The Nominative case (N) =
The subject, the basic form of the word, answers the question Who / What; for example, father (sg), fathers (pl)
The Genitive case (G) =
(1) in English "of x" or "x's"; answers the questions Of whom / Of what; for example, father's (sg. ), fathers' (pl);
(2) is used after the prepositions bez (without), bliźko (near), do (to, into), dôprostred (in(to) the middle of), mimo (out(side) of), miesto (instead of), okolo (around), ôd (from), podľa (according to), pomimo (next to, around), pomôcą (by means of), vzdĺž (along), u (at), uprostred (in the middle of), vedľa (next to, adjacent to), vnútri (in, inside of), vyše (above), z (out of, from), *za (behind)
The Dative case (D) =
(1) in English "to x"; answers the question To whom / To what; for example, to the father (sg), to the fathers (pl);
(2) is used after the prepositions k (to, towards), gvôli (because of), napržek (in spite of), náproti (facing, opposing), ôproti (facing, opposing), vôči (facing, against)
The Accusative case (A) =
(1) the direct object, answers the question Whom / What; for example, [I see the] father (sg), fathers (pl)
(2) is used after the prepositions: pržez(through), *mięďi (between, among), *ná (on, at), *nád (above), *pô (after, for), *ô (about, on), *pôd (under), pržez (for, because of), *pržed (before, in front of), *v (in, on), vzhľadom na (regarding, concerning), *zá (behind, for)
The locative case (L) = used after the prepositions *na (on), *pô (after), *ô (about, on), pržy (at, next to), *v (in, on)
The Instrumental case (I) =
(1) in English "by (means of) x"; answers the question By (means of) whom / By (means of) what; for example [written] by the father;
(2) is used after the prepositions: *mięďi (between, among), *nád (above), *pôd (under), *pržed (before, in front of), z (with), *zá (behind, at the back of)
Nomitive Case:
Já, I (nom.)
Ty, You (nom.)
On, He (nom.)
Ono, It (nom.)
Ona, She (nom.)
My, We (nom.)
Vy, You (nom.)
Oni, They (masculine animate, or mixed genders) (nom.)
Ony, Them (otherwise) (nom.)
Accusative Case:
Mię, Me (acc.)
Tię, You (acc.)
Jeho/Nieho/Ho, Him (acc.)
Ho, It (acc.)
Nių/Jų, Her (acc.)
Nás, Us (acc.)
Vás, You (acc.)
Nich/Ich, Them (acc.) (all cases)
Się, Reflexive (acc.)
Genitive Case:
Mię, My (gen.)
Tię, Yours (gen.)
Jeho/Ho, His (gen.)
Ho, Its (gen.)
Njej/Jej, Her (gen.)
Nás, Ours (gen.)
Vás Yours (gen.)
Nich/Ich Theirs (gen.) (all cases)
Sebe, Reflexive (gen.)
Dative Case:
Mnie/Mi, To me (dat.)
Tobie/Ti, To you (dat.)
Niemu/Jemu/Mu, To him/it (dat.)
Niej/Jej, To her (dat.)
Nám, To us (dat.)
Vám, To you (dat.)
Nim/Jim, To them (dat.) (all cases)
Sobie/Si, Reflexive (dat.)
Locative Case:
Mnie, Me here (loc.)
Tobie, You there (loc.)
Jim, Him/It there (loc.)
Niej, Her there (loc.)
Nás, Us here (loc.)
Vás, You lot there (loc.)
Nich, Them there (all cases) (loc.)
Sobie, Reflexive (loc.)
Instrumental Case:
Mnią, With me (instr.)
Tobią, With you (instr.)
Nim, With him (instr.)
Nią, With her (instr.)
Námi, With us (instr.)
Vámi, With you (instr.)
Nimi, With them (instr.)
Sobią, Reflexive (instr.)
Masculine inanimate singular:
Ten, This (nom.)
Ten, That (acc.)
Tóho, Thats (gen.)
Tomu, To that (dat.)
Tom That there (loc.)
Tym, With that (instr.)
Masculine animate singular:
Ten, This (nom.)
Toho, That (acc.)
Tóho, Thats (gen.)
Tomu, To that (dat.)
Tom That there (loc.)
Tym, With that (instr.)
Neuter singular:
To, This (nom.)
To, That (acc.)
Tóho, Thats (gen.)
Tomu, To that (dat.)
Tom That there (loc.)
Tym, With that (instr.)
Feminine singular:
Tá, This (nom.)
Tų, That (acc.)
Tej, Thats (gen.)
Tej, To that (dat.)
Tej, That there (loc.)
Tą, With that (instr.)
Masculine animate plural:
Ti, This (nom.)
Tých, That (acc.)
Tých, Thats (gen.)
Tym, To that (dat.)
Tých, That there (loc.)
Tymi, With that (instr.)
Masculine inanimate, neuter, and feminine plural:
Tie, This (nom.)
Tie, That (acc.)
Tých, Thats (gen.)
Tym, To that (dat.)
Tých, That there (loc.)
Tymi, With that (instr.)
Masculine singular:
Pán (nom.)
Pána (acc.)
Pána (gen.)
Pánu (dat.)
Pánu (loc.)
Pánem (instr.)
Feminine singular:
Páni (nom.)
Pánią (acc.)
Páni (gen.)
Páni (dat.)
Páni (loc.)
Pánią (instr.)
Masculine plural:
Pánovie (nom.)
Pánov (acc.)
Pánov (gen.)
Pánom(dat.)
Pánách(loc.)
Pánami(instr.)
Mixed gender plural:
Páństvo (nom.)
Páństva (acc.)
Páństva (gen.)
Páństvu (dat.)
Páństvu(loc.)
Pánstvem (instr.)
Feminine plural:
Pánie (nom.)
Pánie (acc.)
Páń (gen.)
Pániom (dat.)
Pániách (loc.)
Pániami (instr.)
Môj, My
Masculine inanimate:
Môj, My (nom.)
Môj, My (acc.)
Môjého, My (gen.)
Môjmų, My (dat.)
Môjom, My (loc.)
Môim, My (instr.)
Masculine animate:
Môj, My (nom.)
Môjho, My (acc.)
Môjého, My (gen.)
Môjmų, My (dat.)
Môjom, My (loc.)
