#89 不確実性の回避
Hofstedeは、文化の価値次元の一つとして「不確実性の回避(uncertainty avoidance)」を挙げています。不確実性の回避の度合いが高い文化(High-uncertainty-avoidance cultures)では、安定性を重視し、ルールを求めたり、逸脱に厳しかったり、合意を求める傾向が強いとされています。日本もこの度合いが高い国の一つとして紹介されています。
"High-uncertainty-avoidance cultures try to avoid uncertainty and ambiguity by providing stability for their members, establishing more formal rules, not tolerating deviant ideas and behaviors, seeking consensus, and believing in absolute truths and the attainment of expertise. ... There is a strong need for written rules, planning, regulations, rituals, and ceremonies, which add structure to life. Nations with a strong uncertainty-avoidance tendency are Portugal, Greece, Peru, Belgium, and Japan."
一方で、変わった人々や考え方にも寛容で、構造や常識にとらわれず、よりリラックスした文化は「low-uncertainty-avoidance」に分類されます。スウェーデン、デンマーク、アイルランド、ノルウェーなどがその代表例として挙げられています。
"At the other end of scale we find countries like Sweden, Denmark, Ireland, Norway, the United States, Finland, and the Netherlands, which have a low-uncertainty-avoidance need. They more easily accept the uncertainty inherent in life and are not as threatened by deviant people and ideas, so they tolerate the unusual. They prize initiative, dislike the structure associated with hierarchy, are more willing to take risks, are more flexible, think that there should be as few rules as possible, and depend not so much on experts as on themselves, generalists, and common sense."
また、これらの違いは異文化間コミュニケーションにも影響を与えるとされています。不確実性の回避の度合いが高いメンバーは、ビジネス交渉などにおいて、ゆっくりとしたペースで、かつ詳細に計画的に進めることを好む傾向があります。一方で、不確実性の回避の度合いが低いメンバーは、会議が構造化されていなくてもイライラすることが少なく、リスクを取る判断についても比較的寛容な傾向が見られます。
不確実性回避の度合いの傾向は、交渉の場だけでなく、さまざまな場面に見られるように感じます。明日は、映画のタイトルに絡めてその点を考えてみたいと思います。
参考
Samovar, L. A., Porter, R., & Stefani, L. A. (2011). Hofstede's value dimensions and Hall's high context/low context. In The language and intercultural communication reader (pp. 49–58). Routledge.
keywords
[異文化コミュニケーション] [不確実性の回避]