AS ENTRADAS - STARTERS
Pão d'alho | v | 36
Pão de fermentaçao natural e maionese de alho caseiragarlic sourdough breadCaldinho de moqueca baiana de peixe | 25
fish and coconut chowderCorações de Pato| 44
com parmesão e pão d'alho de fermentação naturalHeart -parmesan sourdough bruschettaProvoleta de queijo coalho| v | 48
Com tomates assados e chimichurri.
With roasted tomatoes and chimichurri.
Bolinho de vatapá de peixe e camarão| 3 unid | 42
Fish and shrimp vatapá cake.Pastel da Canastra | 3 unid|39
com queijo do Onésio e meladolinguiça de brisket 200g, banana da terra, picles, couve crocante |49
brisket sousage 200g, plantain, pickles, crispy kaleLinguiça de pernil 200g, glaceada com melado e farofa|49
200g pork sausage, glazed with molasses and farofa.Mandioca Show | 65
Crispy cassava, melted ribs in cheese sauceCarne de onça | 64
Steak tartare, cebolinha e maionese caseira; com broa de milhoAS SALADAS - SALADS
Caprese do Sertão | v | 49
tomates, coalho grelhado e pesto de coentro tomatoes, grilled curd and coriander pestoCaesar grelhada | 54
alface romana no fogo, molho da casa, parmesão e croutons chargrilled lettuce, house Caesar sauce, shaved parmesan and croutonsNossa salada de folhas | 39
com tomate, coalho e amendoim caramelizadowith tomato, shaved cheese curd and caramelized peanutsOS CORTES - GRILL
Barriga de pirarucu - 400g | 89
amazonian fresh water fishSalmão - 200g | 69
salmonGaleto semidesossado - 450g | 67
deboned spring chickenNossa famosa costela assada por 12h - 1kg | 278
Our famous rib roasted for 12 hours
Prime rib - 650g |229
bife chorizo de cordeiro - 500g | 134
lamb shortrackBife de chorizo - 250g / 500g | 99 / 189
sirloinBife ancho - 250g / 500g | 112 / 208
ribeyePicanha - 600g |298
rump tailFilé mignon - 200g / 400g | 89 / 178
tenderloinFraldinha - 550g | 228
skirt steakA BOSSINHA
extrasÀ cavalo: dois ovos estrelados | +15
two sunny-side-up eggsMolho de queijo defumado | +19
Smoked cheese sauce
Coalho em manteiga noisette | +28
grilled curd cheeseOsso de tutano de wagyu |+24
Wagyu marrow bone*os pesos são referentes às peças in natura, cruas, podendo haver variação
*all meat weights are approximate and refer to the weight of the raw piecesACOMPANHAMENTOS - SIDES
Fritas fininhas da casa |vv| 42
Thin house friesPurê queijudo trufado |v| 49
Pure truffled cheesePurê de banana -da-terra, coalho frito |v| 48
Mashed plantain , rennetCreme de milho verde e couve |v| 43
Green corn and cabbage creamAipim crocante; aioli e parmesão |v sg| 42
Crispy cassava; aioli and parmesanPupunha canoa com chimichurri |vv| 48
Grilled heart of palm with chimichurri sauceRepolhos tostados|v| 47
Coalhada da casa e chimichurri.Homemade yoghurt and chimichurri.