Môim, My (instr.)
Feminine:
Môja, My (nom.)
Môję, My (acc.)
Môjej, My (gen.)
Môjej, My (dat.)
Môjej, My (loc.)
Môją, My (instr.)
Masculine inanimate plural:
Môji, My (nom.)
Môjích, My (acc.)
Môjích, My (gen.)
Môim, My (dat.)
Môjích, My (loc.)
Môimi, My (instr.)
Masculine inanimate, neuter, and feminine plural:
Môje, My (nom.)
Môje, My (acc.)
Môjích, My (gen.)
Môim, My (dat.)
Môjích, My (loc.)
Môimi, My (instr.)
Tvoj, Your
Masculine inanimate:
Tvoj, Your (nom.)
Tvoj, Your (acc.)
Tvojého, Your (gen.)
Tvojmų, Your (dat.)
Tvojom, Your (loc.)
Tvoim, Your (instr.)
Masculine animate:
Tvoj, Your (nom.)
Tvojho, Your (acc.)
Tvojého, Your (gen.)
Tvojmų, Your (dat.)
Tvojom, Your (loc.)
Tvoim, Your (instr.)
Feminine:
Tvoja, Your (nom.)
Tvoję, Your (acc.)
Tvojej, Your (gen.)
Tvojej, Your (dat.)
Tvojej, Your (loc.)
Tvoją, Your (instr.)
Masculine inanimate plural:
Tvoji, Your (nom.)
Tvoich, Your (acc.)
Tvojích, Your (gen.)
Tvoim, Your (dat.)
Tvojích, Your (loc.)
Tvoimi, Your (instr.)
Masculine inanimate, neuter, and feminine plural:
Tvoje, Your (nom.)
Tvoje, Zour(acc.)
Tvojích, Your (gen.)
Tvoim, Your (dat.)
Tvojích, Your (loc.)
Tvoimi, Your (instr.)
Jeho, His
Masculine inanimate:
Jeho, His (nom.)
Jeho, His (acc.)
Jeho, His (gen.)
Jeho, His (dat.)
Jeho, His (loc.)
Jeho, His (instr.)
Masculine animate:
Jeho, His (nom.)
Jeho, His (acc.)
Jeho, His (gen.)
Jeho, His (dat.)
Jeho, His (loc.)
Jeho, His (instr.)
Feminine:
Jeho, His (nom.)
Jeho, His (acc.)
Jeho, His (gen.)
Jeho, His (dat.)
Jeho, His (loc.)
Jeho, His (instr.)
Masculine inanimate plural:
Jeho, His (nom.)
Jeho, His (acc.)
Jeho, His (gen.)
Jeho, His (dat.)
Jeho, His (loc.)
Jeho, His (instr.)
Masculine inanimate, neuter, and feminine plural:
Jeho, His (nom.)
Jeho, His (acc.)
Jeho, His (gen.)
Jeho, His (dat.)
Jeho, His (loc.)
Jeho, His (instr.)
Ich, Their
Masculine inanimate:
Ich, His (nom.)
Ich, His (acc.)
Ich, His (gen.)
Ich, His (dat.)
Ich, His (loc.)
Ich, His (instr.)
Masculine animate:
Ich, His (nom.)
Ich, His (acc.)
Ich, His (gen.)
Ich, His (dat.)
Ich, His (loc.)
Ich, His (instr.)
Feminine:
Ich, His (nom.)
Ich, His (acc.)
Ich, His (gen.)
Ich, His (dat.)
Ich, His (loc.)
Ich, His (instr.)
Masculine inanimate plural:
Ich, His (nom.)
Ich, His (acc.)
Ich, His (gen.)
Ich, His (dat.)
Ich, His (loc.)
Ich, His (instr.)
Masculine inanimate, neuter, and feminine plural:
Ich, His (nom.)
Ich, His (acc.)
Ich, His (gen.)
Ich, His (dat.)
Ich, His (loc.)
Ich, His (instr.)
Jej, Her
Masculine inanimate:
Jej, Her (nom.)
Jej, Her (acc.)
Jej, Her (gen.)
Jej, Her (dat.)
Jej, Her (loc.)
Jej, Her (instr.)
Masculine animate:
Jej, Her (nom.)
Jej, Her (acc.)
Jej, Her (gen.)
Jej, Her (dat.)
Jej, Her (loc.)
Jej, Her (instr.)
Feminine:
Jej, Her (nom.)
Jej, Her (acc.)
Jej, Her (gen.)
Jej, Her (dat.)
Jej, Her (loc.)
Jej, Her (instr.)
Masculine inanimate plural:
Jej, Her (nom.)
Jej, Her (acc.)
Jej, Her (gen.)
Jej, Her (dat.)
Jej, Her (loc.)
Jej, Her (instr.)
Masculine inanimate, neuter, and feminine plural:
Jej, Her (nom.)
Jej, Her (acc.)
Jej, Her (gen.)
Jej, Her (dat.)
Jej, Her (loc.)
Jej, Her (instr.)
Náš, Our
Masculine inanimate:
Náš, Our (nom.)
Náš, Our (acc.)
Nášého, Our (gen.)
Nášmų, Our (dat.)
Nášom, Our (loc.)
Nášim, Our (instr.)
Masculine animate:
Náš, Our (nom.)
Nášho, Our (acc.)
Nášého, Our (gen.)
Nášmų, Our (dat.)
Nášom, Our (loc.)
Nášim, Our (instr.)
Feminine:
Náša, Our (nom.)
Nášę, Our (acc.)
Nášej, Our (gen.)
Nášej, Our (dat.)
Nášej, Our (loc.)
Nášą, Our (instr.)
Masculine inanimate plural:
Náši, Our (nom.)
Náších, Our (acc.)
Náších, Our (gen.)
Nášim, Our (dat.)
Náších, Our (loc.)
Nášimi, Our (instr.)
Masculine inanimate, neuter, and feminine plural:
Náše, Our (nom.)
Náše, Our (acc.)
Náších, One's own (gen.)
Nášim, Our (dat.)
Náších, Our (loc.)
Nášimi, Our (instr.)
Váš, Your
Masculine inanimate:
Váš, Your (nom.)
Váš, Your (acc.)
Vášého, Your (gen.)
