, it was all buried under
So the child cries for his toy that had left no trace
Why is it so?
A massive spotlight's blinding me, and you are center stage
Your back is turned to me, no matter how I try, my hand is out of reach
I'll never be like you, no matter what I do
It's as if you're living on the moon
A thirst is raging in my heart, unsatisfied with what I've got
And so I'm alone, I go out on my own
Every one of our dreams are monochrome now, what am I to do?
I trace someone else's visage
Among all the trash, hidden under a rag is
A beating heart, still pumping blood, and there I found
This anger inside could only be mine
Tell me, what do I lack? 'Cause I don't know
Praying God will reply, again I try to hope
But then a fallen angel shot me down, shutting me up
Ever since the beginning, I had known
I was only pretending for a show
As I hug a weapon given to me, holding it close
Back to square one, again, after another
I just wanna leave it all behind, never to return
Can't you see? Eventually, everything fades
Love and melodies and my name, fall into decay
Why is it so?
A massive weight inside of me is stuck behind my chest
Feeling it creep in silence, loneliness is like a winter freeze
And so I'm alone, but you would never know, 'cause
You stare at the stars, all on your own
And never seem to notice me, or how my eyes are getting red
Although I'm beside you, I can never reach you
Our monochrome dreams I cannot see anymore, I don't know
Why I'm still chasing you, up on the moon
And whether I'm faking or truly expressing
If I were to turn around and see what used to be
I'd only find a hazy memory
Hi-fi to waste, an irony
A cliché that won't let go of me
"Hasn't somebody else done this already?"
There's stardust, as far as the eye can see
Soon to be consumed in the eustasy
The moonlight shines on me so ruthlessly
"My identity, who do I deceive?"
"You'd even steal for love you yearn to receive?"
The sun is in the sky, the clouds that pass by resemble sheep
Nostalgic melodies are carried by a gentle summer breeze
Committing your words and the sound of your voice to memory
Recalling everything you had taught me
Continuing to write it down and down again
I'll never be like you, no matter what I do
It's as if you're living on the moon
A thirst is raging in my heart, unsatisfied with what I've got
The moon is waxing, the months are passing
I hope when I see what used to be, I'll look at it happy
And trace someone else's visage
Among all the trash, hidden under a rag is
The chase of a dream that never ends, and there I'll see
The light that I find could only be mine
Additional Tags