Couve flor tostado e gratinada|v| 58
com queijo canastra do OnesioCharred cauliflour with Canastra cheese
Verdes tostados |v| 48
brócolis, vagens etc; alho, limão e Toasted greens: with garlic, lemon,Arroz de coco e limão |sg v| 47
Coconut and lemon riceArroz de couve e alho frito |sg v| 42
Kale and garlic fried riceBaião de dois|sg v| 42
northeastern mixed rice and beansArroz branco|sg vv| 23
White riceFeijão da Maria |sg v| 25
CarioquinhaMaria`s beansFarofa com banana-da-terra e ovo estrelado |sg v| 37
farofa with banana and sunny side up eggFarofa com bacon e cebolas|sg | 37
Farofa with bacon and onionsOS PRATOS - MAINS/ENTRÉES
Pirarucu frito do Parà | 82
Pirão de açaí, purê de banana e açafrão da terra, farinha dàgua e saladinha de feijao fradinho.Açaí pirão, banana puree and saffron, water flour and black-eyed pea salad
Arroz de hauçá | 97
Com camarão e coco, costela tostada e acebolada e dendêWith shrimp and coconut, toasted and onion-roasted rib and palm oil
Bife de chorizo de cordeiro| 87
file de lombo, chimichurri, creme de milho verde , couve e canastra.Parmigiana do Sertão| 89
de carne de sol e queijo coalho; tomate; purê queijudolightly jerked breaded steak with cheese curd and tomato sacue; cheesy potato mashBife de chorizo e fritas | 119
com salsa amazônica de pimentas de cheirowith Amazonian chili pepper sauce
Peito de boi assado à Oswaldo (quase) Aranha| 82
molho da própria carne, alho frito, arroz, farofa e fritasSlow roasted beef brisket in its own sauce, toasted garlic, rice, farofa (manioc and corn toasted flour) and friesBig Mary | 65Dois hambúrgueres , alface, queijo, molho especial, cebola e picles num pão sem gergelim; fritasDouble smash burger, lettuce, cheese, special sauce, onion, pickles and fries
v - Vegetarianovv - Veganosg - Sem Glúten; feito com ingredientes sem glúten, podendo conter traços
O FINAL - DESSERTS
Manjar de coco e cocada de manga | 37
Coconut and mango puddingPavê de cupuaçú|34
com pão-de-ló de castanha do Parábrazilian nuts and cupuaçú trifleMug cake de chocolate | 38
Bolinho quente na caneca com chantilly de nutella e avelãs tostadasChocolate-Nutella warm mug c,thpCartola gratinada| 38
Com bananas com queijo coalho, açúcar e canela.With bananas with curd cheese, sugar and cinnamon.
Mousse de doce de leite | 38
Crocante de maizena e morangosCaramel toffee mousse, crumble and strawberriesMARIA e o EXECUTIVO - BUSINESS LUNCH
Entradinha do dia
starter of the dayPrincipais
com molho à campanhawith brazilian salsa vinaigrette Corte do dia 180g | 62
Cut of the dayFilé mignon 150g | 69
Filet mignonPeixe do dia 150g | 65
Fish of the dayMeio galeto| 58
Half chicken
Milanesa de beringela| 57
Eggplant Milanese
---
À cavalo: um ovo estrelado| 9
On horseback: a fried egg.Acompanhamentos
escolha dois
Sides (pick two)Arroz de banana e açafrão da terra
Banana and saffron rice
Creme de milho e taioba
Corn and taioba cream
Abóbora japa assada com manteiga noisette
Roasted japanese pumpkin with noisette butter
Couscous de brócolis e hortelã
Broccoli and mint couscous
Horta do dia , tomate assado,picles misto
Garden of the day, roasted tomatoes, mixed pickles
À Brasileira: arroz e feijão
brazilian style: rice and beans----
Para Compartilhar
to shareFilé mignon 400G - 174
Tenderloin 400gBife Chorizo 500G - 185
Sirloin 500gCostela Minga 500G - 159
Beef ribs, roasted for 12h, 500gcom arroz de couve, farofa de banana e frita
