AS ENTRADAS - STARTERS

Pão d'alho | v | 36

Pão de fermentaçao natural e maionese de alho caseiragarlic sourdough bread

Caldinho de moqueca baiana de peixe | 25

fish and coconut chowder

Corações de Pato| 44

com parmesão e pão d'alho de fermentação naturalHeart -parmesan sourdough bruschetta

Provoleta de queijo coalho| v | 48

Com tomates assados e chimichurri.

With roasted tomatoes and chimichurri.

Bolinho de vatapá de peixe e camarão| 3 unid | 42

Fish and shrimp vatapá cake.

Pastel da Canastra | 3 unid|39

com queijo do Onésio e melado

linguiça de  brisket 200g, banana da terra, picles, couve crocante |49

brisket sousage 200g, plantain, pickles, crispy kale

Linguiça de pernil 200g, glaceada com melado e farofa|49

200g pork sausage, glazed with molasses and farofa.

Mandioca Show | 65

Crispy cassava, melted ribs in cheese sauce

Carne de onça | 64

Steak tartare, cebolinha e maionese caseira; com broa de milho

AS SALADAS - SALADS  

Caprese do Sertão | v | 49

tomates, coalho grelhado e pesto de coentro tomatoes, grilled curd and coriander pesto

Caesar grelhada | 54 

alface romana no fogo, molho da casa, parmesão e croutons chargrilled lettuce, house Caesar sauce, shaved parmesan and croutons

Nossa salada de folhas | 39

com tomate, coalho e amendoim caramelizadowith tomato, shaved cheese curd and caramelized peanuts

OS CORTES - GRILL

Barriga de pirarucu - 400g | 89

amazonian fresh water fish

Salmão - 200g | 69

salmon

Galeto semidesossado - 450g | 67

deboned spring chicken

Nossa famosa costela assada por 12h - 1kg | 278

Our famous  rib roasted for 12 hours


Prime rib  - 650g |229

bife chorizo de cordeiro - 500g | 134

lamb shortrack

Bife de chorizo - 250g / 500g | 99 / 189

sirloin

Bife ancho - 250g / 500g | 112 / 208

ribeye

Picanha - 600g |298

rump tail

Filé mignon - 200g / 400g | 89 / 178

tenderloin

Fraldinha - 550g | 228

skirt steak

A BOSSINHA

extras

À cavalo: dois ovos estrelados | +15

two sunny-side-up eggs

Molho de queijo defumado | +19


Smoked cheese sauce

Coalho em manteiga noisette | +28

grilled curd cheese 

Osso de tutano de wagyu |+24

Wagyu marrow bone

*os pesos são referentes às peças in natura, cruas, 
podendo haver variação

*all meat weights are approximate and refer to the weight of the raw pieces

ACOMPANHAMENTOS - SIDES

Fritas fininhas da casa |vv| 42

Thin house fries

Purê queijudo trufado |v| 49

Pure truffled cheese

Purê de banana -da-terra, coalho frito |v| 48

Mashed plantain , rennet

Creme de milho verde e couve |v| 43

Green corn and cabbage cream

Aipim crocante; aioli e parmesão |v sg| 42

Crispy cassava; aioli and parmesan

Pupunha canoa com chimichurri |vv| 48

Grilled heart of palm with chimichurri sauce

Repolhos tostados|v| 47

Coalhada da casa e chimichurri.

Homemade yoghurt and chimichurri.

Couve flor tostado e gratinada|v| 58

com queijo canastra do Onesio

Charred cauliflour with Canastra cheese

Verdes tostados |v| 48

brócolis, vagens etc; alho, limão e Toasted greens: with garlic, lemon, 

Arroz de coco e limão |sg v| 47

Coconut and lemon rice

Arroz de couve e alho frito |sg v| 42

Kale and garlic fried rice

Baião de dois|sg v| 42

northeastern mixed rice and beans

Arroz branco|sg vv| 23

White rice

Feijão da Maria |sg v| 25

CarioquinhaMaria`s beans

Farofa com banana-da-terra e ovo estrelado |sg v| 37

farofa with banana and sunny side up egg

Farofa com bacon e cebolas|sg | 37

Farofa with bacon and onions

OS PRATOS - MAINS/ENTRÉES

Pirarucu frito do Parà | 82

Pirão de açaí, purê de banana e açafrão da terra, farinha dàgua e saladinha de feijao fradinho.