Vášmų, Your (dat.)
Vášom, Your (loc.)
Vášim, Your (instr.)
Masculine animate:
Váš, Your (nom.)
Vášho, Your (acc.)
Vášého, Your (gen.)
Vášmų, Your (dat.)
Vášom, Your (loc.)
Vášim, Your (instr.)
Feminine:
Váša, Your (nom.)
Vášę, Your (acc.)
Vášej, Your (gen.)
Vášej, Your (dat.)
Vášej, Your (loc.)
Vášą, Your (instr.)
Masculine inanimate plural:
Váši, Your (nom.)
Váších, Your (acc.)
Váších, Your (gen.)
Vášim, Your (dat.)
Váších, Your (loc.)
Vášimi, Your (instr.)
Masculine inanimate, neuter, and feminine plural:
Váše, Your (nom.)
Váše, Your (acc.)
Váších, One's own (gen.)
Vášim, Your (dat.)
Váších, Your (loc.)
Vášimi, Your (instr.)
Svoj, One's Own
Masculine inanimate:
Svoj, One's own (nom.)
Svoj, One's own (acc.)
Svojého, One's own (gen.)
Svojmų, One's own (dat.)
Svojom, One's own (loc.)
Svoim, One's own (instr.)
Masculine animate:
Svoj, One's own (nom.)
Svojho, One's own (acc.)
Svojého, One's own (gen.)
Svojmų, One's own (dat.)
Svojom, One's own (loc.)
Svoim, One's own (instr.)
Feminine:
Svoja, One's own (nom.)
Svoję, One's own (acc.)
Svojej, One's own (gen.)
Svojej, One's own (dat.)
Svojej, One's own (loc.)
Svoją, One's own (instr.)
Masculine inanimate plural:
Svoji, One's own (nom.)
Svoich, One's own (acc.)
Svojích, One's own (gen.)
Svoim, One's own (dat.)
Svojích, One's own (loc.)
Svoimi, One's own (instr.)
Masculine inanimate, neuter, and feminine plural:
Svoje, One's own (nom.)
Svoje, One's own (acc.)
Svojích, One's own (gen.)
Svoim, One's own (dat.)
Svojích, One's own (loc.)
Svoimi, One's own (instr.)
Interrogative and relative pronouns:
Kto, Who
Kto, (nom.)
Koho, (acc.)
Koho, (gen.)
Komu, (dat.)
Kom, (loc.)
Kym, (instr.)
Co, What
Co, (nom.)
Co, (acc.)
Čeho, (gen.)
Čemu, (dat.)
Čem, (loc.)
Čym, (instr.)
Ktory, Which, Who
Ktorž, Masc. (sing.)
Ktorá, Fem. (sing.)
Ktoro, Neut. (sing.)
Ktori, Masc. an.(pl.)
Ktory, masc. inan./Fem.(pl.)
Ktora, neut. (pl.)
Jáky, What kind of
Ják, Masc. (sing.)
Jáka, Fem. (sing.)
Jáko, Neut. (sing.)
Jáki, Masc. an.(pl.)
Jáky, masc. inan./Fem.(pl.)
Jáka, neut. (pl.)
Piękny, Beautiful
Masculine inanimate:
Piękny (nom.)
Piękný (acc.)
Piękného (gen.)
Pięknemu (dat.)
Pięknym (loc.)
Pięknym (instr.)
Masculine animate:
Piękny (nom.)
Piękného (acc.)
Piękného (gen.)
Pięknemu (dat.)
Pięknym (loc.)
Pięknym (instr.)
Neuter:
Piękne (nom.)
Piękné (acc.)
Piękného (gen.)
Pięknemu (dat.)
Pięknym (loc.)
Pięknym (instr.)
Feminine:
Piękna (nom.)
Piękn(ą/ę) (acc.)
Piękniej (gen.)
Piękniej (dat.)
Piękniej (loc.)
Piękną (instr.)
Masculine inanimate plural:
Piękni (nom.)
Piękných (acc.)
Piękných (gen.)
Pięknym (dat.)
Piękných (loc.)
Pięknymi (instr.)
Masculine inanimate, neuter, and feminine plural:
Piękné (nom.)
Piękné (acc.)
Piękných (gen.)
Pięknym (dat.)
Piękných (loc.)
Pięknymi (instr.)
The intensifiers are za (too) and bárdzo (very).
Detensifiers are nie (not), nieza (not too) and niebárdzo (not very)
Habitual verbs are changed by adding -vá-
Skržyť, to hide, becomes skržyváť, to hide repeatedly.
"Dô-" is usually used when the verb is being finished.
Dôčitáť, Dôskržyť, dôpisáť, etc.
prže- which means to overdo something or to finish what you set your mind to
Pržečitáť, pržeskržyť, pržejsť się, etc.
Vy – action happening from inside to outside
Vypôjdť, vydáť, vytŕžilieť
Ná– movement onto a surface
Nápĺniť, Nájdť, naběžať, etc.
Nád - Over something/someone
Náddáť, nádejdť, nádplaváť, etc.
Ôb– movement around something
Ôbvesêliováť, ôbjejdť, ôblubiť, etc
Ôd– moving away from somewhere / something/someone
Ôdjejsť, ôddycháť, Ôdkášať, etc.
Pôd– under" or "below," indicating that the action of the verb is happening underneath something
Pôdlieźť, pôddaváť, pôdplaváť, etc
Pržed– movement from one place to another, crossing a line
Pržedstaviť, pržedijdť, pržedčitáť, etc.
Pržy– bringing the action to the final goal, to achieve, to reach a destination
Pržydť, pržydáť, pržyletiäť, etc.
(R)ôz- suggests spreading or dispersing something.
Rozdieliť, rozkrójiť, rozejsť, etc
Z– motion happening from top to bottom, movement down/used to shift a verb from the imperfective aspect to the perfective
Zjisť, zbieráť, zróbiť, etc.
V- Movement into
Vziáť, vkládať, vliaźť
Zá– passing by a place where it’s not planned to stay long
Zájsť, zákržyť, zážiť, etc.
Pô– start of action
Pôjsť, pôtaňcováť, pômôcť, etc.
Vz means to “go up”
Vzmôžyť, vzbudiť, vzpiąť się, etc
Class I verbs (á-type verbs):
Vôláť, To call
Vôlám (1st person sing.)
