"Mas que Nada" (.mw-parser-output .IPA-label-small{font-size:85%}.mw-parser-output .references .IPA-label-small,.mw-parser-output .infobox .IPA-label-small,.mw-parser-output .navbox .IPA-label-small{font-size:100%}Portuguese pronunciation: [ma(j)s ki nad]) is a song written and originally recorded in 1963 by Jorge Ben (currently known as Jorge Ben Jor) on his debut album Samba Esquema Novo, which was covered in 1966 by Srgio Mendes, becoming one of the latter's signature songs. It was voted by the Brazilian edition of Rolling Stone as the fifth-greatest Brazilian song.[1] It was inducted to the Latin Grammy Hall of Fame in 2013.[2]

Srgio Mendes covered the song with his band Brasil '66 on their debut album, Herb Alpert Presents Sergio Mendes & Brasil '66 (1966). In the United States, the single reached number 47 on the US Billboard Hot 100, and number four on the Billboard Easy Listening chart. In Canada it reached number 54.[7] Outside of Brazil this 1966 version is better known than Jorge Ben's original and, to many, the definitive version of the song.[8][9] In 1989, Mendes re-recorded the song on his album Arara.


Mas Que Nada 2011 Rio Version Mp3 Download


Download Zip 🔥 https://urlca.com/2yGbEf 🔥



In 2006, Mendes again re-recorded the song, this time with American musical group the Black Eyed Peas and additional vocals by Mendes' wife, Gracinha Leporace, for his album Timeless. This version contains a sample of the Black Eyed Peas' 2004 single "Hey Mama".[11] The song topped the charts of Hungary and the Netherlands and peaked at number six on the UK Singles Chart. This version was included in the 2011 animated film Rio (along with another version recorded in the style of Brasil '66 and also coincidentally featured one of the members, will.i.am with a voice role in the film as Pedro the red-crested cardinal one of the main characters of the film) and its soundtrack.[12]

"Nada Ss" (, Great Tears Are Spilling) is a song written by Japanese band Begin and singer Ryoko Moriyama. It was first released by Moriyama in 1998, but achieved popularity through the cover version by Rimi Natsukawa in 2001.

Moriyama re-released the song as the second A-side of the single "Satkibi-batake/Nada Ss" in 2001, after Rimi Natsukawa's version had become popular. In 2003, a single featuring a special live version featuring Moriyama, Begin and Natsukawa was released.

Moriyama and Begin met after performing at live events together in the late 1990s. Moriyama asked Begin to write her an Okinawan-style song. The song's title on the demo tape she received was "Nada Ss," an Okinawan language phrase meaning "large tears are falling" (to compare, the Japanese phrase would be namida ga poroporo kobore ochiru ()). When Moriyama found out the meaning of the phrase, it reminded her of the death of her older brother.[2] She kept the title, and based the lyrics she wrote around these feelings.

The lyrics speak of looking through an old photo-book at pictures of somebody who has died. The protagonist of the song is thankful to them for always encouraging them, and for being happy no matter what. They believe they will meet them again one day, and cries as they send thoughts of sadness and love to that person.[3]

Begin's version of the song was used as the theme song of Marvelous Entertainment's PlayStation 2 game Inaka Kurashi: Minami no Shima no Monogatari (, Rural Life: A Story of the South Island) in 2002.[5]

A year after Begin's version, the song was covered by Okinawan singer Rimi Natsukawa as her third single. Her version caused the song to become extremely popular, and is the only version to break the top 10. The song was used in commercials for Japan Post Holdings from 2007 onwards.[6]

Natsukawa first heard the song from the broadcast of the 26th G8 summit held in Okinawa, where Begin had sung the song, and found she could not get the melody out of her head. She requested she cover the song backstage at a Begin concert, to which the band composed the song "Anata no Kaze" for her. She still preferred Nada Ss, however, and released both songs her third single.[7]

Due to the song's popularity, it became the focus of the "Nada Ss Project" by Japanese television company TBS.[8] The project consists of two dramas released in 2005, "Hiroshima Showa 20 nen 8 Gatsu Muika" and "Nada Ss Kono Ai ni Ikite" ( , Living in This Love), and a film "Nada Ss" in 2006. Natsukawa's version was used for "Hiroshima Showa 20 nen 8 Gatsu Muika" and "Nada Ss," while Moriyama's was used for "Nada Ss Kono Ai ni Ikite".