Açaí pirão, banana puree and saffron, water flour and black-eyed pea salad


Arroz de hauçá | 97

Com camarão e coco, costela tostada e acebolada e dendê

With shrimp and coconut, toasted and onion-roasted rib and palm oil

Bife de chorizo de cordeiro| 87

file de lombo,  chimichurri, creme de milho verde , couve e canastra.

Parmigiana do Sertão| 89

de carne de sol e queijo coalho; tomate; purê queijudolightly jerked breaded steak with cheese curd and tomato sacue; cheesy potato mash

Bife de chorizo e fritas  | 119

com salsa amazônica de pimentas de cheiro

with Amazonian chili pepper sauce

Peito de boi assado à Oswaldo (quase) Aranha| 82

molho da própria carne, alho frito, arroz, farofa e fritasSlow roasted beef brisket in its own sauce, toasted garlic, rice, farofa (manioc and corn toasted flour) and fries 
Big Mary | 65Dois hambúrgueres , alface, queijo, molho especial, cebola e picles num pão sem gergelim; fritasDouble smash burger, lettuce, cheese, special sauce, onion, pickles and fries
v - Vegetarianovv - Veganosg - Sem Glúten; feito com ingredientes sem glúten, podendo conter traços

O FINAL - DESSERTS

Manjar de coco e cocada de manga | 37

Coconut and mango pudding

Pavê de cupuaçú|34

com pão-de-ló de castanha do Parábrazilian nuts and cupuaçú trifle 

Mug cake de chocolate | 38

Bolinho quente na caneca com chantilly de nutella e avelãs tostadasChocolate-Nutella warm mug c,thp

Cartola gratinada| 38

Com bananas com queijo coalho, açúcar e canela.

With bananas with curd cheese, sugar and cinnamon.


Mousse de doce de leite | 38

Crocante de maizena e morangosCaramel toffee mousse, crumble and strawberries

MARIA e o EXECUTIVO - BUSINESS LUNCH

Entradinha do dia 

starter of the day

Principais

com molho à campanhawith brazilian salsa vinaigrette 

Corte do dia  180g | 62

Cut of the day 

Filé mignon 150g | 69

Filet mignon

Peixe do dia 150g | 65

Fish of the day

Meio galeto| 58

Half chicken

Milanesa de beringela| 57

Eggplant Milanese

---

À cavalo: um ovo estrelado| 9

On horseback: a fried egg.

Acompanhamentos 

escolha dois

Sides (pick two)

Arroz de banana e açafrão da terra

Banana and saffron rice


Creme de milho e taioba

Corn and taioba cream


Abóbora japa assada com manteiga noisette

Roasted japanese pumpkin with noisette butter


Couscous de brócolis e hortelã

Broccoli and mint couscous


Horta do dia , tomate assado,picles misto

Garden of the day, roasted tomatoes, mixed pickles


À Brasileira: arroz e feijão

brazilian style: rice and beans

----

Para Compartilhar

to share

Filé mignon 400G - 174

Tenderloin 400g

Bife Chorizo 500G - 185

Sirloin 500g

Costela Minga 500G - 159

Beef ribs, roasted for 12h, 500g

com arroz de couve, farofa de banana e frita

with kale rice, tosted manioc-cornmeal flour with sunny side up eggs and bananas, french fries 

Sobremesa do dia | 14

Dessert of the day

Vinho Executivo

Business lunch wine glass

Taça de branco, tinto | 23

White, red

CERVEJAS - BEER

Hocus Pocus Orange Sunshine | 29

Blond ale com casca de laranja - 500 ml
blond ale with orange peel - 500 ml

Hocus Pocus Interstellar | 36

500mlAmerican ipa

Stella Artois | 14

330 ml Lager

Stella Artois Pure Gold | 14

330 ml Lager  menos calorias e sem gluten

Heineken | 15

330 mlLager

Heineken 0,0 | 15

Sem Álcool - 330 mlNo alcohol - Lager 

DRINKS - COCKTAILS

Da Casa | House Cocktails

Dengosa | 32

Espumante, caju e gabrielaSparkling wine, cashew apple juice and cinnamon and clove cachaça liqueur