with kale rice, tosted manioc-cornmeal flour with sunny side up eggs and bananas, french friesSobremesa do dia | 14
Dessert of the dayVinho Executivo
Business lunch wine glassTaça de branco, tinto | 23
White, redCERVEJAS - BEER
Hocus Pocus Orange Sunshine | 29
Blond ale com casca de laranja - 500 mlblond ale with orange peel - 500 ml
Hocus Pocus Interstellar | 36
500mlAmerican ipaStella Artois | 14
330 ml LagerStella Artois Pure Gold | 14
330 ml Lager menos calorias e sem glutenHeineken | 15
330 mlLagerHeineken 0,0 | 15
Sem Álcool - 330 mlNo alcohol - LagerDRINKS - COCKTAILS
Da Casa | House Cocktails
Dengosa | 32
Espumante, caju e gabrielaSparkling wine, cashew apple juice and cinnamon and clove cachaça liqueurBombeiríssimo| 29
Cachaça, limão, grenadine (xarope de romã e frutas vermelhas), pimenta cambuci e espumanteCachaça, lime, grenadine, cambuci chili and sparkling wineElis| 32
Vodka, coco, cordial cítrico de melancia e club sodaVodka, coconut, citric watermelon cordial and sodaYari|29
cachaça envelhecida, mate, hortelã, limão, melado com canela e licor herbal avernaaged cachaça, mate, mint, lime, cinnamon molasses and AvernaVitória Régia| 28
gin , cupuaçu, limão e gengibregin, cupuaçu, lime and gingerAbaporu| 28
rum oro, cordial de maracuja com cumaru, vermouth bianco e limãoaged rum, passion fruit and tonka bean cordial, bianco vermouth and lime
Sagarana | 36
cachaça 5 madeiras , manteiga de garrafa, whisky defumado, rapadura, cafe e bitters de chocolateghee washed aged cachaça, peated whiskey, raw sugar, coffee and chocolate bittersClássicos Nacionais | Brazilian Classics
Jorge Amado | 29
Cachaça envelhecida, gabriela, limão e maracujáAged cachaça, cinnamon and clove cachaça liqueur, lime and passion fruit
Macunaíma| 29
Cachaça envelhecida, limao e Fernet BrancaAged cachaça, lime and Fernet Branca
Caju Amigo | 32
cachaça/vodka, suco de caju, limão e doce de cajucachaça/vodka, cashew apple juice, lime and cashew japple jamCaipirinha / Caipivodka | 27
Limão, limão siciliano ou morangoLime, lemon or strawberry
Rabo de Galo| 28
Cachaça envelhecida, vermouth rosso e CynarAged cachaça, sweet vermouth and Cynar
Outros Clássicos | More Classics
Bloody Maria | 34
tequila, suco de tomate temperado e limãotequila, seasoned tomato juice and lime
Jungle Bird| 34
rum, abacaxi tostado, Campari e limaorum, toasted pineapple, Campari and lemon
Fitzgerald | 29
Gin, limão siciliano, xarope de açúcar e AngosturaGin, lemon, sugar syrup and AngosturaSpicy Margarita |32
tequila, triple-sec, limao e pimenta jalapenotequila, triple-sec, lime and jalapeno pepper
Gin Tônica |28
gin e tônicagin and Tonic
Aperol Spritz |29
Espumante, Aperol e sodaSparkling wine, Aperol and soda
Negroni etc:
classico: com gin - 28classic: with gin
De Engenho; com cachaça em pau-brasil - 32
De Engenho: with cachaça in pau-brasil casks
Kingston; com rum 8 anos - 36
Kingston: with 8 year old rum
Boulevardier: com bourbon - 31
Boulevardier: with bourbon
Sem Álcool | Alcohol-free
Acorda Pedrinho | 23
limão, maracujá, café, melado e soda de gengibrelime, passion fruit, coffee, molasses and ginger ale
Odara | 24
melancia, limao siciliano, mel e club sodawatermelon, lime, honey and sodaCACHAÇAS e DESTILADOS - SPIRITS
Cachaças
Cachaça da Quinta
Carmo - orgânicaPrata - 6 meses em inox | 21 dose - 35 caipirinhaAmburana -6 meses | 22 dose - 36 caipirinhaCarvalho - 12 meses | | 22 dose- 36 caipirinha