Vôláš (2nd person sing)
Vôláje (3rd person sing.)
Vôlámo (1st person pl.)
Vôlátie (2nd person pl.)
Vôláją (3rd person pl.)
Vôlál/Vôlála/Vôlálo (past tense masc., fem. and ntr.)
Imperative: Vôláj
Present adverbial participle: Vôlájąc
Present adjectival participle: Vôlájący
Čytáť, to be
Čytám (1st person sing.)
Čytaješ (2nd person sing)
Čytáje (3rd person sing.)
Čytájemo (1st person pl.)
Čytájtie (2nd person pl.)
Čytáją (3rd person pl.)
Čytál/Čytála/Čytálo (past tense masc., fem., and ntr.)
Čytály/Čytáli (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Present adverbial participle: Čytájąc
Present adjectival participle: Čytájący
Past participle:Čytáná/Čytáný/Čytáné
Class I verbs (á-type verbs) + rhythmical rule:
Bývať, To dwell
Bývam (1st person sing.)
Bývaš (2nd person sing)
Bývaje (3rd person sing.)
Bývamo (1st person pl.)
Bývatie (2nd person pl.)
Bývają (3rd person pl.)
Býval/Bývala/Bývalo (past tense masc., fem. and ntr.)
Bývaly/Bývali (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Imperative: Bývaj
Present adverbial participle: Bývając
Present adjectival participle: Bývający
Class I verbs (á-type verbs) + soft root:
Vraciáť, To return
Vraciám (1st person sing.)
Vraciáš (2nd person sing)
Vraciáje (3rd person sing.)
Vraciámo (1st person pl.)
Vraciátie (2nd person pl.)
Vraciáją (3rd person pl.)
Vraciál/Vraciála/Vraciálo (past tense masc., fem. and ntr.)
Vraciály/Vraciáli (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Imperative: vraciáj
Present adverbial participle: Vraciájąc
Present adjectival participle: Vraciájący
Class II Verbs (ie-type verbs) (-nieť)
Ztučnieť, To carry
Ztučniem (1st person sing.)
Ztučnieš (2nd person sing)
Ztučnieje (3rd person sing.)
Ztučniemo (1st person pl.)
Ztučnietie (2nd person pl.)
Ztučnieją (3rd person pl.)
Ztučniel/Ztučniela/Ztučnielo (past tense masc., fem., and ntr.)
Ztučniely/Ztučnieli (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Imperative: Ztučnáj
Present adverbial participle: Ztučnájąc
Present adjectival participle: Ztučnájący
Class III Verbs (ie-type verbs) (-cť, -sť, -zť)
Môcť, to be able to
Môžem (1st person sing.)
Môžeš (2nd person sing)
Môže (3rd person sing.)
Môžemo (1st person pl.)
Môžetie (2nd person pl.)
Môžą (3rd person pl.)
Môhl/Môhla/Môhlo (past tense masc., fem., and ntr.)
Môhly/Môhli (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Present adverbial participle: Môžájąc
Present adjectival participle: Môžájący
Future:
Bų́diem môcť
Bų́dieš môcť
Bų́die môcť
Bų́deme môcť
Bų́dietie môcť
Bų́dą môcť
Class IV Verbs (ie-type verbs) (-nuť, typically preceded by a consonant)
Vybliedniuť, To fade
Vybliedniem (1st person sing.)
Vybliednieš (2nd person sing)
Vybliednieje (3rd person sing.)
Vybliedniemo (1st person pl.)
Vybliednietie (2nd person pl.)
Vybliednią (3rd person pl.)
Vybliedol/Vybliedla/Vybliedlo (past tense masc., fem., and ntr.)
Vybliedoly/Vybliedoli (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Imperative: Vybliednáj
Present adverbial participle: Vyblidnájąc
Present adjectival participle: Vyblidnájący
Zrušinuť
Class III Verbs (ie-type verbs) (-nuť, typically preceded by a vowel)
Zrušinuť, To abolish
Zrušiniem (1st person sing.)
Zrušinieš (2nd person sing)
Zrušinie (3rd person sing.)
Zrušiniemo (1st person pl.)
Zrušinetie (2nd person pl.)
Zrušinią (3rd person pl.)
Zrušinul/Zrušinula/Zrušinulo (past tense masc., fem., and ntr.)
Vybliedoly/Vybliedoli (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Imperative: Zrušnáj
Present adverbial participle:Zrušnájąc
Present adjectival participle:Zrušnájący
Class IV Verbs (e-type verbs) (ováť)
Milováť, To love
Milujem (1st person sing.)
Miluješ (2nd person sing)
Miluje (3rd person sing.)
Milujemo (1st person pl.)
Milujetie (2nd person pl.)
Milują (3rd person pl.)
Milovál/Milovála/Miloválo (past tense masc., fem., and ntr.)
Milovály/Milováli (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Imperative: Miluj
Present adverbial participle: Milując
Present adjectival participle:
Class V Verbs (ie-type verbs)
Jmieť, To have
Jmám (1st person sing.)
Jmáš (2nd person sing)
Jmáje (3rd person sing.)
Jmámo (1st person pl.)
Jmátie (2nd person pl.)
Jmają (3rd person pl.)
Jmiel/Jmiela/Jmielo (past tense masc., fem., and ntr.)
Jmiely/Jmieli (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Imperative: Jmáj
Present adverbial participle: Jmájąc
Present adjectival participle: Jmájący
Class V Verbs (í-type verbs)
Vrátiť, To return (synonym)
Vrátim (1st person sing.)
Vrátiš (2nd person sing)
Vráte (3rd person sing.)
Vrátimo (1st person pl.)
Vrátitie (2nd person pl.)
Vrátią (3rd person pl.)
Vrátil/Vrátila/Vrátilo (past tense masc., fem., and ntr.)
Vrátily/Vrátili (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Imperative: Vratáj
Present adverbial participle: Vratájąc
Present adjectival participle: Vratájący
Class V Verbs (í-type verbs)
Róbiť, To do/To make
Róbim (1st person sing.)
Róbiš (2nd person sing)
Róbie (3rd person sing.)
Róbimo (1st person pl.)
Róbitie (2nd person pl.)