Bombeiríssimo| 29

Cachaça, limão, grenadine (xarope de romã e frutas vermelhas), pimenta cambuci e espumanteCachaça, lime, grenadine, cambuci chili and sparkling wine

Elis| 32

Vodka, coco, cordial cítrico de melancia e club sodaVodka, coconut, citric watermelon cordial and soda

Yari|29

cachaça envelhecida, mate, hortelã, limão, melado com canela e licor herbal avernaaged  cachaça, mate, mint, lime, cinnamon molasses and Averna

Vitória Régia| 28

gin , cupuaçu, limão e gengibregin, cupuaçu, lime and ginger

Abaporu| 28

rum oro, cordial de maracuja com cumaru, vermouth bianco e limão
aged rum, passion fruit and tonka bean cordial, bianco vermouth and lime

Sagarana | 36

cachaça 5 madeiras , manteiga de garrafa, whisky defumado, rapadura, cafe e bitters de chocolateghee washed aged cachaça, peated whiskey, raw sugar, coffee and chocolate bitters

Clássicos Nacionais | Brazilian Classics

Jorge Amado | 29

Cachaça envelhecida, gabriela, limão e maracujá
Aged cachaça, cinnamon and clove cachaça liqueur, lime and passion fruit

Macunaíma| 29

Cachaça envelhecida, limao e Fernet Branca
Aged cachaça, lime and Fernet Branca

Caju Amigo | 32

cachaça/vodka, suco de caju, limão e doce de cajucachaça/vodka, cashew apple juice, lime and cashew japple jam

Caipirinha / Caipivodka | 27

Limão, limão siciliano ou morango
Lime, lemon or strawberry 

Rabo de Galo| 28

Cachaça envelhecida, vermouth rosso e Cynar
Aged cachaça, sweet vermouth and Cynar

Outros Clássicos | More Classics

Bloody Maria | 34

tequila, suco de tomate temperado e  limão
tequila, seasoned tomato juice and lime

Jungle Bird| 34

rum, abacaxi tostado, Campari e limao
rum, toasted pineapple, Campari and lemon

Fitzgerald | 29

Gin, limão siciliano, xarope de açúcar e AngosturaGin, lemon, sugar syrup and Angostura

Spicy Margarita |32

tequila, triple-sec, limao e pimenta jalapeno
tequila, triple-sec, lime and jalapeno pepper

Gin Tônica |28

gin e tônica
gin and Tonic

Aperol Spritz |29

Espumante, Aperol e soda
Sparkling wine, Aperol and soda

Negroni etc: 

classico: com gin - 28
classic: with gin

De Engenho; com cachaça em pau-brasil - 32
De Engenho: with cachaça in pau-brasil casks

Kingston; com rum 8 anos - 36
Kingston: with 8 year old rum

Boulevardier: com bourbon - 31
Boulevardier: with bourbon

Sem Álcool | Alcohol-free

Acorda Pedrinho | 23

limão, maracujá,  café,  melado e soda  de  gengibre
lime, passion fruit, coffee, molasses and ginger ale

Odara | 24

melancia, limao siciliano, mel e club sodawatermelon, lime, honey and soda

CACHAÇAS e DESTILADOS - SPIRITS

Cachaças

Cachaça da Quinta

Carmo - orgânica
Prata - 6 meses em inox |  21 dose - 35 caipirinhaAmburana -6 meses | 22 dose - 36 caipirinhaCarvalho - 12 meses | | 22  dose- 36 caipirinha

Cãna

Nova Friburgo
Prata - Inox | 17 dose - 31 caipirinha

Coqueiro

Paraty - orgânica
Tradicional - 6 meses em amendoim bravo | 13 dose - 27 caipirinha
Azulada - destilada com folhas de tangerina | 16 dose - 30 caipirinha
Amburana - 12 meses | 16 dose - 30 caipirinhaEnvelhecida - 24 meses em carvaho | 16 dose - 30 caipirinhaOuro - 4 anos em carvalho francês | 34 dose - 47 caipirinha

Fazenda Soledade

 Nova Friburgo


Linha Fazenda Soledade: Prata - sem descanso | 16 dose - 30 caipirinha  Pura - inox | 17 dose - 31 caipirinha Jequitibá | 18 dose - 34 caipirinha               Linha Soledade:       Original - carvalho18 dose - 34 caipirinha       Bálsamo |  26 dose - 39 caipirinhaIpê | 26 dose - 39 caipirinhaJequitibá | 26 dose - 39 caipirinha      Pau Brasil | 26 dose - 39 caipirinha      Umburana | 26 dose - 39 caipirinha       5 Madeiras | 26 dose - 39 caipirinha