The single is one of the slowest and steadiest selling singles in Japanese history. It began charting in late May 2002, and charted constantly until November 2007. it broke the top 50 in June 2002, and the top 20 in July. From there, it charted between #20-#50 until January 2003. After a performance at the 53rd Khaku Uta Gassen, the song reached #8. It stayed within the top 40 until June. The single charted steadily until next year's Khaku Uta Gassen, where Natsukawa, Begin and Ryoko Moriyama performed the song together. The single reached #8 again, and stayed within the top 40 until March. The single still continued to chart slowly, between #50 and #200 before breaking the top 50 once again in 2006, after the release of the Nada Ss film.

NADA 5.0.3 is now available, please visit our Github page. This is a minor release with the following updates. If you are using NADA 5, you can use the patch provided here to upgrade to the latest version.

LinkedIn and 3rd parties use essential and non-essential cookies to provide, secure, analyze and improve our Services, and to show you relevant ads (including professional and job ads) on and off LinkedIn. Learn more in our Cookie Policy.

My name is Nada Alnajafi. I'm a seasoned in-house attorney, blogger, author, and speaker who loves working with contracts. And I'm determined to transform the way us lawyers and contracts professionals redline contracts, for the better.

In this newsletter, I'm going to share some redlining tips, tricks, and workarounds with you so that you can stop getting distracted by redlining annoyances and spend more of your time focusing on the heart of the contract negotiation! I also share some good stuff on contracts via my LinkedIn posts, my book Contract Redlining Etiquette, and Contract Nerds ?? a blog, community, and resource for #contractnerds around the world.

It was a version of the contract that did not reflect my redlines or comments, and only contained my counterparty's redlines (no new or responsive comments). It felt like all of my hard work had been completely wiped out. That's not only a bad feeling, but it doesn't lend to efficient redlining.

Whatever file naming convention you choose to label your documents, be consistent! The more organized you are, the easier it is going to be combine and compare various versions of documents if your counterparty is less organized. Or even if you have to reference back and refresh your memory on a particular negotiation. ?

After I received the above email, I saved my counterparty's version to my desktop and applied my filing naming convention to the document. I then proceeded to combine my counterparty's version with my previous marked up version into one document by following these steps:

6. Under Original document, select the earliest version or your version (whichever version of the contract that you want to use as the base). In the example above, I selected the version labeled MY REDLINES as the Original document and I labeled myself as the editor.

7. Under Revised document, select the second version that you want to compare the Original document against. In the example above, I selected the version labeled COUNTERPARTY REDLINES as the Revised document and I labeled the editor as "Counterparty."

At this point, I'll start to clean up my view so that it is actually workable. For example, I usually X these two screens out so I can actually read what's on the screen. I'll pull up the Original and Revised documents in separate tabs and have them up on my dual monitor to compare when needed.

As you might be able to see from the above screen shot, this method is not 100% accurate. I've used this technique a couple times. Each time, I've followed it with a manual side-by-side comparison so that I could understand how accurate this method really was and give you all a heads up.

Turns out, it is helpful but not perfect. This is because redlining involves multiple layers and actions across time, which MS Word can't necessarily place in chronological order. What came first, the strike-through or the redline? In the example below, what came first, one, two, or three years? The system doesn't know. At least, not yet.

So my recommendation is to use this method and add your manual review on top of it. That is, unless you have an awesome Word add-on or CLM that can more accurately combine multiple revisions into one document. If you do, please shoot me a DM or leave it in the comments of this post because I'd love to know!

If you're interested in learning more about redlining best practices and contracts in general, check out my newest book Contract Redlining Etiquette (also available in India now!) and subscribe to the Contract Nerds blog. It's safe to say that I'm a total #contractnerd! Are you?

The GISS Surface Temperature Analysis version 4 (GISTEMP v4) is an estimate of global surface temperature change.Graphs and tables are updated around the middle of every month using current data files from NOAA GHCNv4 (meteorological stations) and ERSST v5 (ocean areas), combined asdescribed in our publicationsHansen et al. (2010) andLenssen et al. (2019).These updated files incorporate reports for the previous month and also late reportsand corrections for earlier months. 152ee80cbc

one leg up by eedris mp3 download

download human gun mod

voice translator all languages