Róbią (3rd person pl.)
Róbil/Róbila/Róbilo (past tense masc., fem., and ntr.)
Róbily/Róbili (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Present adverbial participle: Róbijąc
Present adjectival participle: Róbijący
Zpieváť, To sing
Zpievám (1st person sing.)
Zpieváješ (2nd person sing)
Zpieváje (3rd person sing.)
Zpievájemo (1st person pl.)
Zpievátie (2nd person pl.)
Zpieváją (3rd person pl.)
Zpievál/Zpievála/Zpieválo (past tense masc., fem., and ntr.)
Zpievály/Zpieváli (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Imperative: Zpieváj
Present adverbial participle: Zpievájąc
Present adjectival participle: Zpievájący
Irregular verbs:
Byť, to be
Jesm (1st person sing.)
Jsteš (2nd person sing)
Je (3rd person sing.)
Jsmo (1st person pl.)
Jstie (2nd person pl.)
Jsą (3rd person pl.)
Byl/Byla/Bylo (past tense, masc., fem., and ntr.)
Byly/Byli (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Present adverbial participle: Jsąc
Present adjectival participle: Byjący
Verbal noun: Bytie
Imperative:
- (1st person sing.)
bų́ď (2nd person sing)
- (3rd person sing.)
bų́ďmo (1st person pl.)
bų́ďtie (2nd person pl.)
- (3rd person pl.)
Jsť, to eat
Jem (1st person sing.)
Ješ (2nd person sing)
Je (3rd person sing.)
Jemo (1st person pl.)
Jetie (2nd person pl.)
Jedią (3rd person pl.)
Jedĺ/Jedla/Jedlo (past tense masc., fem., and ntr.)
Jedly/Jedli (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Present adverbial participle: Jediąc
Present adjectival participle: Jediący
Imperative:
- (1st person sing.)
jeď (2nd person sing)
- (3rd person sing.)
jeďmo (1st person pl.)
jeďtie (2nd person pl.)
- (3rd person pl.)
Skržyť, to hide
Skržyjem (1st person sing.)
Skržyješ (2nd person sing)
Skržyje (3rd person sing.)
Skržyjemo (1st person pl.)
Skržytie (2nd person pl.)
Skržyją (3rd person pl.)
Skržyl/Skržyla/Skržylo (past tense masc., fem., and ntr.)
Skržyly/Skržyli (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Present adverbial participle: Skržyjąc
Present adjectival participle: Skržyjący
Present conditional: Skržyválbym, Skržyválbyš, Skržyválbyje, Skržyválbymo, Skržyválbytie, Skržyválbyją.
Past conditional: Skržyválby(ś)m sia, Skržyválby(š/ś) sia, Skržyválby(si)je sia, Skržyválby(ś)mo sia, Skržyválby(ś)tie sia, Skržyválbyją sia.
Active present participle: skržyjąci
Past active participle: skržyvšy
Future:
Bų́diem skržyť
Bų́dieš skržyť
Bų́die skržyť
Bų́deme skržyť
Bų́dietie skržyť
Bų́dą skržyť
Imperative:
- (1st person sing.)
Skržyď się (2nd person sing)
- (3rd person sing.)
Skržyďmo się (1st person pl.)
Skržyďtie się (2nd person pl.)
- (3rd person pl.)
Reflexive form﹠conjugation:
Skržyť się, To hide oneself
Skržyjem się (1st person sing.)
Skržyješ się (2nd person sing)
Skržyje się (3rd person sing.)
Skržyjemo się (1st person pl.)
Skržytie się (2nd person pl.)
Skržyją się (3rd person pl.)
Skržyl się/Skržyla się/Skržylo się (past tense masc., fem., and ntr.)
Skržyly się/Skržyli się (past tense masc., fem. and ntr. pl.)
Present conditional: Skržyválbym, Skržyválbyš, Skržyválbyje, Skržyválbymo, Skržyválbytie, Skržyválbyją.
Past conditional: Skržyválbyśm sia, Skržyválbyś sia, Skržyválby(si)jeś sia, Skržyválbyśmo sia, Skržyválbyśtie sia, Skržyválbyjąś sia
Verbal noun:
The verbal noun is denoted by removing the infinitive ending (-ť) and adding -nnie
Future tense:
Add a properly conjugated form of byť (bų́diem, bų́dieš, bų́die, etc.) with either the infinitive (-ť) or the past tense(-la, -lo, -l, etc.)
Complex Past Tense:
The infinitive stays the same, but the conjugates change: čitáť, čitáłem/čitáłam/čitáł. It may also take the form of the past tense + past tense conjugates of byť (jsom, jesteš, jsi, jesćme, jeste, jsú); sometimes, they are used in tandem, i.e., jsom čitáł.
Simple past tense:
For imperfective verbs, the future tense is formed analytically; perfective verbs are identical to the present tense. Some examples are as follows:
skryť: skržyjem
skrývať: budiem skržyváť
Adverbial verbs:
Present adverbial participle (imperfective verbs only), as zpievájąc (meaning "(when) singing", "by singing", etc.)
Present adjectival participle (imperfective verbs only):
Formed from the present adverbial participle by adding adjectival endings, such as zpievájący, etc., meaning "singing" (as an attributive adjective), although such participles can be used to form extended adjectival phrases, which (usually unlike in English) can precede the noun.
Passive participle (all transitive verbs), in -(é)ná, -(é)ný, -(é)né, or -ty (conjugated as an adjective):
This often corresponds to the English past participle, both in full adjective use andice.
The subjectless past tense is formed as the past participle but with the ending -o (e.g., zpieváné "there was sung").
The active present participle (= ~ing (one)) is formed using the suffixes -ąci / -iáci / -áci
skržyť: skržyjąci
skržyváť: skržyvájąci
Past active participle (perfective verbs only):
Like nadzábivšy "having killed" (from nadzabiváť "to kill"), this form is invariant.
A verbal noun, also called a gerund, is formed from the past participle with the ending -nnie, e.g., zpievánnie. This is a neuter noun.