Magnífica de Faria

Vassouras
Bica do Alambique - sem descanso | 16 dose - 30 caipirinhaCristalina - 6 meses em inox | 15 dose - 29 caipirinha Tradicional Ipê- 12 meses | 17 dose - 31 caipirinhaExtra Premium - 1 ano em ipê mais 3 anos em carvalho  | 21 dose - 35  caipirinhaReserva Soleira - entre 6 e 15 anos em carvalho no método de soleira e criadeira | 48 - só dose 

Jambuzada - Raizes Brasilis

Seropédica
Tradicional  - Infusão de cachaça com jambu  | 17 dose - 31 caipirinha

Maria Izabel 

Paraty - orgânica
Branca - mínimo de 12 meses em inox | 28 dose - 40 caipirinhaPrata - mínimo de 12 meses em jequitibá | 28 dose - 40 caipirinhaOuro - entre 12 e 24 meses em carvalho | 29 dose - 42 caipirinhaPremium 3 anos- 3 anoe em carvalho | 52  - só dose 

Pindorama

Vassouras
Cobra coral-  inox |- 17 dose - 31 caipirinha      Prata-  inox |-22 dose - 36 caipirinhaOuro - 12 meses em Amburana  | 31 dose - 44 caipirinha

Reserva do Nosco

Engenheiro Passos
Prata-  Carvalho|-28 dose - 40 caipirinha      Envelhecida-carvalho | 34 dose - 44 caipirinha   

Santo Grau

Paraty - orgânica
Paraty, RJ - 6 meses em inox | 17 dose - 31 caipirinha      Paraty Reserva, RJ - 18 meses em  carvalho francês | 26 dose - 39 caipirinha

Sete Engenhos

Quissamã, RJ
Cerejeira - 12 meses | 17 dose - 31 caipirinhaCarvalho - 12 meses | 19 dose - 35 caipirinha

Tellura

Campos dos Goytacazes
Prata | 15 dose - 29 caipirinhaouro Carvalho|-17 dose - 31 caipirinha       Jequitibá - 12 meses | 18 dose - 32 caipirinhaAmburana - 24 meses | 18 dose - 32 caipirinha

Werneck

Campos dos Goytacazes
Tradicional - 6 meses em inox |  18 dose - 32 caipirinhaPrata - 8 meses em jequitibá | 19 dose - 34 caipirinha Reserva Especial - 1 ano em jequitibá , mais 6 a 8 meses em carvalho | 23 dose - 37 caipirinha       Ouro, 24 meses em carvalho | 28 dose - 40 caipirinha

Licores, Amaros e outros Destilados

Licor 43 | 34
Licor Marraschino Luxardo |39
Licor Gabriela Coqueiro | 18
Licor de Banana Coqueiro |21

Aperol |22
Averna | 26

Campari | 19

Cinzano Rosso | 17
Cynar | 15

Fernet Branca | 38
Whisky Red Label | 26
Whisky Black Label | 36
whisky Gold Label |52

Whisky Singleton Single Malt 12 | 42

Whisky suntory the chita Single Grain |62
Whisky Union Distillery Pure Malt Turfado | 38
Bourbon Jim Beam | 28

Rum Bacardi Oro| 23

Rum Bacardi 8 anos | 38

Gin Amázzoni, Brasil |27

Gin Monkey 47, Alemanha|57

Gin Tanqueray, Inglaterra|32

Gin Roku, Japão|38

Genever Boompjes Jonge, Holanda|38

Genever Boompjes oude, Holanda|42

Tequila José Cuervo Oro| 32

Vodka YVY|22

Vodka Absolut | 28

ESPUMANTES - SPARKLING

Cristófoli Brut Branco| 127

Bento Gonçalves -  RS, Brasil *

Cristófoli Coleção Rosé Sur Lie Nature | 198

Pinot noir e Sangiovese - método tradicional sem degorgement, naturalmente turvo - Faria Lemos - RS , Brasil **
* corpo leve, ** médio corpo, *** encorpado