Cãna
Nova FriburgoPrata - Inox | 17 dose - 31 caipirinha
Coqueiro
Paraty - orgânicaTradicional - 6 meses em amendoim bravo | 13 dose - 27 caipirinha
Azulada - destilada com folhas de tangerina | 16 dose - 30 caipirinhaAmburana - 12 meses | 16 dose - 30 caipirinhaEnvelhecida - 24 meses em carvaho | 16 dose - 30 caipirinhaOuro - 4 anos em carvalho francês | 34 dose - 47 caipirinha
Fazenda Soledade
Nova FriburgoLinha Fazenda Soledade: Prata - sem descanso | 16 dose - 30 caipirinha Pura - inox | 17 dose - 31 caipirinha Jequitibá | 18 dose - 34 caipirinha Linha Soledade: Original - carvalho | 18 dose - 34 caipirinha Bálsamo | 26 dose - 39 caipirinhaIpê | 26 dose - 39 caipirinhaJequitibá | 26 dose - 39 caipirinha Pau Brasil | 26 dose - 39 caipirinha Umburana | 26 dose - 39 caipirinha 5 Madeiras | 26 dose - 39 caipirinha
Magnífica de Faria
VassourasBica do Alambique - sem descanso | 16 dose - 30 caipirinhaCristalina - 6 meses em inox | 15 dose - 29 caipirinha Tradicional Ipê- 12 meses | 17 dose - 31 caipirinhaExtra Premium - 1 ano em ipê mais 3 anos em carvalho | 21 dose - 35 caipirinhaReserva Soleira - entre 6 e 15 anos em carvalho no método de soleira e criadeira | 48 - só dose
Jambuzada - Raizes Brasilis
SeropédicaTradicional - Infusão de cachaça com jambu | 17 dose - 31 caipirinha
Maria Izabel
Paraty - orgânicaBranca - mínimo de 12 meses em inox | 28 dose - 40 caipirinhaPrata - mínimo de 12 meses em jequitibá | 28 dose - 40 caipirinhaOuro - entre 12 e 24 meses em carvalho | 29 dose - 42 caipirinhaPremium 3 anos- 3 anoe em carvalho | 52 - só dose
Pindorama
VassourasCobra coral- inox |- 17 dose - 31 caipirinha Prata- inox |-22 dose - 36 caipirinhaOuro - 12 meses em Amburana | 31 dose - 44 caipirinha
Reserva do Nosco
Engenheiro PassosPrata- Carvalho|-28 dose - 40 caipirinha Envelhecida-carvalho | 34 dose - 44 caipirinha
Santo Grau
Paraty - orgânicaParaty, RJ - 6 meses em inox | 17 dose - 31 caipirinha Paraty Reserva, RJ - 18 meses em carvalho francês | 26 dose - 39 caipirinha
Sete Engenhos
Quissamã, RJCerejeira - 12 meses | 17 dose - 31 caipirinhaCarvalho - 12 meses | 19 dose - 35 caipirinha
Tellura
Campos dos GoytacazesPrata | 15 dose - 29 caipirinhaouro - Carvalho|-17 dose - 31 caipirinha Jequitibá - 12 meses | 18 dose - 32 caipirinhaAmburana - 24 meses | 18 dose - 32 caipirinha
Werneck
Campos dos GoytacazesTradicional - 6 meses em inox | 18 dose - 32 caipirinhaPrata - 8 meses em jequitibá | 19 dose - 34 caipirinha Reserva Especial - 1 ano em jequitibá , mais 6 a 8 meses em carvalho | 23 dose - 37 caipirinha Ouro, 24 meses em carvalho | 28 dose - 40 caipirinha
Licores, Amaros e outros Destilados
Licor 43 | 34
Licor Marraschino Luxardo |39
Licor Gabriela Coqueiro | 18
Licor de Banana Coqueiro |21
Aperol |22
Averna | 26
Campari | 19
Cinzano Rosso | 17
Cynar | 15
Fernet Branca | 38
Whisky Red Label | 26
Whisky Black Label | 36
whisky Gold Label |52
Whisky Singleton Single Malt 12 | 42
Whisky suntory the chita Single Grain |62
Whisky Union Distillery Pure Malt Turfado | 38
Bourbon Jim Beam | 28
Rum Bacardi Oro| 23
Rum Bacardi 8 anos | 38
Gin Amázzoni, Brasil |27
Gin Monkey 47, Alemanha|57
Gin Tanqueray, Inglaterra|32
Gin Roku, Japão|38
Genever Boompjes Jonge, Holanda|38
Genever Boompjes oude, Holanda|42
Tequila José Cuervo Oro| 32
Vodka YVY|22
Vodka Absolut | 28
ESPUMANTES - SPARKLING
Cristófoli Brut Branco| 127