The passive voice is formed either as in English using the reflexive pronoun 'sia':
skržyť: je skržyty; sia skržyje
skržyváť: je skržyvány; sia skržýva
The Transgressive (while/by) ...ing) is formed using the suffixes -ąc / -iac/-ac.
skržyť: skržyjąc (by hiding (perfective))
skržyváť: skržyvájąc ((while/during) hiding)
Two conditional forms exist. Both are formed analytically from the past tense:
skržyť: skržylbym (I would hide), skržylbym sia (I would have hidden)
skržyváť: skržyválbym; skržyválbym sia
The aosrist or past analytical is a different conjugation:
Dieláť, to do
Dielách(1st person sing.)
Dieláše (2nd person sing)
Dieláše (3rd person sing.)
Dieláchmo (1st person pl.)
Dieláštie (2nd person pl.)
Dieláchą (3rd person pl.)
Vysoky, High (adj.) – Výsoko, Highly (adv.)
Piękny, Beautiful (adj.) – Piákne, Beautifuly (adv.)
Priatěľsky, Friendly (adj.) – Priatěľskýj, In a friendly manner (adv.)
Dobry, Good (adj.) – Dobrže, Well (adv.)
Ržychly, Quick (adj.) – Ržychlo, Quickly (adv.)
Jásny, Bright (adj.) – Jásno, Brightly (adv.)
Comparative adverbs and adjectives:
Ržychly, fast – Ržychěljši, faster– Nájržychlějši, fastest
Ržychlo, quickly – Ržychlejšie, more quick –Nájržychlejšie, most quickly
Piękny, beautiful – Pięknějši, more beautiful – Nájpięknějši, most beautiful
Piákne, beautifully – Piáknejšie, more beautifully – Nájpiáknejšie, most beautifully
Genitive prepositions: bez, do, ôd, u, z, zo, jzpod, jzponád, pośried, mięďi…
Accusative prepositions: pržez, pro/do, ná, nád…
Dative prepositions: k, kò, próti, náproti, vôči, gvôli…
Locative prepositions: pržy, vzdĺž, ô, v, ná, po…
Instrumental prepositions: s, so, zá, vsried, pod, pržed, nád, mięďi…
Pržez, through (acc.)
Vedlia, beside (loc.)
Pôza/mimo, beyond/outside (acc.)
Pômimo/nápržek, despite (gen.)
Nadĺh, down (gen.)
Pôdčás, during (gen.)
Ôkržem/zvyjątkiem, except (gen.)
Pržybliźko, Near (gen.)
Nástępny/posliedny/Diaľši, next
Vôn, out (gen.)
Plus, plus (gen.)
Vôkolem/vôkręh, around (gen.)
Jnnačej, unlike (gen.)
V rámci, within (gen.)
Dvôjslovné, two-words (gen.)
Pôdlia, according to (gen.)
Diáleko ôd, far from(gen.)
Vnątrž, inside of (gen.)
Zamiasto, instead of (gen.)
Vbliźkosť, near to (gen.)
Viadlia, next to (gen.)
Tržyslovny, three-words (gen.)
Dopôki, as far as (gen.)
Rovnáko áko, as well as (gen.)
Ôkržem, in addition to (gen.)
V pržedniej části, in front of (instr.)
V jmięnę, on behalf of (gen.)
Zvŕchu, on top of (gen.)
Naslędkom, as a result of (gen.)
Prostržednictvom, through (gen.)
Skŕž, through (acc.)
Včitnia, including (gen.)
K, towards (dat.)
Pô, after w/ motion (acc.)
Proti, against (gen.)
Mięďi, between w/ motion (acc.) w/ location (loc.)
Áko, as (nom.)
Ná, at (loc.) w/ direction (acc.)
Pržed, before (instr.) w/ motion (acc.)
Zá, behind (instr.) w/ motion (acc.) w/ location (loc.)
Pôd, below (instr.) w/ location (loc.)
Pržy, beside w/ motion (acc.)
Alé, but (nom.)
Pržy, by (loc.)
Jz, from (gen.)
V, inside (loc.)
Z, with (instr.) w/ location (loc.)
Nád, above (instr.) w/ motion (acc.) w/ location (loc.)
Ôproti, opposite to (dat.)
Dô, into (gen.)
Vdięká, thanks to (gen.)
Pômôcą, by means of (gen.)
Zpôd, out from under (gen.)
Zpômięďi, from in between (gen.)
Zpôpôd, from underneath (gen.)
Zpržed, from infront of (gen.)
Zprostržed, from the middle of (gen.)
Gvôli, because of (dat.)
Náproti, opposite/towards (dat.)
Pôpôd, under w/ motion (acc.)
Zmiarom ná, in the direction of (acc.)
Bęz, without (gen.)
Bliźko, near (gen.)
Ôd, from/since (gen.)
Ôkolo, approximately (gen.)
U, at (gen.)
Vzdor, in defiance of (gen.)
Dôprostržed, in between (loc.)
There are two question markers: li, which takes the form of a suffix either separated by a hyphen (môžeš-li) or completely affixed to the verb (môžešli), which translates to would, and čy, which is the yes-no question marker, which is a separate word from the verb, i.e. čy môžete
In terms of grammar, it is important to note that there are three usual main orders: (1) the verb before the pronoun, (2) the predicate before the subject, and (3) the pronoun followed by the verb and subject. See the examples below:
Jmátie dvadziáťjeden rokov?(Are you twenty-one years old?)
Áko jmięnujetie się? (What is your name?)
Jmáš się dobrže? (Are you okay?)
Jmáš dnies čás? (Do you have time today?)
Jmáje Mark dvadziáťdeviäť rokov? (Is Mark twenty-nine years old?)
Question words:
Co/Čo - What
Co/Čo (nom.)
Co/Čo(acc.)
Čého (gen.)
Čemu (dat.)
Ô čym(loc.)
Z čymi (instr.)
Chto, Who
Chto (nom.)
Kého(acc.)
Koho (gen.)
Komu (dat.)
Ô kym (loc.)
Z komi (instr.)
