RECLAMACIONES / RECLAMATIONS

ENMIENDAS / AMMENDMENTS

CALENDARIO / CALENDAR & NORMAS / RULES

Solamente se admitirán reclamaciones y enmiendas en aquellos períodos establecidos por el calendario y las normas, habilitados para hacerlo. Fuera de este margen, toda reclamación y enmienda será nula y descartada.

Los defectos de forma anularán la reclamación o enmienda, aunque se comunicaran lo antes posible, y no en el periodo de resolución de reclamaciones y enmiendas, para dar la oportunidad de volver a presentarlo.

Las resoluciones de las reclamaciones se colgarán en esta página, por tal de dejar constancia pública de ellas, y para que en base a ello se pueda acudir a la segunda instancia conforme a las normas.

**********

Reclamations and amendments will only be accepted in those periods established by the calendar and the regulations, enabled to do so. Outside this margin, any claim and amendment will be null and void.

Defects in form will nullify the reclamation or amendment, although it will be reported as soon as possible, and not in the period of resolution of claims and amendments, to give the opportunity to resubmit it.

The resolutions of the reclamations will be posted on this page, in order to leave a public record of them, and so that based on this the affected can go to the second instance in accordance with the regulations.