My main research interest is language and law, specifically courtroom discourse. What fascinates me about this institutionally-situated discourse is power relations, textuality in the legal setting, as well as interactional, social and syntactic agentivity.
My MA thesis focuses on syntactic agentivity in a trial on death threats that was held in Québec, making it the first research on this topic in French. Inspired by Ehrlich's monograph Representing Rape (2001), I analyzed the distribution of syntactic agentivity patterns among the discourse of different courtroom participants, namely lawyers and witnesses, taking into consideration the syntactic particularities of French. I found that the different syntactic structures manipulating agentivity triggered responsibility inferences and were used by the participants in the trial to assign blame to others.
More recently, I have developed a particular interest for linguistic and legal ideologies, and their consequences on the courtroom discourse and the media coverage of sexual assault cases, which led me to collaborate with two other linguistic students. We are interested in the media coverage of sexual assault cases involving public personalities that were denounced in the midst of #MeToo movements. We argue that the discourse around the analyzed cases reveal an ideology that sexual assault cases undergoing legal procedures are more credible and severe than those that do not.
//
Mon interêt de recherche principal est la linguistique légale, plus spécifiquement le discours de procès. Les aspects de ce type de discourse, situé dans un contexte institutionnel, qui me fascinent particulièrement sont les relations de pouvoir, la textualité ainsi que l'agentivité interactionnelle, sociale et syntaxique.
Mon mémoire de maitrise porte sur l'agentivité syntaxique dans un procès de profération de menaces de mort qui s'est tenu au Québec, faisant de ce travail la première recherche effectuée sur le français sur ce sujet. Inspirée par la monographie d'Ehrlich Representing Rape (2001), j'ai analysé la distribution des patrons d'agentivité syntaxique dans le discours des personnes participantes au discours de procès, soit les avocat·e·s et les personnes témoins, tout en prenant en considération les particularités syntaxiques spécifiques au français. J'ai trouvé que les différentes structures syntaxiques permettant la manipulation de l'agentivité syntaxique déclenchent des inférences de responsabilité et sont utilisées par les personnes participantes au procès pour assigner la responsabilité aux autres.
Plus récemment, j'ai développé un intérêt particulier pour les idéologies linguistiques et légales, et leurs conséquences sur le discours de procès et le discours médiatique, ce qui m'a menée à participer à un projet de recherche en collaboration avec deux autres personnes étudiantes. Nous nous intéressons à la couverture médiatique de cas d'agressions sexuelles perpétrées par des personnalités publiques qui ont été dénoncées dans la foulée de mouvements de dénonciations. Nous soutenons que le discours entourant les cas analysés révèle l'idéologie que les cas d'agressions sexuels qui sont judiciarisés sont plus crédibles et graves que ceux qui ne le sont pas.