Gdie, Where
Kiedy, When
Dliačého, Why
Ktory, Which
Áko, How
Komu, Whom
Čý, Whose
Kôľko, How much
Skôľko, How many
Conjunctions - Spójky:
A, but
Ák, if
Áko, as/like
Ják toľko, as soon as
Aľbo, or
Anie, nor/neither
Buď, as well as/or
Čy, whether
Viäc, that is
Chotiaž, although
I, and/as well as
Toľko/pązie, only
Kieď, if/when
Kiedy, when
Kdyžie, as/since/because
Kym, While/until not
Pônieváž, because
Jednákže, but
Zámiasto, rather than/instead of
Nákôľko, as far as
Pôkym, while
Protože, because
Pržyčem, while
Tákže, therefore/so
Tobôž, let alone
Že, (so) that
The main features of Lyszenian syntax are as follows:
The verb (predicate) agrees in person and number with its subject.
Some examples include the following:
Zpieváčka zpieváje. (The+singer+feminine suffix čka is+singing.)
(Zpeváčk-a zpieva-∅, where -∅ is (the empty) third-person-singular ending)
Zpieváčky zpieváją. (Singer+feminine suffix čka+plural suffix y are+singing.)
(Zpieváčk-y zpievá-ją; -ją is a third-person-plural ending, and /j/ is a hiatus sound)
My zpieváčky zpievámo. (We the+singer+feminine suffix čka+plural suffix y are+singing.)
(My zpieváčk-y zpievá-mo, where -mo is the first-person plural ending)
and so forth.
Adjectives, pronouns, and numerals agree in person, gender, and case with the noun they refer to.
Adjectives usually precede their noun. Botanic or zoological terms are exceptions (e.g. máčka divočká, literally "cat wild") as is the naming of the Holy Spirit (Dúch Svięty) in a majority of churches.
Word order in Lyszenian is relatively free since strong inflection identifies grammatical roles (subject, object, predicate, etc.) regardless of word placement. This relatively free word order allows the use of word order to convey topic and emphasis.
Ten vieľký muž tám tutdieň ôtviára ôbchod. = That big man opens a store there today. (ten = that; vieľký = big; mųž = man; tám = there; tutdieň = today; ôtviára = opens; ôbchod = store) – The word order does not emphasize any specific detail, just general information.
Ten vieľký mųž tutdieň ôtviára ôbchod tám. = That big man is today opening a store there. – This word order emphasizes the place (tám = there).
Tutdieň tám ôtviára ôbchod ten vieľký mųž. = Today over there a store is being opened by that big man. – This word order focuses on the person who is opening the store (ten = that; vieľký = big; mųž = man).
Ôbchod tam tutdieň ôtviára ten vieľký mųž. = The store over there is today being opened by that big man. – Depending on the intonation, the focus can be either on the store itself or on the person.
The unmarked order is subject–verb–object. Variation in word order is generally possible, but word order is not completely free. In the above example, the noun phrase ten veľký mųž cannot be split up, so the following combinations are not possible:
Ten ôtviára vieľký mųž tám dnes ôbchod.
Ôbchod mųž tám ten vieľký tutdieň ôtviára. …
And the following sentence is stylistically infelicitous:
Ôbchod ten vieľký mųž tutdieň tám ôtviára. (Only possible in a poem or other forms of artistic style.)
The regular variants are as follows:
Tám ten vieľky mųž tutdieň ôtviára ôbchod.
Tám ten vieľky mųž ôtviára tutdieň ôbchod.
Ôbchod tám tutdieň ôtviára ten vieľky mųž
Ôbchod tám ôtviára tutdieň ten vieľky mųž
Tutdieň tám ôbchod ôtviára ten vieľky mųž
Tutdieň tám ten vieľky mųž ôtviára ôbchod
The numerals 0–10 have unique forms, with numerals 1–4 requiring specific gendered representations.
Jeden (masc. Inan. sing) jedno, neut., jedna, fem.
Dvá (masc. Inan. sing) dvie, neut./fem. Dvája, masc. anim.
Tržy (masc./fem. Inan. sing), tržája masc. Anim.
Čtyržy(number, neuter, masculine inanimate, feminine), čtyržia (masculine animate)
1 (one) – nominative case singular, for example, jeden dųb (one oak)
2, 3, 4 – nominative case plural, for exampl,e dvá dųby (two oaks)
0, 5 and more – genitive case plural, for example piäť dųbov (five [of] oaks)
Numerals 11–19 are formed by adding -násť to the end of each numeral. The suffix -dziáť is used to create the numerals 20, 30, and 40; for numerals 50, 60, 70, 80, and 90, desiäť is used. Compound numerals (21, 1509) are combinations of these words formed in the same order as their mathematical symbol is written (e.g. 21 = dvádziáť jeden, literally "twenty-one").
0-10
Cero/nỳl
Jeden
Dvá
Tržy
Ctyržy
Piäť
Šesť
Sedm
Ôsm
Deviäť
Desięť
11-20
Jednásť
Dvanásť
Tržynásť
Čtŕnásť
Piätnásť
Šestnásť
Sedmnásť
Ôsmnásť
Dvadziáť
10-100
Desięť
Dvadziáť
Tržydziáť
Čtyrdziáť
Piätdziáť
Šestdziáť
Sêdmdziáť
Ôsmdziáť
Deviťdziáť
Stó
Dvěsti
Tržysti
Masculine:
Nỳľty
Drúhy
Tržety
Čtvŕty
Piäty
Šiesty
Sedmy
Ôsmy
Deviäty
Desiäty
Jednásty
Dvanásty
Tržynásty
Čtŕnásty
Piäťnásty
Šesťnásty
Sedmnásty
Ôsmnásty
Deviätnásty
Desiätnásty
Dvadziáty
Tržydziáty
Čtŕdziáty
Piäťdziáty
Šesťdziáty
Sedmdziáy
Ôsmdziáty
Deviäťdziáty
Sty
Dvěsty
Tržysty
Čtyřsty
Masc. sing.:
Dųb, Oak tree
Dųb (nom.)
Dųb (acc.)
Dųba (gen.)
Dųbu (dat.)
Dųbie (loc.)
Dųbiem (instr.)
Masc. pl.:
Dųby (nom.)
Dųby (acc.)
Dųb(o/ů)v (gen.)
Dųbom (dat.)
Dųbách (loc.)
Dųbám(i/y) (instr.)
Feminine:
Rųka, hand
Rųka (nom.)
Rųkę (acc.)
Rųky (gen.)
Rųce (dat.)
Rųce/Rųku (loc.)
Rųką (instr.)
Fem. pl.:
Rųce (nom.)
Rųkę (acc.)
Rųk (gen.)