Bento Gonçalves - RS, Brasil *Cristófoli Coleção Rosé Sur Lie Nature | 198
Pinot noir e Sangiovese - método tradicional sem degorgement, naturalmente turvo - Faria Lemos - RS , Brasil *** corpo leve, ** médio corpo, *** encorpado
BRANCOS - WHITES
Cristófoli Chardonnay |134
Bento Gonçalves - RS, Brasil*indómita Reserva Chardonnay | 124
Colchagua, Chile *Casa del Bosque Sauvignon Blanc Botanic Series | 223
Casablanca, Chile **Domaine Bousquet Pinot Grigio | 168
Mendoza, Argentina **Septima Obra Chardonnay | 215
Mendoza, Argentina **Pablo Fallabrino Estival | 197
Gewurtranimer, chardonnay e Moscato bianco Atlantida, Uruguai ***D.V. Catena chardonnay - catena zapata | 342
Mendoza, Argentina **** corpo leve, ** médio corpo, *** encorpado
ROSADOS - ROSÉS
Domaine Bousquet rosé | 168
Malbec, Cabernet Sauvignon, Sauvignon blanc e pinot Gris - Mendoza, Argentina ** corpo leve, ** médio corpo, *** encorpado
EM TAÇA - BY THE GLASS
Branco - Indomita reserva Chardonnay | 29
Chardonnay - chile*Tinto - Cuesta di grava tannat- Malbec roble | 29
Canelones, uruguai** corpo leve, ** médio corpo, *** encorpado
TINTOS - REDS
Cristófoli Cabernet sauvignon Espaço-Tempo| 134
Faria Lemos - RS, Brasil *Cristófoli Tannat Coleção Maceração Carbônica|198
Faria Lemos - RS, Brasil*Pedrgal Tannat, Antigua Bodega | 178
Canelones, Uruguai ***Cuesta de grava tannat-malbec roble | 124
Canelones, Uruguia **
Garzón Estate Cabernet de Corte | 173
Cab. Franc, Tannat, Merlot e Marselan - Maldonado, Uruguai**
Garzón Tannat Reserva | 227
Cab. Franc, Tannat, Merlot e Marselan - Maldonado, Uruguai***
Estancia Mendoza Malbec Roble | 147
Mendoza, Argentina **Escorihuela Gascón Malbec | 174Mendoza, Argentina **
Escorihuela Gascón Pequeñas Producciones | 362Malbec - Mendoza, Argentina ***
Gaia, Domaine Bousquet | 235Malbec, Syrah e Cabernet Sauvignon - Mendoza, Argentina **
Catena malbec - Catena Zapata | 298
Mendoza, Argentina**Alma Negra Mistery I - Tikal / Ernesto Catena| 412
Blend secreto - Mendoza, Valle de Uco; Argentina ****Septima Gran Malbec | 586Malbec - Mendoza, Argentina ****
Perez Cruz Cabernet Sauvignon Gran Reserva |154
Maipo, Chile **Perez Cruz Liguai | 435Cabernet Sauvignon, Syrah e Carménère - Maipo, Chile ***
Casa Silva Gran Terroir Los Lingues Cabernet Sauvignon | 213
Maipo - Andes, Chile ***Los vascos - Rothschild - Lafite |256
Valle Central, Chile **Robert Mondavi Private Selection Rye Barrel Aged | 278Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Malbec, Merlot, Petit Verdot e Tannat - California, Estados Unidos***
Monte dos Perdigões Colheita Selecionada | 184
Alentejo, Portugal **Caparzo Sangiovese | 187
Toscana, Itália ** corpo leve, ** médio corpo, *** encorpado
DO PORTO - PORT
Quinta das Carvalhas Tawny Reserva | 48 taça
Tinta Carvalha, Tinta Roriz, Tinto Cão, Touriga Franca e Touriga Nacional - tinto doce - 7 anos em barricas - 19% - Porto, Portugal **taças de vinho do porto possuem 75 ml; * corpo leve, ** médio corpo, *** encorpado
BEBIDAS - SOFT DRINKS
Suco de laranja | 15
Orange juice, freshly pressedSuco de uva integral | 15
Grape juice, bottledSoda limonada de verdade | 15
Limão, hortelã e água com gásLime, mint and sparkling waterMate da casa com ou sem limão | 15
mate iced tea, with or without limeÁgua mineral com ou sem gás | 7,5
water, still or sparklingRefrigerantes | 8,5
sodasNespresso | Normal ou Descafeinado | 9
espresso | normal or decaff