BRANCOS - WHITES

Cristófoli Chardonnay |134

Bento Gonçalves - RS, Brasil*

indómita Reserva Chardonnay | 124

Colchagua, Chile *

Casa del Bosque Sauvignon Blanc Botanic Series  | 223

Casablanca, Chile **

Domaine Bousquet Pinot Grigio | 168

Mendoza, Argentina **

Septima Obra Chardonnay | 215

Mendoza, Argentina **

Pablo Fallabrino Estival | 197

Gewurtranimer, chardonnay e Moscato bianco Atlantida, Uruguai ***

D.V. Catena chardonnay - catena zapata | 342

Mendoza, Argentina ***
* corpo leve, ** médio corpo, *** encorpado

ROSADOS - ROSÉS

Domaine Bousquet rosé | 168

Malbec, Cabernet Sauvignon, Sauvignon blanc e pinot Gris - Mendoza, Argentina *

* corpo leve, ** médio corpo, *** encorpado

EM TAÇA - BY THE GLASS

Branco - Indomita reserva Chardonnay  | 29

Chardonnay  - chile*

Tinto -  Cuesta di grava tannat- Malbec roble | 29

Canelones, uruguai*
* corpo leve, ** médio corpo, *** encorpado

TINTOS - REDS

Cristófoli Cabernet sauvignon Espaço-Tempo| 134

Faria Lemos - RS, Brasil *

Cristófoli Tannat Coleção Maceração Carbônica|198

Faria Lemos - RS, Brasil*

Pedrgal Tannat,  Antigua Bodega | 178

Canelones, Uruguai ***

Cuesta de grava tannat-malbec roble | 124

Canelones, Uruguia **

Garzón Estate Cabernet de Corte | 173

Cab. Franc, Tannat, Merlot e Marselan - Maldonado, Uruguai**

Garzón Tannat Reserva | 227

Cab. Franc, Tannat, Merlot e Marselan - Maldonado, Uruguai***

Estancia Mendoza Malbec Roble | 147

Mendoza, Argentina **

Escorihuela Gascón Malbec | 174Mendoza, Argentina **

Escorihuela Gascón Pequeñas Producciones | 362Malbec - Mendoza, Argentina ***

Gaia, Domaine Bousquet | 235Malbec, Syrah e Cabernet Sauvignon - Mendoza, Argentina **

Catena malbec - Catena Zapata | 298

Mendoza, Argentina**

Alma Negra Mistery I - Tikal / Ernesto Catena| 412

Blend secreto - Mendoza, Valle de Uco; Argentina ****

Septima Gran Malbec | 586Malbec - Mendoza, Argentina ****

Perez Cruz Cabernet Sauvignon Gran Reserva |154

Maipo, Chile **
Perez Cruz Liguai | 435Cabernet Sauvignon, Syrah e Carménère - Maipo, Chile ***

Casa Silva Gran Terroir Los Lingues Cabernet Sauvignon | 213

Maipo - Andes, Chile ***

Los vascos - Rothschild - Lafite |256

Valle Central, Chile **
Robert Mondavi Private Selection Rye Barrel Aged | 278Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Malbec, Merlot, Petit Verdot e Tannat - California, Estados Unidos***

Monte dos Perdigões Colheita Selecionada | 184

Alentejo, Portugal **

Caparzo Sangiovese | 187

Toscana, Itália *
* corpo leve, ** médio corpo, *** encorpado

DO PORTO - PORT

Quinta das Carvalhas Tawny Reserva | 48  taça

Tinta Carvalha, Tinta Roriz, Tinto Cão, Touriga Franca e Touriga Nacional - tinto doce - 7 anos em barricas - 19% - Porto, Portugal **
taças de vinho do porto possuem 75 ml; * corpo leve, ** médio corpo, *** encorpado

BEBIDAS - SOFT DRINKS

Suco de laranja | 15

Orange juice, freshly pressed

Suco de uva integral | 15

Grape juice, bottled

Soda limonada de verdade | 15

Limão, hortelã e água com gásLime, mint and sparkling water

Mate da casa com ou sem limão | 15

mate iced tea, with or without lime

Água mineral com ou sem gás | 7,5

water, still or sparkling

Refrigerantes | 8,5

sodas

Nespresso | Normal ou Descafeinado | 9

espresso | normal or decaff