Rųkám (dat.)
Rųkách (loc.)
Rųkám(i/y) (instr.)
Neuter:
Mięso, meat
Mięso, (nom.)
Mięso (acc.)
Mięsa (gen.)
Mięsu (dat.)
Mięsie (loc.)
Mięsiem (instr.)
Fem. pl.:
Mięsá (nom.)
Mięsá (acc.)
Mięs (gen.)
Mięsám (dat.)
Mięsiách(loc.)
Mięsám(i/y) (instr.)
Fem. pl.:
Tatry (nom.)
Tatry(acc.)
Tatŕ (gen.)
Tatrám (dat.)
Tatrách (loc.)
Tatrám(i/y) (instr.)
Declension of koniec (pattern stroj):
Masc. sing.:
Koniec, end
Koniec (nom.)
Koniec (acc.)
Koňca (gen.)
Koňcu (dat.)
Koňci (loc.)
Koňcom (instr.)
Masc. pl.:
Koňce (nom.)
Koňce (acc.)
Koňc(o/ů)v (gen.)
Koňcom (dat.)
Koňcóch (loc.)
Koňcám(i/y) (instr.)
Feminine:
Dievčina
Dievčina (nom.)
Dievčinę (acc.)
Dievčiny (gen.)
Dievčinie (dat.)
Dievčinie (loc.)
Dievčiną (instr.)
Fem. pl.:
Dievčiny (nom.)
Dievčiny (acc.)
Dievčin (gen.)
Dievčinám (dat.)
Dievčinách (loc.)
Dievčinám(i/y) (instr.)
Feminine:
Dievčę
Dievčę (nom.)
Dievčę (acc.)
Dievčętia (gen.)
Dievčętiu (dat.)
Dievčętie (loc.)
Dievčętiom(instr.)
Fem. pl.:
Dievčęta (nom.)
Dievčęta(acc.)
Dievčęt(gen.)
Dievčętám(dat.)
Dievčętách(loc.)
Dievčętám(i/y) (instr.)
Neuter:
Sŕdce
Sŕdce (nom.)
Sŕdce (acc.)
Sŕdca (gen.)
Sŕdcu (dat.)
Sŕdcie (loc.)
Sŕdcom(instr.)
Neuter. pl.:
Sŕdca (nom.)
Sŕdca (acc.)
Sŕdc (gen.)
Sŕdciám (dat.)
Sŕdciách(loc.)
Sŕdcámi (instr.)
Feminine:
Kôsť
Kôsť (nom.)
Kôsti (acc.)
Kôsti (gen.)
Kôsti (dat.)
Kôsti (loc.)
Kôstią (instr.)
Fem. pl.:
Kôsti (nom.)
Kôstí (acc.)
Kôstí (gen.)
Kôstiám (dat.)
Kôstiách (loc.)
Kôstiámi (instr.)
Feminine:
Ulica
Ulica (nom.)
Ulicę (acc.)
Ulicy (gen.)
Ulicy (dat.)
Ulicie (loc.)
Ulicą (instr.)
Fem. pl.:
Ulice (nom.)
Ulice (acc.)
Ulic (gen.)
Ulicám (dat.)
Ulicách (loc.)
Ulicámi(instr.)
Feminine:
Žena/Žeňščina
Žena (nom.)
Ženę (acc.)
Ženy (gen.)
Ženie (dat.)
Ženie (loc.)
Ženą (instr.)
Fem. pl.:
Žene (nom.)
Žene (acc.)
Žon (gen.)
Ženám (dat.)
Ženách (loc.)
Ženámi (instr.)
Dláň, Hand
Dláň (nom.)
Dláň (acc.)
Dláni(gen.)
Dláni (dat.)
Dláni (loc.)
Dlánią (instr.)
Fem. pl.:
Dlánie (nom.)
Dlánie (acc.)
Dláni (gen.)
Dlániám (dat.)
Dlániách (loc.)
Dlániámi (instr.)
Dieň (nom.)
Dieň (acc.)
Ďnia (gen.)
Ďniu (dat.)
Ďnie (loc.)
Ďniem (instr.)
Fem. pl.:
Ďnie (nom.)
Ďnie (acc.)
Ďni(e) (gen.)
Ďniám (dat.)
Ďniách (loc.)
Ďniámi (instr.)
This pattern is followed by feminine nouns that end with the consonants ň, j, ľ (except beľ, soľ), ď (except mieď, mlaď), č (except reč, seč), š (except myš, voš), ž (except lož), dz, z, the consonant group šť (except Lešť, Budapešť, Bukurešť), foreign words ending at x, the words obec, pec, zem, čeľusť, kysť, päsť, and those feminine words ending at ť and r whose nominative plural ends at -e (as listed in this dictionary, or any other dictionary listing Lyszenian words). All other feminine words ending at a consonant follow the declension pattern kosť.
Dual forms do exist but aren't usually used. Here Us the pattern fór masc. hrd.
Masc. sing.:
Dųb, Oaktree
Dųba (nom.)
Dųba (acc.)
Dųbovų (gen.)
Dųběma (dat.)
Dųběma (loc.)
Dųběma (instr.)
It may also take the pattern :
Masc. sing.:
Dųb, Oak tree
Dųbáj (nom.)
Dųbáj (acc.)
Dųbův (gen.)
Dųběmáj (dat.)
Dųběmáj (loc.)
Dųběmáj (instr.)
For fem. hrd.:
Ržieka, River
Ržieče (nom.)
Ržieče (acc.)
Ržiekovų (gen.)
Ržiecěma (dat.)
Ržiecěma(loc.)
Ržiecěma(instr.)
Or:
Ržiekáj (nom.)
Ržiekáj (acc.)
Ržiekův (gen.)
Ržiecěmáj (dat.)
Ržiecěmáj (loc.)
RžIeper ěmáj (instr.)
For ntr. hrd.:
Slóvo, word
Slóvie (nom.)
Slóvie(acc.)
Slóvovų (gen.)
Slóvěma (dat.)
Slóvěma(loc.)
Slóvěma(instr.)
Or:
Slóviej (nom.)
Slóviej (acc.)
Slóvův (gen.)
Slóvěmáj (dat.)
Slóvěmáj (loc.)
Slóvěmáj (instr.)