春雨 spring rain
春雨 spring rain
春は雨と花の盛衰で季節が進んでいくように見える。妖精たちが花で雨を降らせて季節を進めているのかもしれない。
In spring, the season seems to advance with the rise and fall of rain and flowers. Fairies may be advancing the season by raining with flowers.
Medium:cypress(partly bamboo)/acrylic paint
Size: about 12.7(11.7) cm high, 4.7(4.7) cm wide, and 8.5(8) cm deep (the numbers in parentheses are the size of the body only without the parts).
Date of creation :2023/4/15
木彫りの犬(コーギー)です。
短い春の間だけ姿を現す植物や虫を、Spring ephemeral(春の妖精)と呼ぶことがある。
コツバメという蝶もその一つなのだけれど、毛むくじゃらの体に大きな目、小さな三角の羽を揃えて姿勢を正した姿は愛らしい妖精そのものようです。
彼らは止まっている時は滅多に翅を開かないので、一見茶色くて目だない蝶なのですが、彼らが飛び立ち林の暗がりに消えていく時は、翅の内側の薄水色が瞬いて、まるで妖精がうっすら光りを放ちながら飛んでいくように見えます。
アズマイチゲも春の妖精で、摘むと雨が降るから「雨降花」との別名があるのだそうだ。
This is a wood carving of a dog (corgi).
Plants and insects that appear only during the short spring season are sometimes called spring ephemerals.
The butterfly Callophrys ferrea is one of them, and its posture, with its hairy body, large eyes, and small triangular wings, makes it look like a lovely fairy itself.
When they are stationary, they rarely open their wings, so at first glance they appear brown and inconspicuous, but when they fly away and disappear into the darkness of the forest, the light blue inside their wings twinkles, making them look like fairies flying away with a faint glow.
Anemone raddeana is another spring fairy, also known as the "rainfall flower" because it rains when picked.